Minebea Intec PR6130/65S Manual De Instalación

Caja de conexiones de cable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación
Caja de conexiones de cables PR 6130/65S
Traducción de las instrucciones de la instalación original
9499 053 06506
Edición 3.6.0
23/10/2020
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec PR6130/65S

  • Página 1 Manual de instalación Caja de conexiones de cables PR 6130/65S Traducción de las instrucciones de la instalación original 9499 053 06506 Edición 3.6.0 23/10/2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
  • Página 2 Este documento está protegido por derechos de autor. No se puede modiicar ni copiar; tampoco se puede utilizar sin la compra o la aprobación por escrito del propietario legítimo (Minebea Intec). El uso de este producto supone la aceptación de las disposiciones anteriores.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicaciones generales ............................16 Cable de conexión ..............................16 Conexión de los blindajes de cable.........................17 Conexiones de cables..............................17 Compensación de potencial............................ 19 Compensación de esquinas eléctrica ........................20 5.6.1 Indicaciones generales..........................20 5.6.2 Procedimiento ..............................20 Mantenimiento/Reparación/Trabajos de soldadura/Limpieza............22 Minebea Intec ES-1...
  • Página 4 Caja de conexiones de cables PR 6130/65S Índice Mantenimiento................................22 Reparación.................................22 Trabajos de soldadura .............................22 Limpieza..................................22 Eliminación ............................23 Anexo..............................24 Certiicados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones/Concepto Ex ..........24 ES-2 Minebea Intec...
  • Página 5: Introducción

    Tomar las precauciones adecuadas. ATENCIÓN Advertencia de lesiones. ATENCIÓN ante una posible situación que podría causar lesiones leves y reversibles, o bien daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes. Tomar las precauciones adecuadas. Minebea Intec ES-3...
  • Página 6: Teléfono De Asistencia

    AVISO ante una posible situación que podría provocar daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes. Tomar las precauciones adecuadas. Nota: Consejos de aplicación, información útil e indicaciones. Teléfono de asistencia Teléfono: +49.40.67960.444 Fax: +49.40.67960.474 Correo electrónico: help@minebea-intec.com ES-4 Minebea Intec...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Inteco®/..D1, /..D1E, /..C3, /..C3E, /..C6, /..C6E PR 6204 Pendeo® Process PR 6207/..D1, /..C3 PR 6211/..D1 PR 6212/..C1, /..C1E, /..LT PR 6221/.., todos los modelos PR 6224 Pendeo® Truck PR 6241/..D1, /..D1E, /..C3, /..C3E, /..C6, /..C6E Contego®/..D1, /..D1Ex, /..C3, /..C3Ex Minebea Intec ES-5...
  • Página 8: Control De Entrada De Mercancías

    Minebea Intec. En caso de avería o error de funcionamiento, acuda al representante local de Minebea Intec para iniciar las correspondientes medidas de reparación. El aparato debe enviarse para su reparación con una descripción detallada de la avería. Las tareas de mantenimiento deben llevarse a cabo únicamente por parte de personal técnico cualiicado, que respete las medidas de precaución y conozca los peligros que...
  • Página 9: Especiicación

    Racor de cable M12 (4×) Junta Puentes para las resistencias de compensación de esquinas Elemento de compensación de presión Las siguientes posiciones no tienen ilustración: Plantilla de taladrado Instrucciones breves Indicaciones de seguridad para cajas de sumas para zonas explosivas (Ex) Minebea Intec ES-7...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Racores de cable CEM Ex metálicos Latón CuZn39Pb3, galv. niquelado Resistencias de aislamiento (en el rango de tempera- >1000 MΩ turas de uso con un 95% de humedad del aire y = 500 V) Valores de conexión Ex Ver el capítulo 8.1. ES-8 Minebea Intec...
  • Página 11: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    DIP CL II, DIV 2, GP E,F,G T4; Type 4X, IP6x CL I, Zone 0, Ex ia IIC T4 - 36931-751-07; Type 4X, IP6x Zone 20, Ex ia IIIC T90°C - 36931-751-07 Tyoe 4X, IP6x Ta= -20°C to 60°C Minebea Intec ES-9...
  • Página 12 En caso de instalación en zona con peligro de explosión se deben observar las indicaciones de seguridad Ex del anexo. El grado de protección correspondiente se debe marcar en esta placa de identii- cación. Nota: La identiicación se representa a modo de ejemplo para ATEX. Nota: Ver también el capítulo 8.1. ES-10 Minebea Intec...
  • Página 13: Dimensiones

    3 Especiicación Caja de conexiones de cables PR 6130/65S Dimensiones todas las dimensiones en mm Minebea Intec ES-11...
  • Página 14: Instrucciones De Montaje Y Conexión

    Si se utiliza en la zona 20, la capa de polvo no debe tener un grosor de más de 5 mm. Si se utiliza en la zona 2, se debe vigilar que no se produzcan picos de tensión de más del 40% por encima de la tensión nominal. ES-12 Minebea Intec...
  • Página 15: Bornes De Conexión Y Puentes

    + Sense del cable de conexión te IND Supply + rojo Contacto de aprie- + tensión de alimentación de las células de te 1…4 carga Contacto de aprie- + tensión de alimentación del cable de te IND conexión Minebea Intec ES-13...
  • Página 16: 4.4 Conexión De Células De Pesaje Con Cable De 6 Hilos

    Conexión de células de pesaje con cable de 4 hilos Si de debe utilizar la caja de conexiones para células de pesaje con cable de 4 hilos, los puentes J1 y J2 entre los terminales "Sense -/Supply -" y "Sense +/Supply +" deben estar soldados. ES-14 Minebea Intec...
  • Página 17: Entrada De Cables

    Si un racor no se va a utilizar, se le debe colocar uno de los pernos de cierre suministrados. AVISO Se pueden producir daños materiales. Comprobar periódicamente la hermeticidad de los racores montados y reapretarlos en caso necesario. Minebea Intec ES-15...
  • Página 18: Conexiones De Cables

    Cable de conexión Para la conexión de cajas de conexiones al aparato se debe utilizar el cable de conexión PR 6135/..o PR 6136/.. (para áreas potencialmente explosivas), con una longitud máx. 300 m. ES-16 Minebea Intec...
  • Página 19: Conexión De Los Blindajes De Cable

    El blindaje no está conec- ✘ ✘ tado con el aparato sigu- iente. Conexiones de cables Nota: Todos los componentes se muestran solo de forma esquemática. Código de color negro azul verde gris rojo blanco Minebea Intec ES-17...
  • Página 20 Caja de conexiones de cables PR 6130/65S 5 Conexiones de cables ES-18 Minebea Intec...
  • Página 21: Compensación De Potencial

    Para evitar posibles corrientes de compensación entre los diferentes componentes conductores de la instalación, en áreas con posible riesgo de explosión se debe instalar una compensación de potencial. Minebea Intec ES-19...
  • Página 22: Compensación De Esquinas Eléctrica

    5.6.1 Indicaciones generales Las células de carga de Minebea Intec se fabrican siguiendo altos estándares de calidad y ofrecen unos valores de partida de una gran precisión. Sin embargo, las asimetrías mecánicas pueden dar lugar a errores de carga de esquina inadmisibles, que se deberán compensar soldando resistencias.
  • Página 23 De este modo, las células de carga se ajustan al valor mostrado de la célula de referencia. Nota: Los postes de soldadura de las resistencias vienen cortocircuitados de fábrica. 3. A continuación, volver a ajustar la báscula. Minebea Intec ES-21...
  • Página 24: Mantenimiento/Reparación/Trabajos De Soldadura/Limpieza

    Minebea Intec. En caso de avería o error de funcionamiento, acuda al representante local de Minebea Intec para iniciar las correspondientes medidas de reparación. El aparato debe enviarse para su reparación con una descripción detallada de la avería. Trabajos de soldadura En el aparato pueden realizarse soldaduras para la compensación de esquinas.
  • Página 25: Eliminación

    No nos hacemos cargo de la reparación de productos contaminados por sustancias peligrosas (contaminación ABC). Si tiene alguna pregunta, consulte a los representantes locales de nuestro servicio técnico o acuda a nuestra central de atención. Minebea Intec GmbH Centro de reparaciones Meiendorfer Straße 205 A 22145 Hamburgo, Alemania Tel.: +49.40.67960.666...
  • Página 26: Anexo

    Declaration of Conformity MDC17005 Certiicate of Conformity FM FM17CA0156X FM17US0275X Certiicate of Conformity TR CU 012 RU С-DE.МЮ62.В.05021 Safety instructions 36931-751-16 Safety instructions (FM) 36931-751-08 Control drawing (FM) 36931-751-07 Control drawing (FM, Temp variant) 36931-731-07 Ex-Design 36931-750-01 ES-24 Minebea Intec...
  • Página 27 2017-11-26...
  • Página 31 Annex to Certificate of Conformity IECEx DEK 13.0042 X, issue 1 to ExTR report NL/DEK/ExTR11.0121/01 Electrical and thermal data: For intrinsic safe applications: Input (interface) circuit: in type of protection intrinsic safety Ex ia IIC/IIIC, only for connection to one certified intrinsically safe circuit, with the following maximum values: = 25 V;...
  • Página 37 (bg) čeština (Мs) dansk (da) Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
  • Página 38 eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
  • Página 39 latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis / produkta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
  • Página 40 slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
  • Página 42: Certificate Of Conformity

    PR 6130/6[a][b] and PR 6021/68S Cable Junction Box (Type Reference and PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Name) Junction Box PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Name of Listing Minebea Intec GmbH Company: Address of Listing Meiendorfer Str. 205A Company: 22145 Hamburg...
  • Página 43 Intrinsically safe for Zone 20, Group IIIC hazardous locations Temperature classification T90°C. Ambient temperature range -20°C to +60°C for PR 6130/6ab and PR 6021/68S,-30°C to +60°C for PR6130/64Sa-Temp, PR6130/64C-Temp and PR6130/65S-Temp and -40°C to 60°C for PR6130/68S- Temp and PR6021/68S-Temp. Indoor and outdoor Type 4X and IP6x.
  • Página 44 SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM17CA0156X The ambient operating temperature range of the Cable Juction Boxes PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Junction Box is up to -30°C to +60°C. The ambient operating temperature range of the PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Box is up to -40°C to +60°C.
  • Página 45 SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM17CA0156X Date Description Supplement 3: Report Reference: – RR210028 dated 6 October 2017. October 2017 Description of the Change: Company name change from Sartorius Mechatronics T&H GmbH. Certificate reformated. Supplement 4: Report Reference: – RR215447 dated 24 October 2018.
  • Página 46 PR 6130/6[a][b] and PR 6021/68S Cable Junction Box (Type Reference and PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Name) Junction Box PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Box Name of Listing Minebea Intec GmbH Company: Address of Listing Meiendorfer Str. 205A Company: 22145 Hamburg Germany...
  • Página 47 Intrinsically safe for Zone 20, Group IIIC hazardous (classified) locations Temperature classification T90°C. Ambient temperature range -20°C to +60°C for PR 6130/6ab and PR 6021/68S,-30°C to +60°C for PR6130/64Sa-Temp, PR6130/64C-Temp and PR6130/65S-Temp and -40°C to 60°C for PR6130/68S- Temp and PR6021/68S-Temp. Indoor and outdoor Type 4X and IP6x.
  • Página 48 SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM17US0275X Ratings Operation Temperature Ranges: The ambient operating temperature range of the Cable Juction Boxes PR 6130/6ab and PR 6021/68S is up to -20°C to +60°C. The ambient operating temperature range of the Cable Juction Boxes PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Junction Box is up to -30°C to +60°C.
  • Página 49 SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM17US0275X Date Description August 2014 Original Issue. Supplement 3: Report Reference: – RR210028 dated 6 October 2017. October 2017 Description of the Change: Company name change from Sartorius Mechatronics T&H GmbH. Certificate reformated. Supplement 4: Report Reference: –...
  • Página 53 Hazardous area Zone 2, 21 or 22 ambient temperature: -20°C to +60°C Cable junction box Load cell #1 Rmin = 300W Output parameters: Evalaution The output voltage is unit given by the connected evaluation unit. with Load cell #2 intrinsically Rmin = 300W Input parameters: output...
  • Página 54 Hazardous area Zone 0 Evalaution unit Cable junction box Load cell with Ex ia output #1 … #8 Ex ia IIC T6/T4 Ga circuit to the load Output parameters: Input parameters: -20°C ≤ Ta ≤ 40°C/60°C Ex ia Intrinsically safe circuit in Intrinsically safe circuit in type cells type of protection Ex ia...
  • Página 55: Safety Instructions

    18) If your equipment needs to be repaired, use only genuine replacement parts supplied by the manufacturer! 19) Any tampering with the equipment by anyone, other than repair work done by authorized Minebea Intec service technicians, will result in the loss of EX conformity and in the forfeiture of all claims under the manufacturer's warranty.
  • Página 56 EX conformity and in the forfeiture of all claims under the manufacturer's warranty. Only authorized specialists may open the equipment. 20) Modifications, including those to be carried out by Minebea Intec employees, may be permitted only after the express written authorization has been obtained from Minebea Intec.
  • Página 57 19) Toute modification non autorisée de l'équipement, à l'exception des réparations réalisées par un technicien d'entretien agréé par Minebea Intec, entraîne la perte de la conformité EX et annule la garantie du fabricant. Seuls les spécialistes agréés sont autorisés à ouvrir l'équipement.
  • Página 58 Hazardous location Class I, II, III, Division 2 ambient temperature: -20°C to +60°C Cable junction Load cell #1 Rmin = 300W Output parameters: Evalaution The output voltage is unit given by the connected evaluation unit. with Load cell #2 intrinsically Rmin = 300W Input parameters: safe...
  • Página 59 Hazardous location Class I, II, III, Division 1 Evalaution unit Cable junction box Load cell with Ex ia output #1 … #8 IS I,II,III/1/A-G T4 circuit to the load Output parameters: Input parameters: Ex ia -20°C ≤ Ta ≤ 40°C/60°C Intrinsically safe circuit in Intrinsically safe circuit in cells...
  • Página 60 Zone dangereuse classe I, II, III, division 2 Température ambiante : -20 °C à +60 °C Boîte de jonction Capteur de pesage #1 Unité Rmin = 300 W Paramètres de sortie : d'évaluation La tension de sortie est donnée par l'unité Capteur de avec sortie d'évaluation connectée.
  • Página 61 Zone dangereuse classe I, II, III, division 1 Unité d'évaluation Boîte de jonction Capteur de pesage avec circuit de #1 … #8 IS I,II,III/1/A-G T4 sortie Ex ia vers les Paramètres de sortie : Paramètres d'entrée : -20 °C ≤ Ta ≤ 40 °C/60 °C Ex ia capteurs de pesage Circuit à...
  • Página 62 Hazardous location Class I, II, III, Division 2 ambient temperature: -30°C to +60°C Cable junction Load cell #1 Rmin = 300W Output parameters: Evalaution The output voltage is unit given by the connected evaluation unit. with Load cell #2 intrinsically Rmin = 300W Input parameters: safe...
  • Página 63 Hazardous location Class I, II, III, Division 1 Evalaution unit Cable junction box Load cell with Ex ia output #1 … #8 IS I,II,III/1/A-G T4 circuit to the load Output parameters: Input parameters: Ex ia -30°C ≤ Ta ≤ 40°C/60°C Intrinsically safe circuit in Intrinsically safe circuit in cells...
  • Página 64 Zone dangereuse classe I, II, III, division 2 Température ambiante : -30 °C à +60 °C Boîte de jonction Capteur de pesage #1 Unité Rmin = 300 W Paramètres de sortie : La tension de sortie est d'évaluation donnée par l'unité Capteur de avec sortie d'évaluation connectée.
  • Página 65 Zone dangereuse classe I, II, III, division 1 Unité d'évaluation Boîte de jonction Capteur de pesage avec circuit de #1 … #8 IS I,II,III/1/A-G T4 sortie Ex ia vers les Paramètres de sortie : Paramètres d'entrée : -30 °C ≤ Ta ≤ 40 °C/60 °C Ex ia capteurs de pesage Circuit à...
  • Página 66 Zone 0, 1 Zone 20, 21 Cable Junction Box PR6../6... Pressure Balance Element Load cell #1 Resistor R1 M12 x1.5; IP66; -40°C … +105°C IBExU 10 ATEX 1169 U Ex II 2 G / Ex e IIC Gb Load cell #2 Resistor R2 Ex II 2 D / Ex tb IIIC Db Load cell #3...
  • Página 67 Zone 21, 22 Zone 2 Cable Junction Box PR6../6... Pressure Balance Element Load cell #1 Resistor R1 M12 x1.5; IP66; -40°C … +105°C IBExU 10 ATEX 1169 U Ex II 2 G / Ex e IIC Gb Load cell #2 Resistor R2 Ex II 2 D / Ex tb IIIC Db Load cell #3...
  • Página 68 Zone 0, 1 Zone 20, 21 Boîte de jonction PR6../6... Capteur de Élément d'équilibrage de Résistance R1 pesage #1 la pression M12 x 1,5 ; IP66 ; -40 °C … +105 °C Capteur de IBExU 10 ATEX 1169 U Résistance R2 pesage #2 Ex II 2 G / Ex e IIC Gb Ex II 2 D / Ex tb IIIC Db...
  • Página 69 Zone 21, 22 Zone 2 Boîte de jonction PR6../6... Capteur de Élément d'équilibrage de Résistance R1 pesage #1 la pression M12 x 1,5 ; IP66 ; -40 °C … +105 °C Capteur de IBExU 10 ATEX 1169 U Résistance R2 pesage #2 Ex II 2 G / Ex e IIC Gb Ex II 2 D / Ex tb IIIC Db...
  • Página 70 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...

Este manual también es adecuado para:

Pr6130/68sPr 6130Pr 64sa

Tabla de contenido