IT
GB
Kaheteistkümne (12) kuu jooksul alates selle toote ostmisest garanteerib tootja, et seadmel ega ühelgi selle osal ei esine
DE
tootmisest või kasutatud materjalidest tulenevaid defekte, kui seadet kasutatakse juhendis antud töö- ja hooldusjuhiste
järgi. Käesolev garantii puudutab ainult seadme algset ostjat, kes peab esitama ostutšeki. Käesolev garantii hõlmab ainult
nende osade maksumust, mida on vaja, et seade uuesti normaalsesse töökorda viia. Seega jäävad selle alt välja veokulud
ES
ja käesoleva garantiiga kaetud osadega seotud materjali maksumus.
Garantiiga ei ole kaetud avariid, mis tulenevad väärast kasutamisest, käsitsemisest, hooletusest, ebapiisavast hooldusest,
FR
toote kallal tehtud teisendustest ja muudatustest, normaalsest kulumisest ja ka ebasobiva kütuse kasutamisest, ebasobivate
varuosadega parandamisest või parandustöödest, mida on teinud muud töötajad kui edasimüüja või volitatud tehnilise
NL
teeninduse omad. Tavapärane hooldus on omaniku ülesanne. Tootja ei garanteeri ega võta enda kanda otseselt ega kaudselt
ühtegi muud garantiid, sh kaubagarantiid või mõneks spetsiaalseks otstarbeks omandamise puhuks.
Tootja ei ole mingil juhul vastutav seadme kasutamisest põhjustatud otsese, kaudse, juhusliku või muu kahju eest. Tootja
PT
jätab endale õiguse käesolevat garantiid mis tahes hetkel etteteatamata muuta.
Ainus kehtiv garantii on käesolev dokument, tootja ei anna muud selgesõnalist ega vaikimisi garntiid.
DK
FI
În intervalul de timp de doisprezece (12) luni de la data cumpărării acestui produs, producătorul garantează că aparatul,
NO
precum şi fi ecare componentă a acestuia, nu prezintă defecte de fabricaţie sau datorate materialelor folosite; aparatul
trebuie folosit conform intrucţiunilor de funcţionare şi întreţinere indicate în manual. Prezenta garanţie se acordă numai
SE
cumpărătorului direct al aparatului care va trebui să prezinte factura de cumpărare. Prezenta garanţie acoperă numai costul
componentelor necesare pentru ca aparatul să funcţioneze în condiţii normale. Sunt excluse costuri privind transportul sau
PL
al altor materiale asociate componentelor acoperite de prezenta garanţie.
Nu sunt acoperite de garanţie defectele datorate utilizării incorecte, manipulărilor, neglijenţei, întreţinerii insufi ciente,
modifi cărilor, uzurii normale a produslui, precum şi datorate utilizării combustibilului neconform, reparaţiilor sau utilizării
RU
pieselor de schimb neadecvate şi reparaţiilor realizate de personal altul decât distribuitorul sau serviciul tehnic autorizat.
Întreţinerea ordinară este în sarcina proprietarului. Producătorul nu garantează şi nici nu îşi asumă responsabilitatea directă
CZ
sau indirectă pentru nici un alt fel de garanţie, inclusiv cea cu caracter comercial sau în cazul cumpărării acestuia cu un
anumit scop de folosire.
HU
În nici un caz producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru daune directe, indirecte, accidentale sau derivate din
utilizarea aparatului. Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modifi cări prezentei garanţii în orice moment şi fără preaviz.
Singura garanţie valabilă este cea de faţă, producătorul nu oferă nici un alt fel de garanţie, fi e ea explicită sau implicită.
SI
TR
HR
Počas obdobia dvanástich (12) mesiacov od dátumu nákupu tohto produktu výrobca zaručuje, že zariadenie, ako všetky
jeho časti, je bez závad vzniknutých v dôsledku výroby alebo použitých materiálov, za predpokladu, že samotný prístroj bol
používaný podľa pokynov v príručke na použitie a údržbu. Táto záruka sa vzťahuje len na pôvodného nákupcu prístroja, ktorý
LT
musí predložiť faktúru o kúpe. Táto záruka pokrýva iba náklady dielov, potrebných pre navrátenie výrobku do normálneho
stavu fungovania. Preto vylučuje náklady na dopravu či ďalšie materiály, spojené s časťami, na ktoré sa vzťahuje táto záruka.
LV
Zo záruky sú vylúčené poškodenia, spôsobené nesprávnym používaním, nedbalosťou, špatnou údržbou, modifi káciami a
úpravami, bežným opotrebovaním výrobku; ako aj škody, zapríčinené používaním nevhodného paliva, opravami s nevhodnými
EE
náhradnými dielmi alebo opravami, vykonávanými personálom odlišným od personálu predajcu alebo autorizovanej technickej
servisnej služby. Bežná údržba je úlohou majiteľa. Výrobca nezaručuje ani nepreberá, priamo či nepriamo, akékoľvek iné
záruky, vrátane záruky obchodnej povahy alebo záruky pre prispôsobenie výrobku na zvláštne použitie.
RO
Výrobca nie je v žiadnom prípade zodpovedný za akékoľvek priame, nepriame, náhodné alebo následné škody, vyplývajúce
z použitia zariadenia. Výrobca si vyhradzuje právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť túto záruku.
SK
Jedinou platnou zárukou je táto písomná listina, výrobca neuznáva žiadnu inú záruku, ani vyjadrenú, ani implicitnú.
BG
BG - ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ ЗА ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
GR
По време на периода от дванадесет (12) месеца, смятано от датата на покупка на това изделие, производителят
покрива гаранцията на уреда, и на всяка негова част, по отношение на наличие на производствени дефекти или
CN
използвани материали, при всички случаи само когато изделието се използва, в съответствие с указанията за работа
и поддръжка, указани в наръчника. Настоящата гаранция важи единствено за първоначалният купувач на уреда,
който трябва да представи фактура за извършена покупка. Настоящата гаранция покрива и разходите за частите,
необходими за възстановяване нормално действие на уреда. В нея не се включват, съответните транспортни разходи
или други материали в тази връзка, за частите покрити от настоящата гаранция.
Не влизат в гаранцията, аварии вследствие на неправилна употреба, манипулации, невнимание, недостатъчна
поддръжка, промени, модификации, нормално износване на изделието, както и вследствие ползване на неодобрен
EE - PIIRATUD GARANTII JA TEHNILINE TEENINDUS
HOIDKE SEE PIIRATUD GARANTII ALLES
RO - GARANŢIE LIMITATĂ ŞI SERVICIU DE ASISTENŢĂ - SERVICE
PĂSTRAŢI ACEASTĂ GARANŢIE LIMITATĂ
SK - OBMEDZENÁ ZÁRUKA A ASISTENČNÁ SLUŽBA
USCHOVÁVAJTE TÚTO OBMEDZENÚ ZÁRUKU
ДА СЕ СЪХРАНЯВА НАСТОЯЩАТА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ