Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EDAN INSTRUMENTS, INC
.
Manual versión: V1.2
Fecha de publicación: 10. 2007
Número de parte MS1R-31811-V1.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDAN INSTRUMENTS SE-3

  • Página 1 EDAN INSTRUMENTS, INC Manual versión: V1.2 Fecha de publicación: 10. 2007 Número de parte MS1R-31811-V1.2...
  • Página 2: Declaración De Conformidad De Ec (Comunidad Económica Europea)

    Declaración de conformidad de EC (Comunidad Económica Europea) Fabricante: EDAN Instruments, Inc. Dirección: 3/F-B, Nanshan Medical Equipments Park, Nanhai Rd 1019#, shekou, Nanshan Shenzhen, 518067 P.R. China Representantes Europeos: Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europa) Dirección: Eiffestrasse 80 D-20537 Hamburg Germany Producto: Electrocardiógrafo...
  • Página 3: Declaraciones

    Derechos © EDAN INSTRUMENTS, INC. 2007. Todos los derechos reservados. Declaraciones Edan Instruments, Inc. (de aquí en más llamada EDAN) no garantiza de ninguna manera este material, incluyendo, pero no limitándose a las garantías implícitas de comercialización y aptitud para un propósito particular. EDAN no asume responsabilidad por ningún error que pueda aparecer en este documento o por daño incidental o consiguiente en relación al...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Guía de seguridad ......................1 1.1 Información de seguridad ..................1 1.2 Advertencias y consejos........................1 1.2.1 Advertencias de seguridad..................2 1.2.2 Advertencias de cuidado de batería ..............3 1.2.3 Advertencias generales..................4 1.2.4 Advertencias sobre la limpieza y desinfección ..........5 2 Presentación ........................
  • Página 5 5.7.4 Cambio entre las ventanas de configuración............32 5.8 Ajustes (pantalla LCD color de 320x240 puntos de color simples)......33 5.8.1 Ajustes de ENTRADA EL SISTEMA..............3 5.8.2 Ajustes de GRABACIÓN..................34 5.8.2.1 Ajustes de derivaciones......................34 5.8.2.2 Ajustes de función de muestra............... 34 5.8.2.3 Ajustes de grabación.................
  • Página 6 11.3 Inmunidad electromagnética para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS de SOPORTE DE VIDA…………................. 62 11.4 Distancias de separación recomendadas..............65...
  • Página 7: Guía De Seguridad

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 1 Guía de seguridad 1.1 Información de seguridad El diseño del electrocardiógrafo SE-3 de 3 canales respeta los estándares internacionales IEC (Comité Electrónico Internacional por sus siglas en inglés). 60601-1 Equipamiento eléctrico médico: Requerimientos generales de seguridad y del IEC 60601-2-25 Requerimientos particulares para la seguridad de los electrocardiógrafos, etc.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 1.2.1 Advertencias de seguridad ADVERTENCIA 1. El electrocardiógrafo se proporciona para su uso por parte de médicos calificados o personal capacitados profesionalmente. Y deben estar familiarizados con los contenidos de este manual del usuario antes de la operación.
  • Página 9: Advertencias De Cuidado De Batería

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 13. Se deben utilizar electrodos con protección contra desfibrilación mientras se desfibrila. 14. No hay riesgo para pacientes con marcapaso. Sin embargo, si hay un marcapaso, los resultados ofrecidos por el equipamiento pueden no ser válidos o pueden perder el valor clínico.
  • Página 10: Advertencias Generales

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 22. Peligro de explosión –No invierta la polaridad de la batería al conectarla. 23. La batería no debe calentarse, salpicarse, o arrojarse al agua o fuego. 24. Cuando encuentre una fuga de electrolito u olor nauseabundo detenga el uso de la batería inmediatamente.
  • Página 11: Advertencias Sobre La Limpieza Y Desinfección

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 b) Revise que los rótulos de seguridad puedan leerse. Revise el fusible para verificar que reúna las características de corriente nominal y resistencia de material. d) Revise adecuadamente las funciones del dispositivo como se describen en las instrucciones de uso.
  • Página 12: Presentación

    El SE-3 es un electrocardiógrafo de 3 canales con 12 derivaciones representadas simultáneamente, y menú grafico, parámetros ECG y electrocardiograma. El ECG de 3 canales se puede visualizar en la pantalla LCD del SE-3 simultáneamente. Y se puede registrar con una impresora térmica de alta calidad.
  • Página 13: Lista De Símbolos

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 ♦ ♦ Mensaje de información para comienzo, falta de papel, baja capacidad de batería, etc. ♦ Ajuste automático de la línea de base para una grabación óptima. Interfase estándar de entrada y salida e interfase de comunicación RS232 para conectarse a redes especiales y armar una base de datos ECG.
  • Página 14 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Tecla de cambio de sensibilidad Tecla de consulta de memoria Tecla de calibración 1mV y tecla de copia Tecla de cambio de función Tecla de cambio de Derivación. Tecla de impresión y detención Tecla ON/OFF (encendido/apagado) Tecla MENU (menú)
  • Página 15: Información General

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 3 Información general 3.1 Panel superior Smart ECG SE-3 Pantalla LCD Papel de registro Interfase USB Grabador Entrada y salida Panel de control Externa Enchufe hembra Enchufe hembra RS232 Enchufe hembra del cable...
  • Página 16: Pantalla Lcd (320X240 Puntos De Color Simple)

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 3.1.1.1 Pantalla LCD (320x240 puntos de color simple) 11:01:43 ID: 210605-1812 Femeni Eda 30 AUTO R L F C1 C2C3 C4 C5 C6 10mm/mV 25mm/s AC ACT EMG APA Normalmente los contenidos que se muestran en la pantalla LCD incluyen: Línea superior (de derecha a izquierda):...
  • Página 17: Pantalla Lcd (192X64 Puntos De Color Simple)

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 3.1.1.2 Pantalla LCD (192x64 puntos de color simple) AUTO Papel? I II III ×2.5 ♥60 Normalmente los contenidos que se muestran en la pantalla LCD incluyen: (de izquierda a derecha) Primera línea: ♦...
  • Página 18 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Lámpara indicadora Luz indicadora de la fuente de energía principal Cuando se utilice la fuente de energía principal la lámpara estará encendida. Luz indicadora de batería Cuando se utiliza la batería de litio recargable interna, se enciende la lámpara.
  • Página 19 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Tabla 3-1 Cambio de derivaciones de grupo de función diferente Función Orden de cambio (de izquierda a derecha) aVR/aVL/aVF V1/V2/V3 V4/V5/V6 І/П/Ш AUTO(Standard3/3) AUTO (Cabrera3/3) V1/V2/V3 V4/V5/V6 aVL/ I /-aVR II /aVF/ III En esta función se necesita presionar la tecla de cambio de Derivación...
  • Página 20: Enchufe Hembra Del Cable Paciente Y Señal De La Interfase

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Durante el ajuste del menú, las dos teclas también se pueden presionar para seleccionar el punto en el que se van a cambiar los ajustes. 11) Flecha hacia la izquierda y hacia la derecha Presione estas teclas para cambiar el contenido del punto seleccionado.
  • Página 21 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 2) Enchufe hembra RS232 ADVERTENCIA La interfase RS232 tiene un nivel de aislamiento de 1500V CA y el máximo voltaje aplicado no debe exceder +15V DC. Definición de las clavijas correspondientes: Clavija Señal...
  • Página 22 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Definición de las clavijas correspondientes: Clavija Señal Clavija Señal VBUS ADVERTENCIA : Solamente se puede conectar a la interfase USB el equipamiento recomendado por EDAN. ADVERTENCIA Los accesorios del equipamiento conectados a las interfases análoga y ♦...
  • Página 23: Conexiones E Interruptores Principales

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 3.3 Conexiones e interruptores principales Conexión de equipotencialidad Interruptor de encendido principal Enchufe hembra para la fuente de energía principal 1) Conexión de equipotencialidad La conexión de equipotencialidad ofrece una conexión entre la unidad y la barra de tierra de la instalación eléctrica cuando sea necesario.
  • Página 24 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 ADVERTENCIA Una operación incorrecta puede calentar, encender o explotar la batería o puede producir la disminución de la capacidad de la misma. Por consiguiente es necesario leer cuidadosamente el manual del usuario y prestar más atención a los mensajes de advertencia.
  • Página 25 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 4) Rótulo Este símbolo tiene dos partes: Indica que el equipamiento se debe enviar por separado a agencias especiales de acuerdo a las regulaciones locales después de su vida útil. Indica que el equipo se lanzó al mercado después del 13 de agosto del 2005.
  • Página 26: Preparativos Para La Operación

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 4 Preparativos para la operación PRECAUCIÓN Antes del uso se deben revisar el equipamiento, cable para el paciente y electrodos. Se deben reemplazar si hay algún defecto evidente o síntomas de envejecimiento que puedan afectar la seguridad o rendimiento, y también se debe asegurar de que el equipamiento está...
  • Página 27: Carga Y Reemplazo Del Papel De Registro

    Remítase a la sección de mantenimiento para encontrar como recargar la batería. Durante la recarga de batería el SE-3 puede funcionar con la fuente de energía principal al mismo tiempo.
  • Página 28: Conexión Del Cable Paciente

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Quite la envoltura del rollo de papel termo sensible, y después hágalo pasar a través del rodillo desde la izquierda con la parte cuadriculada hacia abajo. Posicione el papel y rodillo cuidadosamente en el registrador con la punta izquierda del rodillo hacia la ranura.
  • Página 29: Conexiones Para Electrodos

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 4.4 Conexiones para electrodos Electrodo precordial de succión: Válvula de succión Electrodo Cubeta de metal Electrodo miembro: Electrodo Resorte Pinza El código identificador y de color de los electrodos que se utiliza cumple con los requerimientos IEC.
  • Página 30 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 C1: Cuarto espacio intercostal derecho junto al borde del esternón. C2: Cuarto espacio intercostal izquierdo en el borde del esternón. C3: Quinta Costilla entre C2 y C4. C4: Quinto espacio intercostal en la línea hemiclavicular izquierda.
  • Página 31: Inspección Previa A La Puesta En Funcionamiento

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 el electrodo se asimila al pecho. Sujete todos los electrodos precordiales de succión de la misma manera. Conexión de los electrodos miembros: 1) Asegúrese de limpiar los electrodos antes. 2) Asegúrese de alinear todos los cables de derivaciones del cable paciente para evitar que se tuerzan y conecte los conectores a los electrodos correspondientes de acuerdo al color e identificador.
  • Página 32 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 ♦ Recargue la batería antes del uso cuando la capacidad de la batería es baja. Cable paciente: ♦ Revise si el cable paciente se a conectado firmemente a la unidad y manténgalo alejado del cable de alimentación.
  • Página 33: Instrucciones Para La Operación

    5.2 Función autom tica á El SE-3 cuenta con la función de grabación automática. En la tabla 3-1 se lista el orden de cambio de las derivaciones en las diferentes funciones. En función automática hay 12 derivaciones divididas en cuatro grupos, y hay tres derivaciones en cada grupo.
  • Página 34: Función Manual

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.3 Función manual En función MANU hay 12 derivaciones divididas en cuatro grupos, y hay tres derivaciones en cada grupo. El usuario puede determinar que grupo de derivaciones que necesita grabarse y elige los parámetros de grabado u otros parámetros de acuerdo a los diferentes grupos de...
  • Página 35: Función Usbprt

    En la función USBPRT, el reporte del ECG se puede imprimir a través de la impresora USB. 1) Conecte el SE-3 a la impresora USB recomendada por EDAN. Presione la tecla MENU para ingresar a la ventana de ajustes del menú y elegir las opciones correspondientes.
  • Página 36 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Operación de consulta de memoria ECG Presione la tecla RECALL para ingresar a la ventana de consulta de memoria (a) donde se guardan los registros del paciente. 2) Si el usuario quiere transmitir todos los registros, presione Arriba o Abajo para elegir TRANS TODO, y entonces presione la tecla PRINT/STOP o MENU para transmitir todos los registros, Si no se elige la opción “TRANS AUTO”...
  • Página 37: Copia De Ecg

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 PRINT/STOP para cancelar el borrado Advertencia Oprima LLAMADA para confirmar Ud borrara este caso, está seguro? ADVERTENCIA (d) Oprima IMPRIMIR/PARAR para cancelar CANCEL Presione Arriba o Abajo para elegir el botón TRANSMIT y luego presione las teclas PRINT/STOP o MENU para transmitir el registro, si la opción “TRANS AUTO"...
  • Página 38: Uso Del Sistema De Menú

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.7 Uso del Menú 5.7.1 Ingreso y salida del menú Menú (320x240 puntos de color simple). Hay cuatro ventanas de parámetros en el menú: ACCESO, REGIS, GENERAL y SISTEMA. Posiciones la tecla MENU para ingresar al menú.
  • Página 39: Ajustes (Pantalla Lcd Color De 320X240 Puntos De Color Simples)

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.8 Par metros (pantanlla LCD de 320 240 puntos de color simple) á 5.8.1 Ajustes ACCESO (de entrada al sistema) El usuario puede ingresar o editar la información del paciente en la ventana de ajuste ACCESO.
  • Página 40: Ajustes De Regis

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 la tecla MENU para confirmar. El usuario puede ingresar el nombre del HOSPITAL y del DOCTOR con el mismo método anterior. 5.8.2 Ajustes de REGIS ACCESO REGIS GENERAL SISTEMA SECUE DERIVA Estándar...
  • Página 41: Ajustes De Grabación

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.8.2.3 Ajustes de grabación Los ajustes de grabación incluyen el largo, formato y velocidad. Como: LONGI REGISTRO (longitud de grabado) : Corto FORMAT REGISTRO (formato de grabación corto) : AUTO VELO REGISTRO (velocidad de auto grabación) : 25 mm/s Tome los siguientes parámetros como ejemplo: En la función AUTO, la velocidad de grabación...
  • Página 42: Opciones De Parámetro

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Observación: Para obtener los contenidos de MEDICIÓN e INTERPRETACIÓN refiérase al Capítulo 5.9 Grabación ECG 5.8.2.4 Opciones de parámetro En la columna de opciones, el valor de doble interlineado es el parámetro predeterminado.
  • Página 43: Ajustes De Filtros

    5.8.3.2 Ajustes externos de entrada y salida El SE-3 tiene señal de interfase externa de entrada y salida, con lo cual el SE-3 puede recibir la señal ECG desde equipamiento externo o enviar señal ECG a otro equipamiento externo.
  • Página 44: Ajustes De L A Opci Ó N G U A R D A R

    El usuario puede transferir manualmente los registros del paciente a través de Ethernet. Conecte la interfase de red de la computadora y la interfase de red del SE-3 con el cable Ethernet recomendado por EDAN. Abra la ventana de información ECG recibida del software SMARTECG-VIEWER en la computadora y seleccione el tipo de transferencia “Net Trans”.
  • Página 45: Opciones De Parámetro

    Cuando TRANS AUTO esta AUTO RED, primero conecte la interfase por red de la computadora y la interfase por red del SE-3 con el cable Ethernet recomendado por EDAN, luego abra la ventana de información ECG recibida del software SMARTECG-VIEWER en la computadora y seleccione el tipo de transferencia “Net Trans”.
  • Página 46: Ajustes De Sistema

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.8.4 Ajustes de SISTEMA ACCESO REGIS GENERAL SISTEMA AJUSTE DE FECHA : 21-07-2005 AJUSTE DE HORA : 20:41 PRUEBA REGISTRO : Desac AJUSTE FABRICA : RESTAU TIPO DE PAPEL : Rollo...
  • Página 47 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 11:01:43 ID: 210605-1730 Femeni Eda 30 R L F C1 C2 AUTO 10mm/mV 25mm/s C3 C4 C5 C6 Función de muestra en pantalla 6 Canales 11:01:43 ID: 210605-1730 Femeni Eda 30...
  • Página 48 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 AJUSTE DE FECHA/HORA (ELECCIÓN DE LA FECHA Y HORA): Coloque la fecha y hora actuales. Se grabará en el papel de registro. PRUEBA REGISTRO (PRUEBA DE GRABACIÓN): Presione Izquierda o Derecha para comenzar la grabación cuando se haya cargado el papel de registro.
  • Página 49: Opciones De Parámetro

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.8.4.2 Opciones de parámetro En la columna de opciones, el valor de doble interlineado es el parámetro predeterminado. Punto Opciones PRUEBA REGISTRO PRUEBA (probando), Desac (apagado) (prueba de grabación) AJUSTA FABRICA (ajuste...
  • Página 50 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Explicación Puntos Refiérase al capítulo 5.8.2.3 PLANT PROMEDIO (plantilla promedio) MEDIDAS (medición) INTERPRETACION(Optional) [interpretación- opcional] Refiérase al capítulo 5.8.4 IP LOCAL (PI local) IP REMOTO (PI remoto) Refiérase al capítulo 5.8.4 Refiérase al capítulo 5.8.3.5...
  • Página 51: Registro Ecg

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.9 Registro ECG Como muestra la figura (a), los registros ECG incluyen: -45-...
  • Página 52 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Sensibilidad ----10mm/mV Información de filtro----0.05~100Hz CA50(CA60)----50(60)Hz Filtro CA 08-06-2005 07:27:36----Fecha y hora ----1mV marca de calibración I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6 --Nombre de derivación 25mm/s----Velocidad de papel V2.00----Modelo del equipamiento y número de versión...
  • Página 53: Grabación De Función De Ritmo

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.10 Grabación de función de RITMO Como muestra la figura más arriba, los registros de la función Ritmo incluyen: 10mm/mV (sensibilidad) 0.05~100Hz (información de filtro) CA50----50Hz Filtro CA 08-06-2005 07:28:17 (Fecha y hora) (1mV marca de calibración) II...
  • Página 54: Grabación En Función Usbprt

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 5.11 Grabación en función USBPRT (impresión USB) -48-...
  • Página 55: Apagado

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Como muestra la figura anterior, los registros de la función ImpUSB incluyen: ID (identificación), velocidad del papel, sensibilidad, fecha y hora Nombre, PA (presión sanguínea por sus siglas en inglés), Edad (edad) , Sexo (sexo), Peso (peso), Altura (altura) , FC (rítmo cardíaco), dur P (duración P), int PR (intérvalo RP) , dur QRS...
  • Página 56: Mensajes De Información

    6 Mensaje de información Un mensaje de información aparecerá en el borde inferior derecho de la pantalla LCD cuando hay un error. Los mensajes de información que muestra el SE-3 y su causa correspondiente se listan en la tabla 6-1.
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    7 Especificaciones técnicas Estándares MDD93/42/EEC, IEC60601-1, EN 60601-1-4, IEC60601-2-25, de seguridad EN 60601-2-51, EN ISO14971, EN 55011, ANSI/AAMI EC-11 Clasificación Tipo de proteccion contra descargas Clase I con suministro de energía eléctricas: interno. Grado de protección contra descargas Tipo CF eléctricas: Grado de protección contra ingreso Equipamiento común (equipamiento...
  • Página 58 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Voltaje de carga (estándar) = (17 ±0.1V) Corriente de carga continua = 1600mA (maxima) Corriente de descarga continua = 1600mA(maxima) Vida del ciclo ≥ 300 veces Consumo de energía. 35VA (máxima) T400mA250V Ø5×20/T200mA 250V Ø5×20...
  • Página 59 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 FILTRO DFT: 0.05/0.15/0.25/0.5/ADP Filtro EMG: 25Hz/35Hz/OFF Filtro LOWPASS (filtro de paso bajo) :150Hz/100Hz/75Hz CRM ( función común de >100dB rechazo de radio) <10 µ A (220V~240V) Corriente de fuga del paciente: <0.1 µ...
  • Página 60: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 8 Limpieza, cuidado y mantenimiento 8.1 Limpieza PRECAUCIÓN Desconecte la electricidad antes de la limpieza y desinfección. La fuente de energía de red debe estar desconectada si ha estado en uso.
  • Página 61: Desinfección

    LCD. La batería se debe recargar inmediatamente 2) Recarga El SE-3 está equipado con circuitos de recarga y batería de litio recargable. Cuando la batería esté conectada con la fuente de energía principal la batería se recargará automáticamente. Y la lámpara indicadora de batería recargando y la lámpara indicadora de la fuente de energía principal se encenderán al mismo tiempo.
  • Página 62: Papel De Registro

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 3) Reemplazo Cuando la vida útil de la batería se termina o se percibe un olor nauseabundo y se descubre una fuga, póngase en contacto con los fabricantes o distribuidores locales para el reemplazo de la batería.
  • Página 63 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 c) Revise el fusible para verificar que reúna las características de rotura y medida actual. d) Revise adecuadamente las funciones del dispositivo como se describen en las instrucciones de uso. e) Revise la protección de la resistencia a tierra de acuerdo con IEC 601-1/1988: Límite 0.2ohm.
  • Página 64 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 ♦ Proteja a la perilla de succión de los electrodo del pecho de los rayos solares directos y las temperaturas excesivas, ♦ Luego de mucho uso la superficie de los electrodos se oxidará a causa de la erosión y otras causas.
  • Página 65: Garantía De Servicio

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 9 Garantía de servicio Material y fabricación El período de garantía de la unidad central y los accesorios es de 12 meses desde la fecha de envío. EDAN garantiza que no hay defecto en el material o fabricación. Durante el período de garantía, EDAN se arreglará...
  • Página 66: Accesorios

    Contactos de electrodos MSB1010 Estuche de transporte EDAN El SE-3 y accesorios están disponibles al ponerse en contacto con el fabricante o su distribuidor local. Fabricante: EDAN INSTRUMENTS, INC. Dirección: 3/F -B, Nanshan Medical Equipments Park, Nanhai Rd 1019#, shekou, Nanshan Shenzhen, 518067 P.R.
  • Página 67: Información Compatibilidad Electromagnética Emc - Guía Y Declaración Del Fabricante

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 11 Información Compatibilidad Electromagnética EMC – Guía y declaración del fabricante 11.1 Emisiones electromagnéticas para todo el EQUIPAMIENTO Y SISTEMAS Guía y declaración del fabricante – Emisión electromagnética El electrocardiógrafo está diseñado para su uso en un ambiente electromagnético en el cual las interferencias RF radiadas.
  • Página 68 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 por lo menos 50% -2 kV para líneas de -1 kV para líneas de Descarga Se recomienda el uso de filtros en las fuente de energía fuente de energía eléctrica líneas de entrada de energía y transitoria separación suficiente entre las...
  • Página 69 Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El electrocardiógrafo está diseñado para su uso en el ambiente electromagnético especificado más abajo El cliente o usuario del electrocardiógrafo debe asegurarse de que se utilice en dicho ambiente.
  • Página 70 De la distancias de separación recomendadas calculada con la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. 3 V rms 3 V rms Distancias de separación recomendadas 150 kHz a 80 MHz conductivo IEC 61000- 3 V/m 3 V/m 80 MHz a 2.5 GHz RF radiado IEC 61000- Donde P es la salida de energía máxima de...
  • Página 71: Distancias De Separación Recomendadas

    Manual del usuario para electrocardiógrafo de 3 canales SE-3 11.4 Distancias de separación recomendadas Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor Potencia de salida máxima 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 GHz nominal ...
  • Página 72 EDAN INSTRUMENTS, INC. 3/F -B, Nanshan Medical Equipments Park, Nanhai Rd 1019#, shekou, Nanshan Shenzhen, 518067 P.R. China Fax: +86-755-26882223 Tel.: +86-755-26882220...

Tabla de contenido