Iseki BÉAL ESSENTIEL TRE2150/40 Instrucciones De Manejo página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

11
Couper par le dessus. Ne pas couper dans le sol
Cortar desde arriba no se ejecuta en el suelo
aserrado
Cortar acima não correr o chão de serragem em
1
13
La première coupe d'en haut (1/3 de diamètre) pour
éviter les éclats.
Para evitar el primer corte de la parte superior
(tercer diámetro) en astillas.
Para evitar o primeiro corte a partir do diâmetro
(topo terceiros) para farpas.
1
La deuxième coupe du bas (2/3 de diamètre) jusqu'au
niveau de la première coupe (pour éviter le blocage)
En segundo corte desde abajo (diámetro de 2 / 3) a nivel del
primer corte, para evitar pellizcar
Segundo corte por baixo (diâmetro 03/02) ao nível do
primeiro corte, para evitar beliscar
2
12
La deuxième coupe d'en haut (2/3 de diamètre) jusqu'au
niveau de la première coupe (pour éviter le blocage)
para evitar un segundo corte desde arriba (diámetro
de 2 / 3) a nivel del primer corte (a las interferencias)
para evitar o segundo corte de cima para baixo (diâ-
metro 03/02) ao nível do primeiro corte (para jamming)
La première coupe du bas (1/3 de diamètre) pour éviter les
éclats.
Para evitar el primer corte de la parte inferior (tercer
diámetro) en astillas.
Para evitar o primeiro corte a partir do diâmetro (fundo
terceiros) para farpas.
14
Lors de la coupe se positionner à l'extrémité du
tronc du fait que le tronc peut se dérouler
Cuando se corta en una cuesta arriba de la raíz
son las que corriera la cepa puede
Quando o corte em uma ladeira acima da raiz
como rolar a tensão pode
4
2
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido