Página 1
SPR-3300F / SPR-4000F / SPR-6500F / SPR-8000F / SPR-12000F Manual de instrucciones Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red 42,0426,0072,ES 012008...
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de SunPower. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá...
SunPower Normativa de seguridad ¡PELIGRO! „¡PELIGRO!“ Indica un peligro inminente. Si no se evita, las consecuen- cias son la muerte o lesiones muy graves. ¡ADVERTENCIA! „¡ADVERTENCIA!“ Indica un situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones muy graves.
Página 6
SunPower Generalidades Todas las indicaciones de seguridad y de peligro en el aparato (Continuación) se deben mantener en estado legible se deben preservar intactas no deben ser retiradas no se deben cubrir, tapar con adhesivos o pintar. Las ubicaciones de las indicaciones de seguridad y de peligro en el aparato están descritas en el capítulo „Generalidades“...
Página 7
SunPower Personal cualifi- El mantenimiento y la reparación sólo las puede llevar a cabo una empresa cado especializada autorizada. (continuación) En el caso de piezas de otras marcas no se garantiza que éstas fueran diseñadas y fabricadas para los requisitos de carga y de seguridad. Utilizar exclusivamente repuestos originales (aplicable también a piezas normaliza-...
Página 8
SunPower Identificación de Los aparatos con el marcado CE cumplen con los requisitos básicos de la seguridad directriz de baja tensión y compatibilidad electromagnética. Encontrara información más detallada en el anexo o en el capítulo „Datos técnicos“ de su documentación).
Montar el SunPower SPR ....................20 Montar el soporte mural ....................20 Montar el SunPower SPR .................... 21 Conectar el SunPower SPR a la red pública (AC) ............22 Vigilancia de la red ...................... 22 Instalaciones con varios inversores ................22 Bornes de conexión en el lado AC ................
Página 10
Conectar los ramales de módulo solar ................ 27 Seleccionar los fusibles de ramal ................29 Introducir los fusibles de ramal en el SunPower SPR ..........29 Criterios para la selección correcta de fusibles de ramal ..........30 Generalidades ......................30 Criterios para la selección correcta de fusibles de ramal ..........
Página 11
Mensajes de estado en general ................... 75 Avería de carácter grave ....................75 Mensajes de estado en caso del SunPower SPR con varias partes de potencia..76 Mensajes de estado: clase 1 ..................77 Mensajes de estado: clase 3 ..................79 Mensajes de estado: clase 4 ..................
Página 12
Condiciones de garantía para inversores fotovoltaicos ..........105 Condiciones de garantía .................... 105 Alcance de la garantía de fábrica ................106 Servicio ........................107 Eliminación ........................ 107 Oficinas de SunPower en Europa .................. 108 Alemania ........................108 España ........................108 Italia ........................... 108...
El SunPower SPR se encarga de las tareas de protección de las perso- nas y del aparato: a) mediante la separación galvánica b) mediante la vigilancia de la red Separación...
El inversor solar comienza con la alimentación cuando existe suficiente irradiación solar. El SunPower SPR trabaja de tal modo que se extrae la máxima potencia posible de los módulos solares. Esta función se denomina „Maximum Power Point Tracking“ (MPPT).
La reducción de la potencia disminuye brevemente la potencia del Sun- Power SPR de tal modo que la temperatura no excede el valor admisible. El SunPower SPR sigue el máximo tiempo posible listo para el uso sin interrupciones.
SunPower Zona de conexión y parte de potencia del SunPower SPR Sinopsis „Montar y conectar el SunPower SPR“ se compone de los siguientes apartados: Posibilidades de conexión en el SunPower SPR Puntos de rotura nominales en el SunPower SPR Selección del emplazamiento...
SunPower Posibilidades de conexión en el SunPower SPR Posibilidades (2)(3) (10) de conexión en el SunPo- wer SPR (11) (12) (13) (18) (17) (16) (15) (14) Conexiones en el SunPower SPR Pos. Descripción Cubierta de seguridad (6 unidades para los fusibles de ramal, 1 unidad para el fusible de la puesta a tierra del módulo solar)
Página 23
SunPower Posibilidades Pos. Descripción de conexión (14) Prensaestopa métrico M32 o M40 (conexión AC) en el SunPo- (15) 6 bornes de conexión DC+ wer SPR (continuación) (16) Descarga de tracción para los ramales de módulo solar (17) 6 bornes de conexión DC-...
SunPower Puntos de rotura nominales en el SunPower SPR Generalidades El SunPower SPR dispone de varios puntos de rotura nominales de diferente tamaño. Después de romper estos puntos se producen las correspondientes escotaduras que sirven como entradas para los cables más diversos.
Página 25
SunPower Puntos de ¡OBSERVACIÓN! rotura nomina- Los puntos de rotura nominales de plástico, así como el les para entra- punto de rotura nominal de metal sólo se debe romper desde das de cables fuera hacia dentro. (continuación) El punto de rotura nominal de metal más pequeño desde dentro hacia fuera.
Instalación sólo en una pared sólida vertical Máximas temperaturas ambiente: -20 °C / +50 °C En los dos lados del SunPower SPR no se deben encontrar otros objetos en un radio de 20 cm alrededor de las ranuras de aire de refrigeración.
Para la protección de la pantalla, no se debe exponer el SunPower SPR je exterior a la irradiación solar directa. Lo ideal es montar el SunPower SPR en una posición protegida, por ejemplo, en la zona de los módulos solares o...
Por lo tanto, los tacos y tornillos no están incluidos en el volumen de suministro del SunPower SPR. El mon- tador es responsable para la selección correcta de los tacos y tornillos adecuados.
SunPower Montar el SunPower ¡OBSERVACIÓN! Durante el montaje del SunPower SPR se debe prestar atención a que: el soporte mural esté firmemente fijado en la pared la parte de conexión esté enganchada en el soporte mural y fijada la parte de potencia esté enganchada en el soporte mural y...
SunPower Conectar el SunPower SPR a la red pública (AC) Vigilancia de ¡Importante! Para un funcionamiento óptimo de la vigilancia de la red es la red necesario que la resistencia en los cables de alimentación hacia los bor- nes de conexión en el lado AC esté lo más baja posible.
SunPower Sección trans- Prensaestopa métrico M32: versal de los Diámetro de cable 11-21 mm cables AC Prensaestopa métrico M40: Diámetro de cable 19-28 mm En caso de diámetros de cable más pequeños, se deben utilizar piezas reductoras, si fuera posible.
SunPower Recomenda- Inversor Fases Potencia nominal Protección ción para los por fusible fusibles en el SunPower SPR-3300F 3300 W 1 x C 20 A lado de corri- SunPower SPR-4000F 4000 W 1 x C 25 A ente alterna SunPower SPR-6500F...
600 V. Una tensión de marcha sin carga superior a 600 V provoca la destruc- ción del SunPower SPR, en cuyo caso se extinguirán todos los de- rechos de garantía. Valores exactos para el dimensionamiento de los módulos solares proporcionan unos programas de cálculo adecuados.
DC Bornes de conexión DC+ y DC- en el SunPower SPR Sinopsis „Conectar los ramales de módulo solar al SunPower SPR (DC)“ se com- pone de los siguientes apartados: Conectar los ramales de módulo solar Criterios para la selección correcta de fusibles de ramal...
SunPower Conectar los ramales de módulo solar La sección transversal de cable de los ramales de módulo por cada Sección trans- cable debe ser de 16 mm² como máximo. versal de cable de los ramales de módulo solar Conectar los ramales de módulo solar...
Página 36
El volumen de suministro del SunPower SPR incluye de serie los pernos metálicos. Si los bornes de conexión DC- están sin ocupar, se deben colocar los pernos metálicos mediante cubiertas de seguridad en los portafusib-...
Colocar los fusibles exclusivamente mediante una cubierta SunPower de seguridad en el correspondiente portafusibles No operar el SunPower SPR sin cubiertas de seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión DC de los módulos solares.
SunPower Criterios para la selección correcta de fusibles de ramal Generalidades Gracias a la utilización de fusibles de ramal en el inversor, se protegen los módulos solares adicionalmente. En este sentido, la máxima corriente de cortocircuito (I ) del módulo solar en cuestión resulta determinante para la protección por fusible de...
SunPower Fusibles Valor nominal Valor nominal de corriente Fusible de corriente Fusible 1,0 A KLK D 1 6,0 A KLK D 6 1,5 A KLK D 1 7,0 A KLK D 7 2,0 A KLK D 2 8,0 A KLK D 8...
Puesta a tierra del módulo solar Generalidades El SunPower SPR ha sido concebido de serie para la puesta a tierra del módulo solar en el polo positivo. La puesta a tierra del módulo solar se realiza a través de un fusible en el inversor.
Página 41
SunPower Seguridad El inversor está ajustado de fábrica de tal modo que en caso de un defec- (continuación) to del fusible se muestra el mensaje de estado „STATE 551“ en la pantalla, parpadea el LED de estado de servicio en verde, no se interrumpe el servicio de alimentación de la red.
Conmutar el interruptor principal a la posición - 1 - después de conectar el servicio SunPower SPR a los módulos solares (DC) y a la red pública (AC). ¡OBSERVACIÓN! Independientemente de sí se utilizan pernos o fusibles, no se debe operar el SunPower SPR sin cubiertas de seguridad.
De este modo, la pantalla se en- cuentra disponible durante el día. ¡Importante! La pantalla del SunPower SPR no es un aparato de medi- ción calibrado. Una pequeña desviación de un pequeño porcentaje viene dado por el sistema.
Página 48
... aparece cuando se muestran magnitudes relacionadas con las condiciones ambientales (por ejemplo, irradiación solar, opciones de temperatura) ... aparece cuando se muestran magnitudes directamente relacionadas con la red pública ... aparece cuando se muestran valores directamente relacionadas con el SunPower SPR...
% de la máxima potencia de alimentación posible para el inversor solar. Fase de El SunPower SPR realiza una autocomprobación después de la conexión arranque automática. A continuación se realiza una prueba de la red pública. En función de las disposiciones nacionales, esta prueba puede durar entre unos segundos y unos minutos.
Página 50
(continuación) 4. Sólo en caso de configuración de país para Italia (configuración ITA): prueba automática El SunPower SPR comprueba la función de la vigilancia de la red La pantalla indica alternativamente „AUTO “ y „AUTO “ TEST 5. Prueba de arranque Se comprueban las condiciones de la red según las disposiciones...
„Diagnóstico de estado y eliminación de estado“. Confirmar el mensaje de estado pulsan- do la tecla „Enter“. Está iluminado El SunPower SPR se encuentra en la fase de en naranja arranque automático en cuanto los módulos solares entregan suficiente potencia después del...
Página 52
SunPower LED de estado LED de estado de servicio de servicio Explicación (continuación) Está iluminado en rojo Estado general indicación del correspondiente mensaje de estado en la pantalla Permanece oscuro No existe conexión con los módulos solares. No hay potencia de módulo debido a la oscuridad Un listado de los correspondientes mensajes de estado, causas de esta- do y medidas de solución figura en el capítulo „Mantenimiento y servicio“,...
1. Pulsar la tecla „Menú“ (1) del menú Abrir el nivel del menú La pantalla indica „Menú“ El SunPower SPR se encuentra ahora en el nivel del menú. Desde el nivel del menú se puede ajustar el modo de indicación deseado se puede abrir el menú...
SunPower Seleccionar el 1. Abrir el nivel del menú modo de indi- 2. Seleccionar el modo de indica- (1) (2) cación ción deseado (1) - (3) con las teclas „izquierda“ (7) o „derecha“ (6) ¡Importante! El punto de menú „Year“ no está disponible.
N.A. (mínima temperatura ambiente) W/m² N.A. (máxima irradiación solar) HH:MM Horas de servicio del SunPower SPR „N.A.“: valor La indicación „N.A.“ significa que este valor de indicación no está dispo- de indicación nible. Al lado de „N.A.“ (not available) en la pantalla se muestra el símbolo no disponible y la unidad del valor de indicación.
SunPower Los modos de indicación Los modos de El SunPower SPR dispone de los siguientes modos de indicación: indicación Modo de indicación „Now“ ..Indicación de valores actuales Modo de indicación „Day“ ..Indicación de valores sobre la alimenta- ción de la red del día actual Modo de indicación „Year“...
Potencia suministrada indicación en Potencia actualmente suministrada el modo de a la red (vatios) indicación „Now“ Tensión de red (voltios) Corriente suministrada Corriente actualmente suministrada a la red (amperios) Frecuencia de red (hertzios) *) Sólo en caso de SunPower SPR multifase...
Página 58
SunPower Valores de Tensión del módulo solar indicación en Tensión actualmente aplicada a los el modo de módulos solares (voltios) indicación „Now“ (continuación) La tensión mostrada durante la alimentación de la red corresponde a la llamada tensión MPP (MPP = Maximum Power Point / Punto de Máxima Potencia).
„Day / Total“ Generalidades El momento de conexión para el SunPower SPR es el comienzo del día. Si se separa la línea de alimentación DC, para el modo de indicación „Day“ se restauran los siguientes valores después de la nueva fase de...
SunPower Valores de Energía suministrada indicación en Energía suministrada a la red el modo de durante el período de tiempo con- indicación templado (kWh / MWh) „Day / Total“ Debido a los diferentes métodos de medición se pueden producir desvia- ciones frente a los valores de indicación de otros aparatos de medición.
Página 61
SunPower Valores de Máxima tensión de red indicación en Máxima tensión de red medida el modo de durante el período de tiempo con- indicación templado (V) „Day / Total“ (continuación) Mínima tensión de red Mínima tensión de red medida durante el período de tiempo con- templado (V) Máxima tensión del módulo solar...
Página 62
SunPower Valores de Horas de servicio indicación en Duración de servicio del SunPower el modo de SPR (HH:MM) indicación „Day / Total“ (continuación) La indicación de la duración de servicio se realiza en horas y minutos hasta 999 h y 59 min (indicación: ‘999:59’). A partir de este momento, la...
SunPower El menú de configuración Ajustes pre- El SunPower SPR ha sido preconfigurado de fábrica y se encuentra en vios disposición de servicio. No se necesita ningún tipo de ajustes previos para el servicio de alimentación de la red completamente automático.
SunPower Hojear entre puntos de menú Ejemplo: Punto de menú „STAND “ Ejemplo: Punto de menú „CONTR “ 1. Entrar al menú de configuración 2. Hojear entre los puntos de menú disponibles con las teclas „arriba“ (1) o „abajo“ (2)
Página 65
SunPower Puntos de LIGHT MODE menú en el Ajuste previo de la iluminación de la pantalla. menú de con- Unidad figuración Margen de ajuste AUTO / ON / OFF (continuación) Ajuste de fábrica AUTO AUTO: La iluminación de la pantalla se apaga con un retardo de 30 segundos después de pulsar la última tecla.
Página 66
SunPower Puntos de IG-NR menú en el Ajuste del número (= dirección) del SunPower SPR en caso de una in- menú de con- stalación con varios inversores solares figuración Unidad (continuación) Margen de ajuste 01 - 99 (100. SunPower SPR = 00) Ajuste de fábrica...
1. Seleccionar el punto de menú „STAND “ 2. Pulsar la tecla „Enter“ El SunPower SPR cambia a la fase de arranque. Una vez realizdo el arranque, el LED de estado de servicio está ilu- minado en verde y se indica la potencia de alimentación actual.
SunPower Ajustar el 1. Seleccionar el punto de menú punto de „CONTR “ menú 2. Pulsar la tecla „Enter“ „CONTR “ Se muestra el ajuste „7“ para el mayor contraste posible 3. Seleccionar el nivel de contras- te deseado con las teclas „arri- ba“...
SunPower Ajustar el ON ... Iluminación de la pantalla punto de continuamente encendida menú „LIGHT “ MODE (continuación) OFF ... Iluminación de la pan- talla apagada 3. Seleccionar el ajuste deseado para la iluminación de la pantal- la con las teclas „arriba“ o „abajo“...
Página 70
SunPower Ajustar el El tercer dígito parpadea punto de menú „CASH“ 7. Seleccionar una letra para el (continuación) tercer dígito con las teclas „arriba“ o „abajo“ 8. Pulsar la tecla „Enter“ La divisa ajustada parpadea 9. Pulsar la tecla „Enter“...
SunPower Ajustar el el segundo dígito de detrás del punto de punto decimal parpadea menú „CASH“ (continuación) 16. Seleccionar un valor para el segundo dígito de detrás del punto decimal con las teclas „arriba“ o „abajo“ (p. ej. 8) Se pueden ajustar valores de 00,01 a 99,99 17.
SunPower Configurar la el segundo dígito parpadea opción de menú „CO “ 5. Seleccionar un número para el (continuación) segundo dígito con las teclas „arriba“ o „abajo“ 6. Pulsar la tecla „Enter“ el primer dígito de detrás del punto decimal parpadea 7.
Página 73
SunPower Configurar la Se muestra „OFFset“ opción de menú „YIELD“ 3. Pulsar la tecla „Enter“ (continuación) se muestra el valor OFF , el primer dígito parpadea 3. Seleccionar un número para el primer dígito con las teclas „arriba“ o „abajo“...
Página 74
SunPower Configurar la el dígito del prefijo de la unidad opción de parpadea menú „YIELD“ (continuación) 13. Seleccionar un prefijo de la unidad con las teclas „arriba“ o „abajo“: k = 1000 M = 1000000 14. Pulsar la tecla „Enter“...
SunPower Configurar la el dígito de detrás del punto opción de decimal parpadea menú „YIELD“ (continuación) 22. Seleccionar un valor para el dígito de detrás del punto deci- mal con las teclas „arriba“ o „abajo“ 23. Pulsar la tecla „Enter“...
SunPower Ajustar el El número ajustado del inversor punto de parpadea menú „IG-NR“ (continuación) 7. Pulsar la tecla „Enter“ Se acepta el número 8. Pulsar la tecla „Esc“ para salir del punto de menú „IG-Nr“ Seleccionar el 1. Seleccionar el punto de menú...
SunPower Seleccionar el 4. Pulsar la tecla „Esc“ para salir punto de menú del punto de menú „DAT “ „DAT “ (continuación) Mostrar el 1. Seleccionar el punto de menú punto de menú „STATE “ „STATE “ 2. Pulsar la tecla „Enter“...
SunPower Mostrar el Se indica el estado de la parte punto de menú de potencia seleccionada, por „STATE “ ejemplo: RUN (continuación) RUN = alimentación de la red activa 6. Pulsar la tecla „Enter“ para indicar el último mensaje de...
Página 79
SunPower Mostrar el Se muestra la identificación de punto de módulo de la unidad de tarjeta menú IG-Brain „VERSI “ (continuación) 5. Pulsar la tecla „abajo“ para indicar el número de identifica- ción de la unidad de tarjeta IG- Brain Se muestra el número de iden-...
Página 80
SunPower Mostrar el Se muestra el número de ver- punto de sión de la parte de potencia menú seleccionada. „VERSI “ (continuación) 12. Pulsar la tecla „abajo“ para indicar la identificación de módulo Se muestra la identificación de módulo de la parte de potencia seleccionada 13.
SunPower SPR comienza con la sincronización de red (indicación „SYN- “). La potencia en los módulos solares es insuficiente Al cabo de un tiempo de espera corto, el SunPower SPR vuelve a comen- zar con la sincronización de red (indicación „SYNC “). Avería de Si la pantalla permanece oscura después del alba durante un período de...
SunPower Mensajes de Si aparece un error en un SunPower SPR con varias partes de potencia, estado en se emite un mensaje de estado especial. caso del Sun- Power SPR También es posible abrir los mensajes de estado cuando no hay ningún con varias error real.
El SunPower SPR reacciona primero con la separación de la red. A conti- nuación, se comprueba la red durante el período de tiempo de vigilancia prescrito. Si después de este período de tiempo no se detecta ningún error más, el SunPower SPR reanuda el servicio de alimentación de la...
Página 86
Si después de una comprobación detallada, las (continuacio- condiciones de la red se vuelven a encontrar dentro nes) de la gama admisible, el SunPower SPR reanuda el servicio de alimentación de la red. Solución Comprobar las conexiones de red o los fusibles...
Después de la separación automática de la red y de la vigilancia de la red prescrita, el SunPower SPR intenta restablecer el servicio de alimentación. Exceso de corriente (AC) Comportamiento Breve interrupción del servicio de alimentación de la...
Página 88
“ (306) La tensión del circuito intermedio es insuficiente para el servicio de ali- mentación; la indicación de errores en el SunPower SPR se realiza mediante indica- ción de texto claro Comportamiento Breve interrupción del servicio de alimentación de la...
Uno o dos de los sensores de temperatura están defectuosos Comportamiento El SunPower SPR se desconecta de la red por moti- vos de seguridad Solución Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio formado...
Página 90
Dos partes de potencia tienen el mismo número de impresión Comportamiento El SunPower SPR no suministra corriente a la red y el LED de estado de servicio iluminado en rojo indica un error crítico Solución...
Página 91
SunPower Mensajes de estado: clase Número de impresión ajustado incorrectamente Comportamiento El SunPower SPR no suministra corriente a la red y (continuación) el LED de estado de servicio iluminado en rojo indica un error crítico Solución Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio formado...
Página 92
La supervisión del procesador principal de la parte de potencia „Guard“ está activa (continuación) Comportamiento El SunPower SPR no suministra corriente a la red y el LED de estado de servicio iluminado en rojo indica un error crítico Solución Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio formado...
Página 93
SunPower Mensajes de estado: clase Error durante la prueba anti-formación de isla Comportamiento El SunPower SPR no suministra corriente a la red y (continuación) el LED de estado de servicio iluminado en rojo indica un error crítico Solución Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio formado...
Página 94
Error de pantalla No se ha detectado la pantalla. (continuación) Comportamiento El SunPower SPR no suministra corriente a la red y el LED de estado de servicio iluminado en rojo indica un error crítico Solución Comprobar la pantalla respecto a daños, enchufar la pantalla, comprobar el cable de cinta plana respecto a daños, comprobar la tarjeta IG Brain respecto a...
551. Comportamiento El SunPower SPR no suministra corriente a la red y el LED de estado de servicio iluminado en rojo indica un error crítico Solución...
Página 96
Cambiar la dirección del SunPower SPR (apartado: „El menú de configuración“) Descripción Los componentes de Solar Net necesarios se en- cuentran en el SunPower SPR: pero la comunicación no es posible Solución El mensaje de estado se apaga después de cambiar la dirección del SunPower SPR...
Página 97
SunPower Mensajes de estado: clase Hay demasiadas partes de potencia en el sistema Descripción Se han detectado demasiadas partes de potencia en (continuación) el sistema Solución Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio formado Parte de potencia en el modo de arranque Descripción...
El error se elimina automáticamente Si el mensaje de estado aparece de forma perma- nente, se debe contactar con el montador de la ins- talación ¡Importante! Diríjase a su distribuidor de SunPower o a su distribuidor Servicio de formado cuando atención al...
Esperar el tiempo de descarga de los condensadores. El tiem- po de descarga es de 5 minutos. Generalidades El SunPower SPR ha sido construido de tal modo que no se producen trabajos de mantenimiento adicionales. No obstante, en servicio se deben tener en cuenta unos pocos aspectos, a fin de garantizar el funcionamiento óptimo del inversor.
SunPower Abrir el Sun- Procedimiento cuando es necesario abrir el SunPower SPR para trabajos Power SPR de mantenimiento: para trabajos de mantenimi- 1. Conmutar sin tensión el lado AC y el lado DC delante del inversor. ento 2. Abrir la zona de conexión.
SunPower Cambiar los fusibles de ramal Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares. Sólo instaladores eléctricos oficiales pueden abrir la zona de conexión. Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que el lado de AC y DC delante del inversor esté...
SunPower Cambiar el Comprobar el paso del portafusibles en los bornes fusible ¡OSERVACIÓN! Para la protección por fusible de los módulos solares, se deben utilizar exclusivamente fusibles que correspondan a los criterios para la selección correcta de fusibles de ramal.
SunPower Cambiar el fusible para la puesta a tierra del módulo solar Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares. Sólo instaladores eléctricos oficiales pueden abrir la zona de conexión.
SunPower Cambiar el ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. fusible para la Riesgo originado por la tensión DC de los módulos solares. puesta a tierra No cambiar los fusibles bajo carga. del módulo Las cubiertas de seguridad son meras ayudas de montaje y solar no brindan ninguna protección contra contacto.
Protección contra polaridad invertida integrada Comportamiento en caso de sobrecarga DC Desplazamiento del punto de trabajo *) Los valores indicados son valores estándar; en función de los requeri- mientos correspondientes, se adapta el SunPower SPR específica- mente para el país en cuestión.
Protección contra polaridad invertida integrada Comportamiento en caso de sobrecarga DC Desplazamiento del punto de trabajo *) Los valores indicados son valores estándar; en función de los requeri- mientos correspondientes, se adapta el SunPower SPR específica- mente para el país en cuestión.
Protección contra polaridad invertida integrada Comportamiento en caso de sobrecarga DC Desplazamiento del punto de trabajo *) Los valores indicados son valores estándar; en función de los requeri- mientos correspondientes, se adapta el SunPower SPR específica- mente para el país en cuestión.
Protección contra polaridad invertida integrada Comportamiento en caso de sobrecarga DC Desplazamiento del punto de trabajo *) Los valores indicados son valores estándar; en función de los requeri- mientos correspondientes, se adapta el SunPower SPR específica- mente para el país en cuestión.
Protección contra polaridad invertida integrada Comportamiento en caso de sobrecarga DC Desplazamiento del punto de trabajo *) Los valores indicados son valores estándar; en función de los requeri- mientos correspondientes, se adapta el SunPower SPR específica- mente para el país en cuestión.
Verband der Elek- trizitätsunternehmen Österreichs, la asociación de empresas austría- cas de electricidad Conmutación El SunPower SPR dispone de una conmutación homologada según la para evitar el norma DIN VDE 0126-1-1 por la mutua „Berufsgenossenschaft für Fein- servicio inde- mechanik und Elektrotechnik“...
Los equipos del tipo arriba indicado incluyen una garantía de fábrica de SunPower de 10 años a partir de la fecha de compra. La garantía de fábrica de SunPower cubre los gastos de reparación y para piezas de recambio durante el plazo convenido a partir de la fecha de compra del equipo y bajo las condiciones especificadas a continuación.
SunPower Condiciones de SunPower y el lugar en el que se encuentra el punto de venta del de garantía socio distribuidor oficial de SunPower en el que se adquirió el equipo. (continuación) Si este punto de venta se encuentra en algún territorio de ultramar de la UE o fuera de los estados de la UE o de Suiza, no se asumirá...
00800-SUNPOWER o 00800-786 76937 Correo electrónico: technischersupport@sunpowercorp.com Póngase en contacto con la Línea de Servicio SunPower si necesita ayuda técnica o si tiene alguna pregunta sobre el producto. En caso de avería, SunPower sustituirá el equipo defectuoso según las condiciones de la garantía.
SunPower Oficinas de SunPower en Europa Alemania SunPower GmbH Wiesenstrasse 5 60385 Frankfurt a.M. GERMANY Tel.:00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.de España SunPower Energy Systems Spain, SL Paseo de la Castellana 86 28046 Madrid SPAIN Tel.:00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.es Italia SunPower Italia Srl Via Vittime Civili di Guerra, 5...
Página 118
Also a backup for a switching center always accessible to the DSO with an isolation function. The switching center is an integral part of the PV inverter type: SunPower SPR and is active in the setups: DE, FRA, AUT, GRE, POR, EXC. Test specification: DIN V VDE 0126-1-1: 2006-02 „Automatic switching center between a parallel net...
Página 124
SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, USA Tel 0800-SUNPOWER Fax 1.408.877.1808...