Índice Índice Datos técnicos................11 Datos generales ..................11 Límites de aplicación................11 Características estándares del equipo............12 Instrucciones de seguridad ............15 Descripción.................. 17 Diseño .....................18 Servicio ....................20 Selector de tomas ...................22 Preselector (inversor o de paso grueso/fino) ..........23 Ruptor al vacío ..................23 Interruptor by-pass ..................24 Sistema de supervisión ................25 Conjunto contactos de levas / mecanismo de accionamiento ....27...
Página 4
Índice Conexiones eléctricas................31 4.3.1 Conexión de los cables conductores de toma al cambiador ......31 4.3.2 Conexión del sistema de supervisión y del mecanismo de accionamiento..31 Métodos de prueba................. 32 4.4.1 Métodos de prueba manuales................32 4.4.2 Operaciones de prueba motorizadas ..............33 4.4.3 Pruebas del sistema de supervisión..............
Página 5
Índice Servicio ....................58 Mantenimiento..................58 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío)..........61 Descripción del sistema de supervisión del ruptor al vacío ....61 Evolución del diseño ................63 Instalación y cableado................63 Verificación del sistema de supervisión en servicio ........64 Disparo del sistema de supervisión en servicio (bloqueo/86RL) ....64 Piezas de recambio, repuesto o mejora..........65 Identificación del año de fabricación del sistema de supervisión....66...
Página 6
Índice 10.9 Ajuste del acoplamiento del árbol de accionamiento principal ....77 Designación de piezas: Acoplamiento del árbol de accionamiento 10.10 principal ....................78 10.11 Mecanismo de accionamiento, montaje a nivel de tierra......79 Designación de piezas: Mecanismo de accionamiento, montaje a 10.12 nivel de tierra ..................
Índice de figuras Índice de figuras Figura 1 Cambiador de tomas bajo carga RMV-A trifásico......17 Figura 2 Recipiente de aceite del cambiador de tomas.........18 Figura 3 Ruptor al vacío, vista esquemática..........19 Disposición típica del devanado con el cambiador en posición 16L Figura 4 con secuencia de toma a la posición 15 L........21 Figura 5...
1 Datos técnicos Datos técnicos El cambiador de tomas bajo carga RMV-A cumple todos los requisitos exigidos por las normas IEC 60214-1 y ANSI/IEEE C57.131-1995. El mecanismo de accionamiento a motor cumple lo dispuesto por la norma IEEE C57.131-1995. Datos generales Diseño Trifásico, principio de conmutación mediante auto- transformador preventivo (reactancia) (interrupción...
1 Datos técnicos Tensión aplicada de prueba con frecuencia de 50 kV valor eficaz 50 kV valor eficaz red fase-tierra Tensión aplicada de prueba con frecuencia de 40 kV valor eficaz 40 kV valor eficaz red entre fases Sobretensión de impulso (onda completa) en 75 kV 75 kV rango de toma...
Página 13
1 Datos técnicos • Calentador del compartimento de aire provisto de termostato • Pernos de la puerta de inspección en acero inoxidable • Ruptores al vacío con sistema de supervisión • Motor de accionamiento: monofase, 208 - 240 V, 60 Hz, 1.725 r. p. m. (estándar, otras versiones disponibles bajo demanda).
2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Toda persona involucrada en los trabajos de montaje, puesta en servicio, fun- cionamiento, mantenimiento o reparación del equipo debe: • estar lo suficientemente cualificada técnicamente • guardar observancia estricta de estas instrucciones de servicio. Un manejo incorrecto o uso indebido del equipo puede •...
3 Descripción Descripción El cambiador de tomas bajo carga RMV-A se utiliza en combinación con trans- formadores de potencia de red sumergidos en aceite, así como reguladores de tensión para cambiar tomas bajo carga, controlando así la magnitud de la ten- sión, Figura 1.
3 Descripción Diseño El cambiador de tomas RMV-A es un modelo trifásico provisto de aislamiento completo entre fases y a tierra, Figura 2. Figura 2 Recipiente de aceite del cambiador de tomas Consta de un recipiente de aceite que incluye selectores de tomas y preselec- tores (inversores o de paso grueso/fino), ruptores al vacío e interruptores by- pass, alojamiento en carcasa independiente del conjunto contactos de levas/ mecanismo de accionamiento y otros accesorios según lo especificado por el...
3 Descripción El ruptor al vacío consta de un contacto móvil y de otro fijo encerrados en una envoltura hermética aislante de cerámica,Figura 3 Figura 3 Ruptor al vacío, vista esquemática El contacto móvil está sellado mediante un fuelle de metal flexible, protegido del arco a través de un blindaje.
3 Descripción Servicio Son tres las funciones principales del cambiador de tomas, Figura 4. • Interrupción del arco y reenganche utilizando ruptores al vacío en combina- ción con los interruptores by-pass asociados. • Selección de la posición siguiente en los conjuntos de selectores, en la secuencia apropiada en relación con el funcionamiento de los ruptores al vacío y interruptores bypass.
3 Descripción Selector de tomas El selector consta de un brazo de contacto accionado por mecanismo de cruz de Malta, Figura 5. El mecanismo de cruz de Malta también bloquea los contactos móviles en posi- ción entre operaciones. Los contactos fijos se hallan equidistantes formando un círculo sobre el panel aislante vertical.
3 Descripción Preselector (inversor o de paso grueso/fino) Los contactos fijos plateados del preselector se hallan instalados en el panel aislante vertical, contiguo al conjunto del selector, Figura 5. El conjunto del contacto móvil del preselector presenta el mismo diseño del conjunto del contacto móvil del selector, si bien se sirve de un mayor número de dedos de contactos paralelos.
3 Descripción Interruptor by-pass El interruptor by-pass se halla ubicado en el lado opuesto del panel aislante a partir del mecanimso interruptor y es operado desde el mismo árbol de accio- namiento, Figura 7. Consta de dos conjuntos de contactos con dedos de con- tactos paralelos accionados a resorte, cerrándose sobre una varilla de contacto plateada.
3 Descripción Sistema de supervisión Se utiliza un singular sistema de supervisión para proteger el cambiador en el caso improbable de que un ruptor al vacío no llegue a desconectar y transfiera la corriente durante una operación de cambio de toma, Figura 8. Figura 8 Esquema del sistema de supervisión PELIGRO...
Página 26
3 Descripción Se han previsto tres transformadores de corriente de saturación en los cables conductores de contacto móvil de los ruptores al vacío. La señal eléctrica pro- cedente del transformador de corriente es transmitida mediante cable de fibra óptica a la tarjeta electrónica de supervisión. Estos cables han de ser manipu- lados con el debido cuidado.
3 Descripción Al presionar el pulsador TEST se simula un fallo de las tres fases, al mismo tiempo que se aplica corriente a los relés de disparo y se iluminan los tres LED rojos. Tras efectuar la prueba, el sistema de supervisión debe ser reactivado presionando el pulsador rojo RESET.
Página 28
3 Descripción árbol receptor se acopla directamente al árbol principal del cambiador de tomas, ubicado en el fondo del recipiente de aceite del cambiador de tomas. Un engranaje reductor auxiliar, accionado desde dicho engranaje, opera las levas preajustadas de fábrica y el indicador de posición. Al compartimento de aire se puede acceder a través de una puerta de bisagras, resistente a la intemperie y montada en la parte frontal.
4 Instalación Instalación Recepción, manipulación y almacenamiento Antes de proceder al montaje en el transformador se debería abrir el recipiente de aceite del cambiador de tomas y el compartimento de aire del mecanismo de accionamiento para comprobar si existen daños que hayan podido produ- cirse durante el transporte debido a una manipulación incorrecta.
4 Instalación Montaje mecánico 4.2.1 Incorporación del recipiente de aceite PRECAUCIÓN Cualquier soldadura cercana al cuadro de bornes de epoxi puede deformar la superficie de montaje y ocasionar daños al cuadro de bornes o a su sellado para el aceite. Comprobar el tamaño de la abertura en la cuba principal del transformador.
4 Instalación La unidad de accionamiento a motor también se envía en posición neutra. Confirmar lo anterior comprobando que: • el indicador de posición se halla en neutro • el disco de sincronización del contactor de levas marca cero grados 4.2.2.1 Montaje estándar (fijación al recipiente de aceite del cambiador) El cambiador y el accionamiento a motor deben ser acoplados en posición neu-...
4 Instalación Métodos de prueba 4.4.1 Métodos de prueba manuales Abrir el compartimento del cambiador y el mecanismo de accionamiento. Introducir la manivela en la palanca guía y embragar el accionamiento a motor. Verificar la secuencia de operación del cambiador accionando la manivela un paso en la dirección inferior, posición N a 1L (véase el esquema de secuencia en el plano DD00001 del anexo).
4 Instalación Accionar la manivela en la dirección de bajar (sentido antihorario) volviendo a la posición neutra (posición N). Se desarrollará la misma secuencia, en el orden indicado arriba, excepto que el movimiento tendrá lugar desde 4 hasta M. Retirar la manivela y colocarla en el soporte de almacenamiento suministrado. 4.4.2 Operaciones de prueba motorizadas Operar el cambiador de tomas con el mecanismo de accionamiento conectado...
4 Instalación Al completar las comprobaciones, devolver el cambiador de tomas a la posición de montaje (posición N), volver a incorporar la manivela a su soporte. Cerrar el compartimento de aire del mecanismo de accionamiento. 4.4.3 Pruebas del sistema de supervisión PRECAUCIÓN El sistema de supervisión está...
4 Instalación Desconectar la tensión de mando. Retirar la cubierta de la tarjeta electrónica del sistema de supervisión. Interrumpir el suministro de energía a la tarjeta electrónica retirando el fusible 0.25 A. Restablecer la tensión de mando. La luz 86 GL debería apagarse y la luz roja 86 RL, encenderse. Intentar poner en fun- cionamiento el mecanismo de accionamiento del cambiador.
4 Instalación accionamiento debería detenerse y volver a su posición anterior. El contacto móvil del selector no debe desconectarse del fijo durante el proceso. El meca- nismo de accionamiento no podrá ser operable en cualquier dirección hasta que el sistema de supervisión sea reinicializado. Llevar a cabo el mismo método de prueba con los conjuntos de ruptor al vacío de la fase central y derecha.
4 Instalación Procesado de vacío del transformador/llenado de aceite Durante el procesado de vacío del transformador (secado), el cambiador deberá ser considerado parte del transformador. Por lo tanto, los espacios para gas del cambiador de tomas y del transformador deberán ser conectados de manera conjunta a través del tapón respiradero.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Servicio e intervalos sin mantenimiento Antes de la aplicación inicial de corriente al transformador, efectuar pruebas y revisiones conforme a los Capítulo 4.4.3 y 5.4.2. Gracias a su diseño básico, el cambiador de tomas bajo carga RMV-A requiere un mantenimiento mínimo.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Las visitas de rutina a las instalaciones deberán incluir como buenas prácticas lo siguiente: Prueba Comprobación Referencia Capítulo 7.3 Comprobación deshu- Comprobación del nivel de aceite , midificador de aire y color del material desecante Capítulo 7.4 Comprobación de fugas Inspeccionar todas las zonas con...
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Si se ha de reutilizar el aceite purgado, éste deberá ser bombeado a través de un filtro a fin de eliminar la pequeña cantidad de partículas de metal y de carbón producidas por el funcionamiento del interruptor by-pass y el desgaste normal del mecanismo.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Realizar una revisión general de la hermeticidad de pernos y tuercas en aque- llas piezas sometidas a vibraciones e impacto mecánico durante el cambio de tomas. Figura 12 Evaluación del desgaste del contacto de derivación 5.4.1 Interruptor by-pass Comprobar el estado de los contactos P2 y P3 del interruptor by-pass, Figura...
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento 5.4.2.1 Prueba mecánica Para abrir los ruptores al vacío, virar el cambiador entre la posición N y 1L (disco de sincronización 180°). Al final del resorte motor, subir la palanca y observar que la varilla de mando baje hasta que engrane el fiador, Figura 13. Repetir varias veces para hacerse una idea del movimiento y de la fuerza requerida.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento 5.4.2.2 Indicador de desgaste del contacto Debido al valor tan bajo de desgaste previsto en el contacto (menos de 2 mm durante la vida útil del ruptor al vacío) no se ha facilitado un indicador de des- gaste de contactos.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Cuando el cambiador de tomas bajo carga se abra por primera vez y en revi- siones posteriores, la distancia de boca deberá ser medida para permitir la eva- luación del desgaste del contacto. 5.4.2.3 Prueba de alta tensión Debido a la elevada fiabilidad demostrada por nuestros productos a lo largo de tantos años en servicio, recomendamos efectuar la prueba de alta tensión úni-...
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Conectar el cable a tierra a la caja de aluminio que incorpora el mecanismo del ruptor al vacío y el cable con corriente al saliente que se conecta al contacto fijo del ruptor al vacío (parte inferior) en el lado derecho de la placa de fase. Efectuar la prueba de alta tensión.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento (Un juego de prueba con dos cables con corriente y con tensión de prueba máxima inferior a 20kV,Figura 17) Figura 17 Conexión B2 prueba de alta tensión Desconectar brevemente el conector flexible del conector en derivación de barra colectora P2 que incorpora el CT y fijarlo a la caja de aluminio.
5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Preparación del cambiador para el servicio Revisar el ruptor al vacío conforme a lo indicado en el Capítulo 5.4.2.1. Limpiar el compartimento del cambiador para retirar todo el aceite sucio, polvo metálico y humedad que pueda haberse condensado en las paredes y superfi- cies aislantes durante el tiempo que el recipiente de aceite haya estado abierto.
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Dada la gran expectativa de vida útil del ruptor al vacío, la sustitución sólo es necesaria tras 750.000 operaciones. Tras este periodo puede que los contac- tos no hayan alcanzado su desgaste máximo, no obstante, a fin de garantizar una fiabilidad continuada, el conjunto del ruptor al vacío deberá...
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Figura 18 Conjunto de acoplamiento (90) 2. Girar 90° el conjunto del árbol de manera que el disco de levas (5) señale hacia la puerta, Figura 19. Figura 19 El disco de leva (5) señala hacia la puerta del cambiador ®...
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 3. Desenroscar el tornillo de cabeza hueca (22) y la arandela de retención (11) para retirar la guía frontal (47), Figura 19. 4. Abrir los tornillos de cabeza hexagonal (1) y desmontar la abrazadera (4),Figura 18.
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Figura 21 Retirada / instalación del conjunto del ruptor al vacío 6. Desenchufar el conector flexible (12) desde el conjunto CT (97) retirando el material de montaje (20, 29, 30), Figura 19. 7.
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 12.Sacar del árbol de accionamiento el conjunto del contacto fijo de derivación (98) de las tres fases abriendo la abrazadera situada en la parte posterior, Figura 22. Figura 22 Conjunto de contacto móvil de derivación Desplazar el árbol de accionamiento hacia el mecanismo de funcionamiento situado a la izquierda hasta que los semicasquillos de cojinete (99) puedan ser retirados de la perforación en la placa defase derecha e izquierda, Figura 23.
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Instalación del nuevo conjunto de ruptor al vacío Las aletas de freno y las contratuercas no deberán ser reutilizadas por motivos de fiabilidad. Utilizar siempre nuevas aletas de freno y contratuercas al volver a montar la unidad.
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 11. Volver a montar el disco de leva nuevo (5) utilizando el nuevo material (1, 2) y guía (47) con los fijadores (11) y (22). 12.Girar el conjunto de árbol del interruptor by-pass/ruptor al vacío devolviéndolo a la "posición de trabajo"...
Página 56
6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 5. Aflojar el material de fijación (20, 29) y (28, 27) del portador (50) y la tuerca partida (44) respectivamente. Quizás sea preciso hacer palanca para abrir dicha tuerca hasta que pueda girar libremente sobre el cuerpo del contacto móvil del ruptor al vacío.
7 Conjunto deshumidificador de aire Conjunto deshumidificador de aire El deshumidificador de aire está diseñado para eliminar la humedad del aire introducido en el cambiador de tomas bajo carga. Consta de un cuerpo cilín- drico de vidrio, brida de conexión superior, separador/respiradero inferior y de una rejilla protectora exterior con tres aberturas de observación.
7 Conjunto deshumidificador de aire 3. Retirar la celda colectora de aceite, de plástico transparente, comprimiendo el soporte de retención. Llenarla con aceite limpio de transformador hasta que el nivel de aceite se halle entre las dos líneas de nivel de llenado situadas en la celda.
Página 59
7 Conjunto deshumidificador de aire Para sustituir el desecante, retirar con cuidado la celda colectora de aceite y retirar el deshumidificador de aire de su soporte aflojando los dos pernos hexa- gonales M10 x 35. Vaciar el material saturado a través del orificio situado en la brida superior vertiéndolo a un recipiente.
8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío Véase el Capítulo 3.7 para consultar las instrucciones de seguridad. Descripción del sistema de supervisión del ruptor al vacío El cambiador RMV utiliza un singular sistema de supervisión para interrumpir el funcionamiento del cambiador de tomas en caso de que un ruptor al vacío no haya cortado la corriente justo antes...
Página 62
8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Cualquier situación de alarma, ya sea fallo del ruptor al vacío, ya sea una señal CT fuera de lo normal o el corte de corriente de supervisión hará que se ilumine el piloto luminoso 86RL <situación de alarma>.
8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Evolución del diseño El sistema original de supervisión del ruptor al vacío RMV-I es activado por un interruptor de láminas "RSW" con entrada a su tarjeta electrónica en los puntos de intercambio 19 y 24.
8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Verificación del sistema de supervisión en servicio La verificación de los sistemas de retroceso y supervisión se puede llevar a cabo mientras esté energizadp el transformador, con o sin carga. Estando el transformador funcionando, poner el cambiador en cualquier posición de efecto puente.
8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Piezas de recambio, repuesto o mejora Sistema activado por interruptor de láminas "RSW" original: Fusible para tarjeta electrónica (1/8A 250V) 58632700 Interruptor de láminas "RSW" 094391 186 Piezas de mejora para unidades RSW 1A68859 Tarjeta electrónica modelo "A"...
8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Identificación del año de fabricación del sistema de supervisión • Circuito (exclusivo) activado por interruptor de láminas "RSW" original La tarjeta electrónica para esta versión del sistema incorpora un transformador de señal, de color azul y con cubiertas de relé...
Lista de piezas de repuesto Núm. Canti- Nombre de las piezas/juegos Referen- cia de MR. Juego de piezas de repuesto de la "prueba de alta DA10092 tensión" (material vario) para tres fases Juego de sustitución de ruptor al vacío (600A y...