Lupus LUPUSEC-XT2 Manual De Usuario
Lupus LUPUSEC-XT2 Manual De Usuario

Lupus LUPUSEC-XT2 Manual De Usuario

Sistema de alarma inalámbrico
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción ............................................................................................................................................. 5
Exención de responsabilidad ...................................................................................................... 5
Importantes indicaciones de seguridad ...................................................................................... 7
En caso de detectar fallos .......................................................................................................... 8
Uso previsto ................................................................................................................................ 8
Descripción del hardware ........................................................................................................................ 9
Alcance de suministro ............................................................................................................... 10
Puesta en funcionamiento del LUPUSEC-XT2 ...................................................................................... 11
El panel de control .................................................................................................................... 11
Lugar de instalación .................................................................................................................. 11
Instalación del panel de control ................................................................................................ 12
Conexión del panel de control .................................................................................................. 12
Acceso a la interfaz principal del LUPUSEC-XT2 ................................................................................. 14
Cambio de idioma de la interfaz del XT-2 ............................................................................................. 15
Descripción del menú ............................................................................................................................ 16
Menú de inicio ....................................................................................................................................... 16
Resumen................................................................................................................................... 16
Historial ..................................................................................................................................... 19
Eventos de imágenes ............................................................................................................... 20
Códigos PIN .............................................................................................................................. 20
Menú Panel de control........................................................................................................................... 22
Estado ....................................................................................................................................... 22
Automatización ......................................................................................................................... 23
Interruptores inalámbricos ........................................................................................................ 26
UPIC (Transmisor por infrarrojos (IR)) ..................................................................................... 26
Menú Sensores .................................................................................................................................... 27
Lista .......................................................................................................................................... 27
Editar sensor ............................................................................................................................. 29
Agregar ..................................................................................................................................... 34
Radio de alcance ...................................................................................................................... 35
Dispositivos ............................................................................................................................... 35
Sirena ........................................................................................................................................ 39
Menú Red ............................................................................................................................................. 40
Configuración ............................................................................................................................ 40
DNS .......................................................................................................................................... 41
UPnP ......................................................................................................................................... 42
Índice
XT2 Versión 2.14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lupus LUPUSEC-XT2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Lugar de instalación ........................11 Instalación del panel de control ....................12 Conexión del panel de control ....................12 Acceso a la interfaz principal del LUPUSEC-XT2 ................. 14 Cambio de idioma de la interfaz del XT-2 ..................... 15 Descripción del menú ..........................16 Menú...
  • Página 2 Acceso remoto a través de Internet ...................... 70 Crear una cuenta Dynamic DNS ....................72 Acceso a través de iPhone ....................... 77 La pantalla de la versión para móvil del LUPUSEC-XT2 (iPhone)........... 79 Acceso a través de la aplicación LUPUSEC-Android .............. 85 Lista de perfiles ......................86 Menú...
  • Página 3 Mando a distancia ........................109 Puesta en funcionamiento del mando a distancia ............. 110 Avisador de emergencia médica .................... 111 Puesta en funcionamiento del avisador de emergencia médica ....... 111 Enchufes inalámbricos (PSS) ....................112 Puesta en funcionamiento del enchufe inalámbrico ..........112 Detector de rotura de cristales ....................
  • Página 4 Lector de etiquetas ......................... 144 Puesta en funcionamiento del lector de etiquetas ............. 145 Detector de movimiento doble ....................147 Puesta en funcionamiento del detector de movimiento PIR/de microondas ..... 150 Minisirena interior ........................151 Puesta en funcionamiento de la minisirena interior Fehler! Textmarke nicht definiert. Información proporcionada sin garantía.
  • Página 5: Introducción

    Introducción Muchas gracias por adquirir el sistema de alarma inalámbrico LUPUSEC-XT2. Antes de poner el sistema en funcionamiento, lea atenta y cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad e instalación. La observancia de estas instrucciones es imprescindible para garantizar un funcionamiento seguro. En caso de duda, por favor póngase en contacto con su distribuidor o directamente con...
  • Página 6 ¡PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO DEBE EXPONER EL APARATO EN NINGÚN MOMENTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD! Todos los productos sin plomo de LUPUS-Electronics GmbH cumplen con los requisitos de la Directiva Europea sobre la Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS en letras inglesas).
  • Página 7: Importantes Indicaciones De Seguridad

    Importantes indicaciones de seguridad Advertencia En caso de daños que resultan del incumplimiento de este manual de instrucciones, se excluirán los derechos de garantía. No asumimos responsabilidad alguna por daños y perjuicios indirectos. En caso de daños personales y materiales causados por el uso indebido o la inobservancia de las indicaciones de seguridad, no asumimos responsabilidad alguna.
  • Página 8: En Caso De Detectar Fallos

     Para limpiar la superficie del panel de control, use un paño ligeramente humedecido y luego seque la superficie frotando. Los detergentes pueden dañar la superficie del panel de control. En caso de detectar fallos En caso de que se produzcan fallos, desconecte el sistema de alarma de la fuente de alimentación y contacte con su proveedor.
  • Página 9: Descripción Del Hardware

    Descripción del hardware El panel de control del LUPUSEC-XT2 cuenta con tres indicadores LED de control diferentes que informan sobre el estado del panel de control. 1. Error LED  Rojo encendido = error del sistema (el listado se puede consultar en Panel de control ...
  • Página 10: Alcance De Suministro

    6. Botón de programar Alcance de suministro Por favor, compruebe inmediatamente después de la entrega del panel de control LUPUSEC-XT2 si las siguientes piezas forman parte del alcance:  Sistema de alarma LUPUSEC-XT2  Plantilla de perforación inclusive juego de tornillos ...
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento Del Lupusec-Xt2

    Puesta en funcionamiento del LUPUSEC-XT2 Las siguientes páginas describen paso a paso la instalación y puesta en funcionamiento de su LUPUSEC-XT2. Siga estrictamente las instrucciones para evitar daños en el sistema de alarma. Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 12: Instalación Del Panel De Control

    Instalación del panel de control Puede instalar el LUPUSEC-XT2 en un lugar céntrico o montarlo fijamente en la pared. Para este último, hay tornillos, tacos y una plantilla de perforación en el alcance de suministro.
  • Página 13 Internet. La mayoría de los routers tienen múltiples conexiones para terminales. 3. Conecte el adaptador de corriente al LUPUSEC-XT2. El panel de control tarda unos 30 segundos en iniciarse. 4. Ahora, el indicador LED de error se ilumina y se escucha un tono de advertencia en intervalos de 30 segundos.
  • Página 14: Acceso A La Interfaz Principal Del Lupusec-Xt2

    Para abrir el menú principal, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Inicie la asociación "Buscador de red LUPUSEC-XT2“ desde el CD (o introduzca la dirección IP del XT2 - si ya lo sabe - en su navegador).
  • Página 15: Cambio De Idioma De La Interfaz Del Xt-2

    "Abrir página web“. Esto abre el navegador predeterminado y se establecerá la conexión al XT-2. Introduzca aquí uno de los siguientes datos de acceso:  Nombre de usuario: admin, Contraseña: admin1234 El administrador puede configurar todos los parámetros del XT2, solo él puede cambiar la configuración de red y cambiar la configuración del sistema (firmware, copia de seguridad, ajuste de fábrica).
  • Página 16: Descripción Del Menú

    PIR, y los códigos PIN. Resumen La ventana principal del LUPUSEC-XT2 le proporciona toda la información importante sobre su sistema de alarma. Aquí, puede ver de un vistazo si, por ejemplo, una ventana se ha quedado abierta, una alarma se ha disparado, una de las baterías está...
  • Página 17 1. El menú principal Este es el control principal del XT2. El menú principal seleccionado está siempre marcado de color naranja. A través del menú principal se navega a los submenús (9) y, por lo tanto, puede acceder a todos los menús de configuración del XT2.
  • Página 18 Aquí puede consultar los últimos eventos, los eventos del sistema y la ID de contacto. 9. El widget de historiales Aquí puede consultar los últimos eventos de los sensores y los mensajes del sistema. 10. El widget de las cámaras LUPUS...
  • Página 19: Historial

    En este widget, se pueden ver las imágenes actuales de sus cámaras o grabadora LUPUS. Sin embargo, éstas deben haber sido configuradas antes en el menú Red  Cámaras. La cámara de red PIR "solo“ puede tomar imágenes en estado de alarma, pero no puede mostrarlos en Internet en directo (ahorro de batería).
  • Página 20: Eventos De Imágenes

    Eventos de imágenes En eventos de imágenes, puede encontrar todas las imágenes de movimiento de sus cámaras PIR recientemente tomadas. Éstas están ordenadas por zona, imagen y fecha de toma. Puede ver una imagen más grande con un solo clic en la imagen tomada.
  • Página 21  Nombre de usuario Opcionalmente, el nombre de usuario puede ser asignado.  Válido hasta En este campo, puede establecer una fecha límite en el formato 2015/12/31 12:00. Después de esta fecha límite, el código PIN ya no es válido. Si deja el campo sin introducir datos, el código no tendrá...
  • Página 22: Menú Panel De Control

    (enchufes inalámbricos + relés empotrados), así como el control UPIC para aparatos de aire acondicionado. Estado En el menú „Estado del XT2“ puede consultar el estado del LUPUSEC-XT2. Zonas:  Áreas: Puede armar o desarmar las dos áreas del sistema de alarma LUPUSEC-XT2 así...
  • Página 23: Automatización

    tabla. Cualquier nuevo error del sistema dispara una señal acústica regular. Puede apagar cada una de estas advertencias a través de "Ignorar error del sistema". Si se enumera aquí un error del sistema no ignorado, se lo indica al cambiar al modo Casa o Armado. Automatización En el menú...
  • Página 24: Configuraciones

    Configuraciones:  Registre en el panel de control un enchufe inalámbrico (PSS) (ver instrucciones Sensores) (en nuestro ejemplo esto corresponde al Área 1/Zona  Accede al menú "Panel de control“  "Automatización“  En la línea 1, haga clic en CAMBIAR ...
  • Página 25 Ejemplo 3: También puede activar las automatizaciones a través de una actividad de sensor. Estas reglas se configuran en el menú Automatización, se puede elegir entre 16 reglas diferentes: Objetivo: Activar las automatizaciones a través de una actividad de sensor Configuraciones: Si se cierra el contacto de la puerta XY, el sistema de alarma se armará...
  • Página 26: Interruptores Inalámbricos

    Interruptores inalámbricos A través de la interfaz web, los enchufes inalámbricos y relés empotrados pueden ser encendidos o apagados de forma manual o automática a través del menú Automatización del panel de control. Para tal fin, debe programarlos. Para más información, consulte la descripción del producto de los enchufes inalámbricos / relés empotrados.
  • Página 27: Menú Sensores

    Lista En el menú Sensores en "Lista“ puede consultar una lista de todos los sensores conectados al LUPUSEC-XT2. Estos se enumeran según área, número de la zona, tipo, nombre, estado operativo, batería, contacto de sabotaje, bypass, potencia de transmisión y estado. En la última columna, tiene la opción de editar las propiedades de los sensores en el campo "Cambiar".
  • Página 28 conectar. Lista de sensores:  Área Le muestra el área en la que se programó el sensor. Las áreas pueden ser armadas de forma independiente.  Nº de la zona Se muestra el número de la zona. Este es un número correlativo que se crea cuando se agrega el sensor.
  • Página 29: Editar Sensor

    Editar sensor Diferentes propiedades y acciones se pueden asignar a los sensores. En caso de alarma, éstos pueden responder de maneras completamente diferentes. Puede acceder a las propiedades de un sensor a través de los siguientes campos: "Lista“  "Lista de sensores“, haga clic con el botón derecho en "Cambiar“ del sensor correspondiente.
  • Página 30 duplicados. Cada área tiene un máximo de 80 zonas.  Bypass Si un sensor está configurado como bypass, este sensor ya no disparará una alarma (no es válido para sabotaje), siempre y cuando este valor esté establecido. Los sensores que no pueden disparar una alarma, como por ejemplo las sirenas, no responden a la función de bypass.
  • Página 31  Desarm / Arm / Casa 1 / Casa 2 / Casa 3 respuesta Debe indicar aquí como quiere que el sensor responda en cada estado del XT2 cuando el sensor se dispara. o Ninguna respuesta El panel de control no responde cuando el sensor se dispara. o Retardo de entrada 1/2 El panel de control inicia el retardo de entrada 1 o 2 cuando el sensor dispara.
  • Página 32 de domótica se puede iniciar. Éstas se deben definir en el menú Automatización.  Comando de domótica (cerrar) Al cerrar, por ejemplo, un contacto de la puerta/ventana, una de las 16 reglas de domótica se puede iniciar. Éstas se deben definir en el menú Automatización.
  • Página 33 Resumen de las alarmas En el resumen de las alarmas se puede ver de un vistazo cómo sus sensores programados se comportan en cada estado (Arm, Casa 1-3, Desarm) del panel de control. En "Cambiar" se puede cambiar la configuración como se describe anteriormente en el campo del menú...
  • Página 34: Agregar

    Agregar En el menú "Agregar“ puede agregar sensores del LUPUSEC-XT2. Simplemente haga clic en "Inicio" junto a "Agregar" para iniciar la búsqueda de sensores. A continuación, inicie el modo de prueba ("Programar") en el sensor a instalar. Cómo se puede programar los respectivos sensores, puede consultar en las descripciones de los sensores.
  • Página 35: Radio De Alcance

    Configuración de los dispositivos En el menú "Sensores“  "Dispositivos“ puede configurar sirenas exteriores o agregar dispositivos adicionales al LUPUSEC-XT2. Entre éstos figuran los repetidores inalámbricos y los relés inalámbricos. Seleccione en el menú desplegable "Dispositivo activado para área“ para qué área el dispositivo se debe programar (Área 1/2).
  • Página 36 Configuración de las sirenas  Contacto de sabotaje encendido/apagado Deshabilita el contacto de sabotaje de todas las sirenas "exteriores" actualmente conectadas (además de las que están instaladas en el panel de control) durante una hora (útil, por ejemplo, para cambiar las baterías). o Haga clic en "Contacto de sabotaje Apagado".
  • Página 37  Señal acústica de confirmación encendido/apagado (en el modo Arm/Desarm) Cuando esta función está activada, la sirena reproducirá una señal acústica de confirmación al armar el sistema y dos señales acústicas al desarmar el sistema. Para desactivar la señal acústica de confirmación de la(s) sirena(s) al armar/desarmar el sistema, haga lo siguiente: o Haga clic en "Señal acústica de confirmación Apagado".
  • Página 38 Configuraciones avanzadas Una sirena que se está desarrollando en estos momentos (llegará probablemente en el transcurso del año 2015) específicamente para el XT2 admitirá las siguientes configuraciones avanzadas:  Área Especifique el área en la que se encuentra la sirena. ...
  • Página 39: Sirena

    Especifique el volumen del tono de confirmación al cambiar al modo desarmado. Sirena Configuración de las sirenas Configuración de la sirena interior (Panel de control) Aquí se puede especificar en qué casos la sirena interior del sistema de alarma debe ser activada.
  • Página 40: Menú Red

    Menú Red En el menú Red encontrará el menú Configuración, DNS, UPnP, GSM & SMS y Cámaras Configuración: En el menú Configuración de red puede configurar la dirección IP del LUPUSEC- XT2. Recomendamos la configuración por defecto „Obtener la dirección IP automáticamente (DCHP)“, siempre y cuando haya un router de Internet en su red.
  • Página 41: Dns

    IP a su router cada 24 horas, necesita un nombre de host DDNS que esté asociado con su dirección IP. Para este fin, LUPUS ofrece su propio servicio gratuito. Puede encontrar este servicio después de iniciar su sesión en la página web de LUPUS-Electronics en "Mi cuenta".
  • Página 42: Upnp

    UPnP Habilito UPnP: Con la función UPnP, el LUPUSEC-XT2 se puede encontrar y acceder en la red local desde cualquier ordenador Windows 7 sin especificar la dirección IP. El sistema se muestra directamente en el entorno de red. Habilito el redireccionamiento del puerto UPnP: Al habilitar la función de redireccionamiento de puerto y tener un router compatible con UPnP, el sistema de alarma puede configurar el redireccionamiento de puertos directamente en el router.
  • Página 43: Gsm & Sms

    GSM & SMS El LUPUSEC-XT2 puede enviar un SMS en caso de alarma. Estos SMS puede enviar al servicio de seguridad así como a sus teléfonos móviles particulares. Configuración del SMS PUERTA DE ENLACE  Servicio: Introduzca aquí los datos de acceso de terceros. Actualmente, "solo“ está el proveedor de SMS "Smstrade.de“...
  • Página 44 Para utilizar el servicio SMS (a través de Internet), acceda a la página web del proveedor www.smstrade.de. Aunque la creación de una cuenta es gratis, el envío de cada SMS supone un gasto adicional. Cuando ha creado su cuenta, la ha activado a través del correo electrónico de confirmación y ha iniciado su sesión, haga clic en "Interfaces"...
  • Página 45 LUPUS-Electronics no asume responsabilidad alguna por el contenido de sitios web de terceros, LUPUS-Electronics no verifica, controla o supervisa la oferta y los servicios ofrecidos en esta página web, incluyendo los precios. LUPUS-Electronics declina cualquier garantía o responsabilidad por los servicios ofrecidos por terceros y su uso debido, junto con el LUPUSEC- XT2, así...
  • Página 46: Respuesta Descripción

    Respuesta Descripción Solución del problema Número de destinatario es Usar el formato correcto, por ejemplo incorrecto 491701231231 ID del remitente es incorrecto Usar para el remitente un máximo de 11 caracteres alfanuméricos o 16 caracteres numéricos Mensaje de texto es Usar un máximo de 160 caracteres o incorrecto el parámetro concat=1...
  • Página 47 GSM!  Si el panel de control del XT-2 no reconoce la tarjeta SIM, por ejemplo, cuando se está comprobando si queda saldo en la tarjeta o no, desconecte el aparato completamente de la fuente de alimentación (también la batería de la corriente auxiliar) y reinicie el panel de control.
  • Página 48: Cámaras

    Cámaras En el menú Cámaras puede integrar en el LUPUSEC-XT2 todas las cámaras LUPUSNET HD IP, así como las cámaras de las series LUPUSTEC-LE800+ y LE800 D1. Puede agregar hasta un máximo de cuatro cámaras. En teoría, también puede mostrar imágenes de cualquier cámara/grabadora, lo único importante para tal fin es indicar una ruta MJPEG que tienen muchas (pero no todas) cámaras/grabadoras.
  • Página 49: Menú Configuración

    Para poder usar el menú "ID de contacto“, debe contratar los servicios de una empresa de seguridad. Entonces, la central del servicio de seguridad puede estar conectada con su LUPUSEC-XT2 de tal modo que el servicio de seguridad esté informado sobre cualquier cambio de estado importante y, en caso necesario, podría...
  • Página 50 En total dispone de 20 campos en "ID de contacto". En estos campos puede introducir la dirección de su central del servicio de seguridad así como su prioridad. El LUPUSEC-XT2 usa para tal fin el protocolo generalmente aceptado "ID de contacto mediante IP“.
  • Página 51: Sintaxis De La Id De Contacto

    El protocolo "ID de contacto“ se usa para la identificación de cambios de estado y mensajes de alarma de su sistema de alarma LUPUSEC-XT2. Por tanto, cada cambio de estado puede ser notificado al servicio de seguridad vía SMS, correo electrónico o TCP/IP.
  • Página 52 120, "Alarma de asalto" 121, "Alarma de coacción" 122, "Alarma silenciosa" 130, "Alarma antirrobo" 131, "Alarma antirrobo (perímetro)" 132, "Alarma antirrobo (en el interior)" 136, "Alarma antirrobo (en el exterior)" 147, "Fallo del sensor" 154, "Alarma de agua" 158, "Alta temperatura" 159, "Baja temperatura"...
  • Página 53: Panel De Control

    Panel de control En esta página puede hacer los ajustes generales, las configuraciones del área y de la alarma así como las configuraciones de la fecha y hora del XT2. Ajustes generales  Notificar interrupción del suministro de energía a través de la ID de contacto Especifique después de cuánto tiempo el panel de control debe notificar el corte en el suministro de electricidad a través de la ID de contacto en caso de...
  • Página 54 notificar un fallo de radiocomunicación por correo electrónico, SMS o ID de contacto. No se producirá una alarma audible.  Tono de advertencia cuando no hay conexión de red Especifique si desea escuchar o no un tono de advertencia regular cuando la conexión de red esté...
  • Página 55  Retardo (1 y 2) al entrar Si usted entra en su casa cuando el LUPUSEC-XT2 se encuentra en modo armado, tal vez necesite algún tiempo para, por ejemplo, introducir el código en el teclado.
  • Página 56  Retardo al salir Si usted arma el sistema de alarma para, por ejemplo, salir de casa, tal vez necesite algún tiempo hasta que haya cerrado con llave la puerta desde el exterior. Este tiempo hasta armar el sistema de alarma, se puede especificar aquí.
  • Página 57 Especifique el volumen para señalar el retardo al entrar.  durante el retardo al salir (modo armado) Especifique el volumen para señalar el retardo al salir.  durante el retardo al entrar (modo Casa) Especifique el volumen para señalar el retardo al entrar. ...
  • Página 58: Huso Horario

    Fecha y hora En general  Fecha Especifique aquí la fecha actual (AAAA/MM/DD).  Hora Aquí puede introducir la hora actual (HH:MM). Con un clic en "Ahora“, se utiliza la hora actual de su ordenador.  Huso horario Especifique aquí el huso horario en el que se encuentra actualmente. En Alemania se usa GMT+1.
  • Página 59: Códigos Especiales

    Servidor horario de Internet  Sincronización automática con el servidor horario de Internet Si habilita esta opción, la hora del LUPUSEC-XT2 se sincronizará en intervalos regulares con el servidor horario de Internet seleccionado (si es accesible).
  • Página 60: Notificación

    al usar este código. Notificación Especifique en este menú si debe notificar a la central del servicio de seguridad en caso de alarma, cambios de estado o en caso de todos los eventos. Aquí se puede elegir entre las opciones envío por SMS vía GSM/Internet o llamada telefónica (a través de la tarjeta SIM).
  • Página 61: Condición

    ID de contacto. (por ejemplo: 1234 18143154611). Al final de este manual de instrucciones encontrará información más detallada con respecto a la ID de contacto. Nota: Si ha marcado la opción Llamada, no es necesario habilitar el formato de texto. ...
  • Página 62: Correo Electrónico

    Correo electrónico El LUPUSEC-XT2 puede enviar correos electrónicos en caso de alarma. Estos correos electrónicos se pueden enviar al servicio de seguridad así como a sus teléfonos móviles particulares. Por favor, tenga en cuenta que el tiempo entre el envío y la recepción del correo electrónico de notificación de una alarma está sujeto a condiciones técnicas tales como por ejemplo el uso de red o similares y puede...
  • Página 63 Configuraciones del correo electrónico: Aquí se debe introducir la información de la cuenta del proveedor del servicio de correo electrónico.  Servidor Aquí se deben introducir las configuraciones SMTP (por ejemplo: smtp.emailservice.de) del proveedor de correo electrónico utilizado. Puede obtener esta información o bien directamente de su proveedor de correo electrónico o, por ejemplo, utilizando uno de los motores de búsqueda (Google, Yahoo etc.).
  • Página 64 Correo electrónico de prueba: Con esta función, puede comprobar que la información de los datos de su cuenta sea correcta. La dirección de correo electrónico no se guardará de forma permanente. Con "Enviar" se enviará el correo electrónico. Ejemplo con una cuenta de T-Online: Configuraciones SMTP Servidor: securesmtp.t-online.de...
  • Página 65: Subida

    Subida En el menú Subida puede enviar las imágenes tomadas por las cámaras de red PIR directamente por correo electrónico o subirlas a un servidor FTP. Para tal fin, introduzca una dirección de correo electrónico o la dirección de un servidor FTP.
  • Página 66: Menú Sistema

    Menú Sistema Aquí se encuentran todas las configuraciones del sistema adicionales para cambiar los nombres de usuario, cambiar las contraseñas, guardar las configuraciones del panel de control, realizar una actualización del firmware (solo el administrador) y consultar el libro de registros del XT2. Contraseña En el menú...
  • Página 67: Firmware

    Para tal fin, haga clic en el botón "Examinar" y especifique la ubicación en su ordenador del archivo descomprimido del firmware para el sistema de alarma LUPUS XT2. Atención: ¡Haga clic SOLO UNA VEZ en Aplicar! Lea primero el texto "¡ATENCIÓN!
  • Página 68: Copia De Seguridad & Restaurar

    de actualización no se interrumpa la conexión bajo ninguna circunstancia. ¡No realice ninguna otra actualización a través de Internet! Espere hasta que el tiempo (aproximadamente 1 a 2 minutos) haya acabado antes de realizar cualquier otra acción en el ordenador. Las actualizaciones se realizarán siempre bajo la responsabilidad del usuario.
  • Página 69: Libro De Registros

    Libro de registros En el libro de registros del LUPUSEC-XT2 puede consultar todo tipo de información acerca del arranque del sistema así como todos los accesos a la red y los mensajes de estado de los servicios de red.
  • Página 70: Acceso Remoto A Través De Internet

    Acceso remoto a través de Internet El LUPUSEC-XT2 le permite consultar y configurar el estado del sistema completo a través de Internet o su iPhone/iPad o teléfono Android. Incluso puede visualizar a través de una interfaz las imágenes de sus cámaras LUPUS o de su grabadora.
  • Página 71 En caso de que su router no fuera compatible con UPnP. deberá abrir el menú de configuración del router: En la mayoría de los casos puede acceder a la página de configuración de su router introduciendo en la barra de direcciones de su navegador la dirección de la puerta de enlace predeterminada (puerta de enlace a Internet).
  • Página 72: Crear Una Cuenta Dynamic Dns

    Crear una cuenta Dynamic DNS Recientemente LUPUS-Electronics ha empezado a ofrecer su propio servicio Dynamic-DNS. Este servicio es necesario para poder acceder a su sistema de alarma, cámaras o grabadora a través de Internet. Para crear una dirección DDNS para el acceso desde fuera (Internet), proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 73 5. Haga clic en "Registrar“ e introduzca la misma dirección de correo electrónico que ha utilizado para su registro anterior de la cuenta de LUPUS. 6. Active su cuenta a través del enlace que deberá haber recibido entonces en la bandeja de entrada de su correo electrónico.
  • Página 74 A continuación, introduzca este nombre de host junto con su nombre de usuario DDNS y su contraseña DDNS en el menú "Red“  "DNS“ del XT2. Como servidor de actualizaciones utilice "my.lupus-ddns.de“. Después, marque las dos casillas en el menú "UPnP".
  • Página 75 Rellene el formulario. Recibirá un correo electrónico con el enlace de confirmación. Por favor, clique en este enlace. Se abrirá la siguiente ventana:...
  • Página 76 Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y su contraseña. Haga clic en "Add a Host“ (Añadir host) e introduzca un nombre en "Hostname“ (Nombre de host). A continuación, guarde el nombre con el botón "Create Host“ (Crear host). Introduzca entonces en su router o grabadora en el menú...
  • Página 77: Acceso A Través De Iphone

    Acceso a través de iPhone El LUPUSEC-XT2 pone a su disposición un software con interfaz para dispositivos de Apple. Para instalar este software en su iPhone, proceda de la siguiente manera: Con la versión para móvil para iPhone puede comprobar el estado de su sistema de alarma, armar o desarmar el sistema, comprobar sí...
  • Página 78 Pulse en el icono marcado de color rojo en la imagen y después pulse añadir "A la pantalla de inicio". Pulse en la parte superior en "Añadir" para añadir la aplicación "LUPUSEC-XT2“ a su pantalla de inicio de iPhone. A continuación, se cargará la vista móvil:...
  • Página 79: La Pantalla De La Versión Para Móvil Del Lupusec-Xt2 (Iphone)

    La pantalla de la versión para móvil del LUPUSEC-XT2 (iPhone) En la parte inferior de la versión para móvil encontrará la barra de menú. Puede cambiar entre los diferentes widgets de información o pulsando las opciones del menú o simplemente desplazando a un lado el widget de información correspondiente.
  • Página 80 Si se cambia el panel de control al modo Casa (1-3), el fondo se pondrá de color naranja y se podrá ver el símbolo de una casa. Si se arma el panel de control y no haya errores del sistema (sensor/contacto de sabotaje abierto, batería casi vacía, etc.), el fondo se pondrá...
  • Página 81 Dado el caso de que hubiera un robo, el fondo se pondrá rojo y se mostrará una campana. Un error del sistema no ignorado (sensor/contacto de sabotaje activo, batería casi vacía, etc.) se muestra con un signo de exclamación rojo en el fondo.
  • Página 82 El widget de sensores El menú Sensores le muestra el estado de 7 sensores. Todos los sensores que tienen un "estado" se muestran en la parte superior (por ejemplo, contactos de la puerta/ventana abiertos o temperaturas). El widget de control (Power Switch Sensors = sensores del interruptor de encendido/apagado) "Power Switch Sensors“...
  • Página 83 El widget de registros (Logfiles) El widget "Registros" le muestra los últimos 7 eventos generales, del sistema o los eventos transmitidos. El widget de historiales El widget "Historial" le muestra las últimas 7 transmisiones de sensores acerca de la corriente o temperatura. El apartado Eventos indica los últimos 7 cambios de estado del sistema de alarma.
  • Página 84 El widget de las cámaras LUPUS En el menú "Cámaras", en caso de que existan y estén configuradas, encontrará las imágenes de un máximo de 3 cámaras LUPUSNETHD IP o de su grabadora analógica LUPUSTEC. Acceso total a través de un navegador móvil Para poder ver la vista completa de la página de configuración con un navegador...
  • Página 85: Acceso A Través De La Aplicación Lupusec-Android

     Dirección URL o IP Aquí introduzca la dirección de red del sistema. (por ejemplo: "minombre.lupus-ddns.de“). También es posible introducir la dirección IP en el formato "192.168.0.10“, pero, en este caso, el acceso solo es posible dentro de la red local.
  • Página 86: Lista De Perfiles

    Lista de perfiles A continuación, deberá ver esta pantalla: Crear un perfil nuevo o adicional. Pulse para iniciar sesión con este perfil. Al pulsar el perfil creado, inicie sesión en su sistema. Al mantener pulsado el perfil, puede seleccionar dentro de un menú, borrar o editar el perfil. Si ha iniciado sesión con éxito, puede acceder a la página principal de su aplicación o bien del sistema.
  • Página 87: Menú Principal

    Menú principal Menú principal Menú principal En la página principal de la aplicación puede acceder al menú o bien deslizando un dedo desde el borde izquierdo hacia el centro del dispositivo o pulsando el icono en la parte superior izquierda.
  • Página 88: Navegación Dentro De La Aplicación

    Navegación dentro de la aplicación Barra de pestañas Dentro de la aplicación, puede cambiar entre las páginas deslizando un dedo de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Alternativamente, puede seleccionar directamente las páginas en la barra de pestañas superior (ver figura).
  • Página 89: Descripción De Los Sensores Y Elementos De Mando

    A continuación, se describe una serie de accesorios que puedan conectarse con el panel de control del LUPUSEC-XT2. Cuando integra los sensores, por favor, siga siempre el procedimiento descrito a continuación: Nota: ...
  • Página 90: Teclado Remoto Kp-01

    Teclado remoto KP-01 Descripción del producto: 1. LED de alimentación 2. LED de estado 3. LED de error 4. Armar 5. Casa 6. Estado del sistema  7. Desarmar 8. # Tecla almohadilla 9. * Tecla asterisco Modo de instalación = PIN + * 10.
  • Página 91: Puesta En Funcionamiento Del Teclado

    Cuando pulsa la tecla deestado en el teclado, se consultará el estado actual del panel de control. Después de pulsar esta tecla, verá en breve el estado mediante el indicador LED de estado: El indicador LED rojo se ilumina: El sistema se encuentra en "Modo Armado" El indicador LED rojo parpadea: El sistema se encuentra en "Modo Casa"...
  • Página 92 3. A continuación, introduzca sucesivamente en el teclado * + 7. El teclado debería reproducir una señal acústica y aparecer en el panel de control.  En caso de que no se haya escuchado la señal acústica, el panel de control no pudo recibir la señal del teclado. ...
  • Página 93 sistema con errores“  "Confirmar“, cambiar a "Forzar el modo Armado“.  El teclado "solo" reportará su estado al introducir algo. ¡Por lo tanto, sí que se puede transmitir que las baterías están casi vacías, pero no que están completamente vacías! Habilitar las funciones de combinación de dos teclas: A través de unas combinaciones de teclas predeterminadas, el teclado puede incluso disparar una alarma de asalto (pánico), una alarma de incendio o una alarma de una...
  • Página 94: Sensor De Puerta/Ventana

    3. Mantenga pulsada la tecla 3 cuando vuelva a insertar las pilas. 4. Suelte la tecla 3. Después del Reset, el código PIN de instalador es de nuevo 0000. Sensor de puerta/ventana Descripción del producto: 1. Indicador LED 2. Botón de prueba 3.
  • Página 95: Puesta En Funcionamiento Del Sensor De Puerta/Ventana

    Batería: El sensor de puerta/ventana utiliza una batería de litio 3V ½ AA (CR2). Ésta tiene una vida útil de unos 2,6 años de promedio. Puesta en funcionamiento del sensor de puerta/ventana 1. Retire el protector de batería en la parte trasera del sensor. Ahora, el sensor de puerta/ventana deberá...
  • Página 96  Con el fin de que una señal pueda ser transmitida al panel de control en cada revisión de la batería, no se debe puentear el interruptor JP1.  Después de pulsar el botón de prueba, el indicador LED del sensor magnético de la puerta/ventana se encenderá...
  • Página 97: Sirena Interior Inalámbrica

    Sirena interior inalámbrica Descripción del producto: 1. Compartimento de batería 2. Interruptor DIP 3. Contacto de sabotaje 4. Orificios de montaje Alcance de suministro: 4 x tornillos + tacos 4 x pilas alcalinas de 1,5V D Puesta en funcionamiento de la sirena interior inalámbrica 1.
  • Página 98 6. Para poner en funcionamiento la sirena interior inalámbrica, cambie el SW1 de OFF a ON. La sirena interior inalámbrica lo confirmará con una breve señal acústica. 7. Ahora, el panel de control deberá haber detectado la sirena interior inalámbrica y mostrarla en "Sensor detectado". En caso de que el panel de control no haya detectado la sirena, repita el paso 6.
  • Página 99 Cuando esta función está activada, la sirena reproducirá una señal acústica de confirmación al armar o desarmar el sistema. Para desactivar la señal de confirmación de la(s) sirena(s) al armar / desarmar el sistema, haga lo siguiente: o Haga clic en "Señal de confirmación Apagado". o A continuación, haga clic abajo en "Configurar sirena".
  • Página 100: Sirena Exterior Inalámbrica

    Sirena exterior inalámbrica Descripción del producto: 1. Orificio de montaje 2. Contacto de sabotaje 3. Interruptor DIP 4. Tornillo de seguridad 5. Interruptor de encendido / apagado Alcance de suministro: 4 x tornillos + tacos 4 x baterías alcalinas de 1.5V Puesta en funcionamiento de la sirena exterior inalámbrica 1.
  • Página 101 "Sensores“  "Agregar“ y haga clic en "Inicio“. 6. Para poner en funcionamiento la sirena externa inalámbrica, cambie el SW1 de OFF a ON. La sirena externa inalámbrica lo confirmará con una breve señal acústica. 7. Ahora, el panel de control debería haber detectado la sirena externa inalámbrica y mostrarla en "Sensor detectado".
  • Página 102 Cuando esta función está activada, la sirena reproduce una señal acústica de confirmación al armar o desarmar el sistema. Para desactivar la señal de confirmación de la(s) sirena(s) al armar/desarmar el sistema, haga lo siguiente: o Haga clic en "Señal de confirmación Apagado". o A continuación, haga clic abajo en "Configurar sirena".
  • Página 103: Detector De Humo

    hubieran sido desactivadas en el panel de control). Detector de humo 1. Indicador LED:  Después de insertar las baterías, el detector de humo se encuentra automáticamente en modo de calibración. Durante todo este tiempo, el indicador LED parpadea. Entonces se puede agregar el dispositivo al panel de control.
  • Página 104 4. Cuando el panel de control encuentre el dispositivo, lo confirmará con una señal acústica. 5. Agregue el detector de humo al panel de control. Notas:  Después de la fase de calentamiento de seis minutos, se iniciará la calibración del detector de humo. Durante este tiempo se escuchará cada 100 segundos un breve pitido.
  • Página 105  Cuando se activa una alarma, tanto el detector de humo como el panel de control avisan. Los detectores de humo instalados adicionalmente no dispararán una alarma.  ¡Incluso si no hubiera contacto con el panel de control (interferencias en la radiocomunicación, el panel de control apagado, distancia excesiva), el detector de humo siempre reaccionará...
  • Página 106: Detector De Movimiento Pir

    Detector de movimiento PIR Descripción del producto: 1. Botón de prueba con indicador LED 2. Contacto de sabotaje 3. Protector de batería (estado de entrega) 4. Soporte para esquinas 5. Actualización de estado de Encendido/Apagado (jumper 2) 6. Interruptor (jumper 3) para aumentar la sensibilidad Indicador LED: En funcionamiento normal, el indicado LED está...
  • Página 107 alcance en el lugar previsto. 6. A continuación, desplácese junto con el detector de movimiento hacia el lugar de instalación deseado y pulse el botón de prueba del detector de movimiento. En el menú del panel de control, ahora debería poder ver la intensidad de la recepción.
  • Página 108: Detector De Agua

     El detector de movimiento solo puede detectar (sin importar el estado del panel de control) un movimiento cada tres minutos fuera del modo de prueba. Detector de agua Descripción del producto: 1. Batería 2. Botón de prueba Puesta en funcionamiento del detector de agua 1.
  • Página 109: Mando A Distancia

    Instalación: 1. Retire los tornillos en la parte inferior de la carcasa. 2. Si desea, por ejemplo, atornillar el dispositivo en la pared, rompa las dos escotaduras dispuestas para los tornillos. 3. Atornille el detector de agua en la pared con los tornillos suministrados. 4.
  • Página 110: Puesta En Funcionamiento Del Mando A Distancia

    El sistema cambiará al modo desarmado pulsando este botón. Si el sistema estuviera alertando en este momento, se desactivará también la sirena/la alarma. No obstante, el sistema de alarma debe ser desactivado a través de la interfaz web en caso de una alarma de asalto. 5.
  • Página 111: Avisador De Emergencia Médica

    Avisador de emergencia médica Descripción del producto: Botón de alarma:  Si el botón de alarma se mantiene pulsado más de un segundo, el panel de control disparará una alarma.  Si se pulsa este botón más de ocho segundos durante una alarma, la alarma se desactivará.
  • Página 112: Enchufes Inalámbricos (Pss)

    Enchufes inalámbricos (PSS) Descripción del producto: Con un enchufe inalámbrico programable puede alimentar con energía un terminal conectado, bien de forma remota (a través de acceso por la web/smartphone), bien pulsando manualmente los botones del indicador LED. Si lo desea, puede crear una regla acerca de cuándo el enchufe inalámbrico debe ser activado o desactivado de forma automática.
  • Página 113 Prueba de alcance: Puede comprobar si el dispositivo de alimentación alcanza una intensidad de señal suficiente en el lugar deseado. Para tal fin, en el panel de control haga clic en el menú Sensores  Radio de alcance y en Prueba de alcance  Inicio y luego una vez en el indicador LED del enchufe inalámbrico conectado.
  • Página 114: Detector De Rotura De Cristales

    Detector de rotura de cristales Descripción del producto: El detector de rotura de cristales reacciona ante el ruido de cristales rompiéndose y lo notificará mediante una alarma a la central del servicio de seguridad. Para evitar falsas alarmas, la detección se realiza en dos pasos: Primero, debe estar registrada la rotura de cristales y, a continuación, la caída de cristales rotos.
  • Página 115: Puesta En Funcionamiento Del Detector De Rotura De Cristales

    Puesta en funcionamiento del detector de rotura de cristales Abra la carcasa Inserte la batería Abra el menú de configuración del panel de control y acceda a la ventana "Sensores“  "Agregar“ y haga clic en "Inicio“. Pulse el "botón de prueba" del detector de rotura de cristales. Ahora el detector de rotura de cristales debería aparecer en la lista de la página de configuración del panel de control Agregue el detector de rotura de cristales.
  • Página 116: Cámara De Red Pir

    Cámara de red PIR Descripción del producto 1. Flash 2. Sensor infrarrojo 3. Lente de la cámara 4. Indicador LED azul/botón de prueba (de programación) 5. Indicador LED ENCENDIDO/APAGADO jumper (JP1) 6. Contacto de sabotaje 7. Modo "reposo" ENCENDIDO/APAGADO jumper (JP2) 8.
  • Página 117: Puesta En Funcionamiento De La Cámara De Red Pir

    Puesta en funcionamiento de la cámara de red PIR Abra la carcasa Inserte la batería Abra el menú de configuración del panel de control y acceda al submenú "Sensores“  "Agregar“ y haga clic en "Inicio“. Pulse el "botón de prueba" de la cámara de red PIR. Después de unos 10 a 20 segundos, el flash de la cámara se iluminará.
  • Página 118 Modo de prueba: Cuando pulse el botón de prueba durante unos 5 segundos (JP2 debe estar activado), el detector de movimiento se encuentra en modo de prueba durante tres minutos. Durante este tiempo, el indicador LED se encenderá con cada movimiento. Utilice esta función para un alineamiento óptimo.
  • Página 119: Sensor De Temperatura

    Sensor de temperatura El sensor de temperatura LUPUSEC-XT mide la temperatura en el lugar de instalación y, cada 2 minutos, envía directamente al panel de control cualquier cambio de temperatura. Descripción del producto: 1. Sensor de temperatura 2. Indicador LED de control interno 3.
  • Página 120: Sensor De Temperatura Con Pantalla

    Sensor de temperatura con pantalla El sensor de temperatura LUPUSEC XT2 mide la temperatura y la humedad atmosférica en el lugar de instalación, muestra la información en una pantalla y envía cada 2 minutos directamente al panel de control cualquier cambio de temperatura. Descripción del producto: 1.
  • Página 121: Puesta En Funcionamiento Del Sensor De Temperatura

    Puesta en funcionamiento del sensor de temperatura 1. Deslice el cierre de plástico de la parte inferior del sensor de temperatura a la izquierda y abra la carcasa. 2. Inserte las tres baterías AAA suministradas en el sensor. 3. A continuación, abra el menú de configuración del panel de control y seleccione el menú...
  • Página 122 con un total de 7 interruptores. En el ajuste de fábrica, todos están en posición OFF (abajo). 4. En la siguiente tabla puede consultar la función de cada interruptor: Modo para agregar la sirena al panel de control Apagado Encendido No está...
  • Página 123 Pin 1 + 2 proporcionan una corriente de salida constante de 9V DC. Pin 1 tiene polaridad +, pin 2 polaridad -. Pin 3: Normalmente cerrado (NC) Pin 4: Común (C) Pin 5: Normalmente abierto (NO) Ejemplos: Si desea que en caso de alarma se habilite un dispositivo de 9V (en función del estado de los interruptores 3+4), se debe conectar a los pins 2 (GND) y 5 (NO).
  • Página 124: Elemento De Bloqueo Magnético

    Elemento de bloqueo magnético Descripción del producto: El elemento de bloqueo magnético sirve para el bloqueo magnético de puertas, que se utiliza principalmente para evitar falsas alarmas que puedan dispararse al abrir la puerta antes de que el sistema de alarma esté desactivado. Puede desbloquear el mecanismo de sujeción magnético empleando una fuerza de 60kg.
  • Página 125: Instalación Del Elemento De Bloqueo Magnético En La Puerta & Puesta En

    Instalación del elemento de bloqueo magnético en la puerta y puesta en funcionamiento Instalación en el marco de la puerta: 1. Soporte para el elemento magnético 2. Tornillo de 2,5 cm 3. Elemento magnético 4. Tornillo Allen (0,5 5. Placa de metal 6.
  • Página 126: Elemento De Bloqueo Mecánico

    ha completado. Elemento de bloqueo mecánico Descripción del producto: El elemento de bloqueo mecánico sirve para el bloqueo mecánico de puertas con un perno para evitar la entrada accidental en las áreas que están armadas y protegidas por un sistema de alarma antirrobo o impedir la entrada a personas no autorizadas en caso de usar aplicaciones de control de acceso.
  • Página 127: Instalación Del Elemento De Bloqueo Mecánico En La Puerta & Puesta En

    Instalación del elemento de bloqueo mecánico en la puerta & puesta en funcionamiento Instalación en el marco de la puerta (sin soporte): Figura 1 1. Perno de bloqueo 2. Placa magnética Figura 2 Como se puede apreciar en las figuras 1 y 2 del montaje, el elemento de bloqueo debe estar de forma avellanada en el marco (sin soporte).
  • Página 128 Instalación con soporte: En la mayoría de los casos, el elemento de bloqueo mecánico se monta por medio del soporte. Figura 3 Figura 4 Los soportes se deben colocar lo más lejos de la bisagra de la puerta (ver Figura 4) para asegurar la estabilidad máxima de los soportes.
  • Página 129: Botón De Pánico

    Botón de pánico Descripción del producto: 1. Botón de asalto Al pulsar este botón durante al menos 3 segundos, el panel de control disparará una alarma, sin importar en qué estado se encuentra el sistema de alarma (modo Armado/Desarmado/Casa). Al pulsar este botón durante al menos 8 segundos, la alarma de asalto se detiene.
  • Página 130: Repetidor Inalámbrico

    Repetidor inalámbrico Solo puede conectar un número limitado de sensores al LUPUS XT2. En caso de que el radio de alcance de uno o más sensores no sea suficiente, puede aumentar el radio de alcance con el repetidor. Mediante este puede alcanzar casi el doble de la potencia de transmisión ya que los sensores envían su información primero al...
  • Página 131: Conexión Del Repetidor Inalámbrico Al Panel De Control

    Batería: El repetidor tiene una batería recargable, interna de Ni-MH 600mAH 4.8V que alimenta al repetidor durante unas 30 horas con energía en caso de un apagón. Durante este tiempo, el indicador LED verde permanece encendido. La batería tardará unas 48 horas en cargarse completamente. Si la batería se está descargando, el repetidor lo notificará...
  • Página 132 Conexión adicional de un sensor al panel de control: 1. Si el sensor ya está programado (con una intensidad de señal débil) en el panel de control, no es necesario hacer esto de nuevo. El repetidor ya aumenta ahora el radio de alcance del sensor lo que se puede comprobar a través de una prueba de alcance.
  • Página 133: Detector De Co

    panel de control de un u otro modo. Detector de CO Descripción del producto: 1. Indicador LED de dos colores  Parpadeando en color amarillo: Batería casi vacía  2x en color rojo + 2 señales acústicas: Transmisión  Parpadeando en color rojo: Alarma 2.
  • Página 134: Detector De Calor

    8. En el menú Radio de alcance puede comprobar si el detector de CO alcanza una intensidad de señal suficiente en el lugar deseado. Para tal fin, desplácese al lugar de instalación, haga clic en el menú Radio de alcance y, a continuación, pulse el botón de prueba del detector de CO.
  • Página 135: Puesta En Funcionamiento Del Detector De Calor

    Puesta en funcionamiento del detector de calor: Para poner en funcionamiento el detector de calor, proceda de la siguiente manera: 1. Inserte las baterías suministradas. 2. Al insertarlas, el detector de calor reproducirá 2 pitidos breves y el indicador LED se encenderá 1x en color rojo. 3.
  • Página 136 4. Protector de batería 5. Tornillo para abrir la carcasa 6. Contactos de conmutación de libre potencial (2) 7. Contactos de conmutación de libre potencial (2) para persianas 8. Interruptores DIP para ajustes finos Indicador LED: El indicador LED se encenderá durante cada transmisión de señal. También en caso de un disparo del contacto de sabotaje.
  • Página 137 Tabla de funciones de los interruptores DIP Con los interruptores 1-4, puede asignar la función a la entrada de sensor inalámbrico y así determinar, si debe aparecer en la lista del panel de control como sensor de contacto de la puerta, detector de movimiento, detector de humo o botón de pánico.
  • Página 138: Puesta En Funcionamiento De La Entrada De Sensor Inalámbrico

    Puesta en funcionamiento de la entrada de sensor inalámbrico: Para poner en funcionamiento la entrada de sensor inalámbrico, proceda de la siguiente manera: 1. Inserte las baterías suministradas. 2. Determine la función con los interruptores SW 1-4. 3. Apriete los contactos en el contacto de conmutación de libre potencial deseado.
  • Página 139: Instalación Del Contacto De Pestillo Inalámbrico En La Puerta & Puesta En

    o un retardo de entrada dependiendo de la configuración. El panel de control del XT2 también puede armarse o desarmarse a través de abrir/cerrar con llave. Instalación del contacto de pestillo inalámbrico en la puerta & puesta en funcionamiento: 1. Primero, perfora un agujero de aproximadamente 25 mm de profundidad con una broca de 8 mm en el cierre/la ranura del pestillo.
  • Página 140 Para poner en funcionamiento el sensor inalámbrico de contacto de pestillo, proceda de la siguiente manera: 1. Inserte la batería suministrada. 2. Coloque, como descrito, el interruptor DIP 1 en ON. 3. Apriete los contactos del cable del sensor de contacto de pestillo en el terminal 6.
  • Página 141: Relé Empotrado Con Contador Inteligente

    Relé empotrado con contador inteligente 1. Indicador LED Encendido: Relé encendido Apagado: Relé apagado Parpadea 2x: Transmisión de señal 2. Botón de prueba Mantenga éste pulsado durante 10 segundos para enviar la señal de programación al panel de control. Una pulsación corta activa o desactiva el relé.
  • Página 142: Relé Empotrado Sin Contador Inteligente

    Relé empotrado sin contador inteligente 1. Botón de prueba  Mantenga éste pulsado durante 10 segundos para enviar la señal de programación al panel de control.  Una pulsación corta activa o desactiva el relé. 2. Indicador LED a. Encendido: Relé encendido b.
  • Página 143 Esquema de conexiones de cables: Prueba de alcance: 1. Abra el menú del panel de control  Sensores  Radio de alcance y haga clic en „Inicio“. 2. Pulse el "botón de prueba" del relé empotrado 3. Ahora tanto el sensor como la intensidad de señal deberían aparecer. Interruptor externo: ...
  • Página 144: Lector De Etiquetas

    Lector de etiquetas Descripción del producto: 1. Indicador LED (verde) 2. Indicador LED de estado (rojo) 3. Tecla para armar 4. Tecla para desarmar 5. Baterías 6. Interruptores de funciones 7. Contacto de sabotaje 8. Etiqueta (resistente al agua) Indicadores LED: En estado de reposo, los dos indicadores LED están apagados.
  • Página 145: Puesta En Funcionamiento Del Lector De Etiquetas

     Cuando el panel de control está en modo armado, un sabotaje disparará una alarma.  El contacto de sabotaje está desactivado en el modo de programación. Interruptores de funciones: Cuando la carcasa del lector de etiquetas está abierta, puede ver un bloque de funciones con 5 interruptores en la placa de control: Todos estos están en APAGADO en el estado de entrega.
  • Página 146 o "Lector de etiquetas“ (XT-2). 5. Agregue el lector de etiquetas al panel de control. 6. Salga del modo de programación del panel de control. 7. Salga del modo de instalación del lector de etiquetas colocando el interruptor SW-1 de nuevo en APAGADO lo que se confirmará con 4 pitidos breves. Después de la instalación, fije la parte frontal del lector de etiquetas apretando el tornillo inferior.
  • Página 147: Detector De Movimiento Doble

    ¡Si aparece "Error del sistema" en el panel de control al armar el sistema, se debe repetir el proceso dentro de 10 segundos porque, de lo contrario, el sistema quedará en modo Desarmado! Como alternativa, se puede activar la opción del menú "Forzar el modo Armado".
  • Página 148 1. Detección de movimiento por infrarrojos (IR) con indicador LED (verde) El indicador LED se encenderá con cada movimiento que el sensor IR detecta en el modo de prueba. 2. Detección de microondas con indicador LED (azul) El indicador LED se encenderá con cada movimiento que el sensor de micro ondas detecta en el modo de prueba.
  • Página 149  Girar la flecha en sentido de las agujas del reloj, aumenta el alcance de detección (máximo 0-15 m)  Girar la flecha en sentido contrario a las agujas del reloj, reduce el alcance de detección (mínimo 0-5 m)  La configuración de fábrica está ajustada al mínimo. 12.
  • Página 150: Puesta En Funcionamiento Del Detector De Movimiento Pir/De Microondas

    e varios segundos. Mientras el modo de prueba está en marcha, el modo de repo so está deshabilitado. Todos los movimientos detectados iluminarán el indicador LED correspondiente. Modo de prueba de microondas: Para configurar la óptima sensibilidad/máximo radio de alcance del sensor de mi croondas, puede iniciar el modo de prueba solo para la detección de microondas.
  • Página 151: Minisirena Interior

    Montaje en una superficie plana  Para montar el detector en una superficie plana, use el soporte con el cabezal pivotante de bola. Se puede ajustar el soporte mediante el tornillo en la parte superior. Montaje con soporte para esquinas: ...
  • Página 152 segundos para que la sirena pueda resetearse y luego emitir una señal de alarma. 3. Mantenga pulsado continuamente el botón durante 3 segundos para cambiar entre los dos volúmenes. Indicador LED: Un parpadeo:  El sistema de alarma está armado. Dos parpadeos: ...
  • Página 153 "Control de las sirenas exteriores“ en qué condiciones ésta debe ser activada.  Si un tiempo de retardo esté configurado en el panel de control, una minisirena interior programada siempre emitirá una señal de retardo de salida y un tono de confirmación.
  • Página 154 Notas:...
  • Página 155 Notas:...
  • Página 156 Notas:...
  • Página 157 Notas:...

Tabla de contenido