Beurer GL50 Instrucciones De Uso
Beurer GL50 Instrucciones De Uso

Beurer GL50 Instrucciones De Uso

3 in 1 medidor de glucemia

Publicidad

Enlaces rápidos

instrucciones de uso
GL50
ES
Codefree
3 IN 1 MEDIDOR DE GLUCEMIA
Paso a paso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer GL50

  • Página 1 GL50 Codefree 3 IN 1 MEDIDOR DE GLUCEMIA Paso a paso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10 Comparación de los valores de medición con valores de laboratorio ....36 11 Límites de aplicación para los trabajadores del sector de la salud ....... 37 12 Garantía y servicio de atención al cliente ..............40 Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 3: Introducción

    El equipo Beurer Introducción El medidor de glucemia GL50 sirve para determinar de forma rápida y sencilla el nivel de glucosa en la sangre en las muestras de sangre total fresca en el ámbito privado o en entornos clínicos por personal capacitado.
  • Página 4: Artículos Suministrados, Reposición Y Accesorios

    Por este motivo, utilice únicamente las tiras reac- tivas (C) y la solución de control que han sido creadas para este aparato de medición (A). Observación • Utilice solamente los accesorios originales del fabricante. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 5: Reposición

    • Advertencia en caso de que la tira reactiva no esté suficientemente llena Advertencia • Utilice el aparato exclusivamente para realizar controles periódicos; no lo emplee para diag- nosticar diabetes. • Consulte la dosis de insulina al médico que lleva su tratamiento. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 6: Aclaración De Los Signos Y Símbolos

    En las instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: Advertencia Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud o la del paciente Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o los accesorios Observación Indicación de información importante. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 7: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    • A pesar de que el uso del sistema GL50 de Beurer para el autocontrol de los niveles de azúcar en sangre es sencillo, puede ser necesario recibir instrucciones para el uso del sistema de su consejero médico (por ejemplo, su médico, farmacéutico o asesor en materia de diabetes).
  • Página 8 • Una humedad relativa muy alta puede afectar los resultados de la prueba. Una humedad relativa superior al 90% puede conducir a resultados inexactos. Observación El sistema de medición Beurer GL50 mmol/L es apropiado para realizar mediciones con sangre ca- pilar pura. Conservación y cuidado Advertencia •...
  • Página 9 Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 10: Descripción De Los Aparatos Y Los Accesorios

    El aparato medidor de un vistazo 1 Dispositivo de punción 2 plug-in USB 3 Aparato medidor Parte delantera Parte trasera 1 Tecla de 1 Cubierta de las pilas encendido y apagado 2 Pantalla 3 Tecla basculante 4 Alojamiento para las tiras reactivas Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 11: Disparador De Lancetas Y Lancetas

    Para la lectura correcta de los valores medidos la línea inferior debe encontrarse debajo de los va- lores medidos. Observación El aparato de medición se suministra con los siguientes ajustes básicos: • Unidad de la glucemia: mmol/L • Señal acústica activada • Iluminación de fondo encendida Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 12: Tiras Reactivas

    • No utilice tiras reactivas caducadas. El uso de tiras reactivas caducadas puede dar lugar a valores de medición imprecisos. Encontrará la fecha de caducidad en la caja, junto al símbolo del reloj de arena  o en el envoltorio de cada una de las tiras reactivas. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 13: Puesta En Marcha Y Ajustes Básicos

    El aparato conservará la fecha y la hora siempre y cuando no se retiren las dos pilas al mismo tiempo. Si es necesario, ajuste nuevamente la fecha y la hora (consulte “4.2 CR2032 Realización de ajustes básicos y cambios”, página 14). Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 14: Realización Y Modificación De Ajustes Básicos

    Desactive la señal acústica pulsando la tecla “+” o “–”. “ ” y “ ” se muestran. El símbolo de altavoz desaparece de la pantalla. Confirme con la tecla de encendido y apagado. Se muestran “ ” y “Mem”. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 15: Realizar La Medición

    Causa: en las muestras de sangre tomadas en la yema del dedo, se pueden medir rápida- mente los cambios en el nivel de glucemia. Tener todas las piezas listas Prepare los siguientes componentes: aparato de medición GL50 (A), caja de tiras reactivas o tiras reactivas con envoltorio (C) y lancetas estériles (D). Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 16: Preparación Del Dispositivo De Punción Para La Muestra De Sangre

    Colocar la caperuza Coloque la caperuza sobre el dispositivo de punción. Asegúrese de que la curvatura de la caperuza se adapte a la curvatura del dispositivo de punción. Presione la caperuza firmemente hasta que encaje en su lugar. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 17: Sacar La Muestra De Sangre Y Medir El Azúcar En La Sangre

    Tome el medidor con la mano izquierda. Sostenga el medidor de modo que la pantalla esté hacia arriba y la marca Beurer esté a la derecha. Introduzca una tira reactiva en la ranura del aparato de medición insertando en primer lugar los contactos.
  • Página 18 • Si a menudo no se da cuenta de que tiene el nivel de azúcar en sangre bajo, haga una prue- ba de sangre de la yema del dedo. Repetir la punción si es necesario Si no hay suficiente sangre, repita el proceso con más profundidad de punción en una nueva ubicación. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 19: Lectura Del Resultado Y Marcado Del Valor De Medición

    Lectura del resultado Sostenga el medidor de modo que la pantalla esté di- rigida hacia usted (marca Beurer está a la derecha). En cuanto la ranura para la recogida de la muestra de san- gre tenga suficiente sangre, el aparato realiza la medi- ción de la glucemia.
  • Página 20: Seguimiento Y Eliminación

    Retire la tira reactiva Retire la tira reactiva del aparato y deséchela con precaución según las prescripciones vigentes para evitar que otras personas se infecten. Retire la caperuza Retire con cuidado la caperuza del dispositivo de punción. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 21: Valoración Del Valor De Medición De Glucemia

    • Si sus síntomas no corresponden a los resultados de medición de la glucemia y ha seguido todas las instrucciones indicadas para el sistema de medición de la glucemia Beurer GL50, consulte de inmediato a su médico.
  • Página 22 ** Es posible fijar un objetivo de glucosa posprandial si no se cumplen los objetivos de A1C a pesar de alcanzar los objetivos de glu- cosa preprandial. Las medidas de glucosa posprandial deben realizarse de una a dos horas después del comienzo de la comida, generalmente con valores máximos en pacientes con diabetes. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 23: Indicación

    Realice una prueba con la solución de control si sospecha que el aparato de medición o las tiras re- activas presentan algún defecto o si en las mediciones de glucemia ha obtenido valores de glucemia inesperados en repetidas ocasiones. Pruebe también el aparato si se ha caído al suelo o está dañado. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 24: Importante

    Atención • No utilice jamás una solución de control de otros fabricantes. Únicamente las soluciones de control de su Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 le permitirán comprobar el correcto funcionamiento del aparato de medición. • Mediciones con solución de control: Los profesionales deben seguir las normas estatales, federales y regionales para la aplicación del dispositivo.
  • Página 25 • La primera gota de la solución de control no Remedie el problema y repita la prueba. se ha desechado. • La punta de la botella no se ha limpiado. • La botella no se ha agitado con la fuerza sufi- ciente. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 26: Memoria De Valores De Medición

    Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. emorIa de valores de medIcIón En cada medición, el valor de glucemia se memoriza automáticamente con fecha y hora, excepto si se ha activado “ ” para realizar una medición de glucemia con solución de control. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 27: Visualización De Los Valores Individuales

    Como máximo puede visualizar 480 valores anteriores. Puede interrumpir el proceso en cualquier momento. Para hacerlo, pulse la tecla de encen- dido o apagado o espere hasta que el aparato se desconecte automáticamente transcurri- dos dos minutos. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 28: Visualización Del Valor Promedio De Glucemia

    Pulse 2 veces la tecla basculante “+” [3]. Se muestran la unidad del valor de glucemia, “ ” y el promedio de todos los valores me- didos (esto significa: 07 = 7, d = days para días). Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 29 • la unidad del valor de glucemia, y • “ ” en la pantalla. Pulse varias veces la tecla “+” para visualizar el valor promedio de 14, 30, y 90 días de los valores medidos “después de la comida”. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 30: Evaluar Los Valores De Medición En Una Pc

    6.4 Evaluar los valores de medición en una PC El sistema de medición GL50 tiene un USB plug-in incorporado. En el USB se encuentra el software de evaluación de glucemia GlucoMemory (posición de la conexión USB, véase página 10). El sis- tema GL50 es compatible con Diabass y SiDiary.
  • Página 31: Conservación, Limpieza Y Desinfección Del Aparato

    Conservación Después de usarlo, guarde el sistema de medición GL50 de Beurer en el estuche suministrado y no lo exponga a la radiación directa del sol. Observación • No guarde el dispositivo, las tiras reactivas y la solución de control en el coche, en el cuarto de baño o en un refrigerador, ya que se podrían superar así...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Se ha colocado un tira reactiva usa- • Introduzca una tira reactiva nueva que no esté da o sucia. caducada. • Vuelva a medir la glucemia. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 33 Tira reactiva defectuosa. Repita la prueba con una nueva tira reactiva. La sangre se ha aplicado con el aparato des- Repita la prueba con una nueva tira reactiva y conectado. no aplique la sangre hasta que parpadea. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 34: Características Técnicas

    Tenga en cuenta que los dispositivos de co- municación de alta frecuencia portables y móviles pueden interferir con este aparato. Puede solicitar información más precisa al servicio de atención al cliente en la dirección indicada en este documento. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 35: Controles

    Solución de control LEVEL 3 Solución de control LEVEL 4 D-glucosa 0,14% 0,37% Componentes no reactivos 99,86% 99,63% Controles El sistema de medición Beurer GL50 cumple con las directrices y normas europeas: IVD (98/79/EC) y MDD (93/42/EC). Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 36: Comparación De Los Valores De Medición Con Valores De Laboratorio

    Precisión Se han sometido a prueba tres lotes de tiras reactivas de glucemia GL50 para evaluar la precisión del sistema medidor de glucemia GL50. Ello implica una evaluación repetida partiendo de sangre venosa y una evaluación de precisión de laboratorio con el material de control. El contenido de glu- cosa en la sangre de las pruebas venosas abarca desde 2,6 hasta 24,1 mmol/L (2,6 a 24,1 mmol/L) y se utiliza material de control de tres concentraciones.
  • Página 37: Límites De Aplicación Para Los Trabajadores Del Sector De La Salud

    (Dentro de ± 0,83 mmol/L o ± 15 %) 663/678 (97,8%) GL50 en comparación con YSI cumple la norma EN ISO 15197:2015, según la cual el 95 % de los valores de glucemia medidos deben encontrarse en los siguientes rangos: o bien ± 15 mg/dL (±0,83 mmol/L) de los valores medios medidos aplicando el procedimiento de medición de referencia con...
  • Página 38 GL50 de Beurer, por lo tanto, no se recomienda una aplicación del dispositivo con estas muestras. 3. En los pacientes críticos no se deben utilizar los medidores de glucemia en casa. 4. La influencia de sustancias que interfieran en los resultados de la medición depende de la con- centración en la sangre.
  • Página 39 (0.08 mmol/L) -2.3 mg/dL 1.8% (-0.13 mmol/L) Triglicérido 800 mg/dL (9.37 mmol/L) -7.50 mg/dL -4.0% (-0.42 mmol/L) Ácido úrico 16.5 mg/dL (0.98 mmol/L) 6.6 mg/dL 1.8% (0.37 mmol/L) Xilosa 9.5 mg/dL (0.63 mmol/L) 5.6 mg/dL 6.6% (0.31 mmol/L) Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 40: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    – productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer; Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 41 – daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva. Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía. Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 42 Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 43 Beurer GL50 mmol/L...
  • Página 44 Beurer GmbH Söfl inger Straße 218 89077 Ulm, Germany • • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com •...

Tabla de contenido