Nostalgia Products CCM600 Instrucciones Y Recetas

Nostalgia Products CCM600 Instrucciones Y Recetas

Fabrica de algodon de azucar profesional estilo antiguo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2018 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 06/27/18 DJ)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products CCM600

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2018 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 06/27/18 DJ)
  • Página 2 Vintage Professional Cotton Candy Maker Fábrica de Algodón de Azúcar Profesional Estilo Antiguo Machine à Barbe à Papa Professionnel à L'ancienne Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Electrical Shock Hazard

    Head. Overfilling may cause the sugar to fly from the Extractor Head. DO NOT pour water or any other liquid into the Extractor Head. Heating Element will get hot. Avoid contact until fully cooled. This unit must be on a level surface to operate properly. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY HARDWARE #1 Screw (10 mm) #2 Bolt (10 mm) #3 Axle Bolt (95 mm) Qty. 8 Qty. 8 Qty. 2 #4 Bolt (60 mm) #5 Small Flat Washer #6 Large Flat Washer #7 Nut Cap Qty. 2 Qty.
  • Página 8 PARTS (A) Bowl & Dome (B) Sugar Shovel (C) Main Unit (D) Display Tray (E) Push Handle (F) Wheels (G) Base Support (H) Leg Assembly (I) Cross Bar (J) Screwdriver (K) Wrench #1 (L) Wrench #2 ASSEMBLY OF BASE SUPPORT Insert Cross Bar (I) into the square inserts on the inside of Base Support (G) and secure from below with two...
  • Página 9: Changing The Fuses

    ASSEMBLY OF THE WHEELS (#6) (#7) Flat (#11) Washers Flat Washer (#3) Axle Bolt Wheel Base Support Slide one #11 Flat Washer onto #3 Axle Bolt and insert #3 Axle Bolt into Wheel (F). Put on one #6 Flat Washer. Insert #3 Axle Bolt with Wheel (F) into Base Support (G). Add a second #6 Flat Washer and #7 Nut Cap.
  • Página 10 CHANGING EXTRACTOR HEAD Before changing the Extractor Head, make sure that the machine is turned OFF, unplugged, and that the Extractor Head has cooled completely. Use #1 Wrench (K) to remove the center bolt. Use pliers to loosen and remove the red and black wires from the bottom of the Extractor Head.
  • Página 11 Place the new Extractor Head with wires attached onto the shaft and replace center bolt. Tighten the center bolt using the #1 Wrench (K). CHANGING THE KRYPTOL The Kryptol is the connection point that powers the heating element on the extractor head.
  • Página 12 Remove Kryptol Housing Cover using (K) Wrench #1. Pull Kryptol out of Housing and replace with new Kryptol. Kryptol Replace Kryptol Housing cover and tighten with #1 Wrench (K). Repeat steps 3, 4 and 5 with the other Kryptol Housing. Replace Collar and tighten screws using Screwdriver.
  • Página 13: How To Operate

    HOW TO OPERATE First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed. Check to make sure the unit is in the OFF position, then plug into an electrical outlet. Next, make sure the Extractor Head is in place and fully secured.
  • Página 14: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS How Cotton Candy is Made Cotton candy is made by heating sugar. This turns sugar into a liquid form. Then the sugar liquid is forced out of tiny mesh with holes in the extractor head by centrifugal force as the extractor head spins. As the liquid sugar hits the air, it returns to a solid fluffy material that adheres to a paper cone.
  • Página 15: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 16: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 17: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 18: Riesgo De Descarga Eléctrica

    NUNCA vierta el azúcar directamente en el elemento de calefacción. El azúcar es INFLAMABLE y puede provocar fuego o humo. NUNCA llene en exceso ni utilice más de la cantidad de azúcar indicada en la cabeza del extractor. El sobrellenado puede causar que el azúcar vuele desde la cabeza del extractor. NO vierta agua ni ningún otro líquido en la cabeza del extractor.
  • Página 19: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE HARDWARE N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos de 10mm de 10mm Eje de 95mm N°4 - 2 Pernos N°5 - 10 Arandelas N°6 - 4 Arandelas N°7 - 4 Tuercas de 60mm Planas Pequeñas Planas Grandes Ciegas...
  • Página 20: Armado Del Soporte Base

    PARTS (A) Bol y Domo (B) Cuchara para (C) Unidad Principal (D) Bandeja de el Azúcar Visualización (E) Manija para Empujar (F) Ruedas (G) Soporte Base (H) Ensamble de las Patas (I) Barra transversal (J) Destornillador (K) Llave N° 1 (L) Llave N°...
  • Página 21: Armado De Las Ruedas

    ARMADO DE LAS RUEDAS (N°6) (N°7) Arandelas (N°11) Tuercas Planas Arandelas Ciegas Planas (N°3) Pernos Eje Ruedas Soporte Base Deslice una Arandela Plana Nº5 por el Perno del Eje (Nº3) e inserte el Perno del Eje (Nº11) en la Rueda (F). Coloque una Arandela plana (Nº6).
  • Página 22: Cómo Cambiar La Boca Del Extractor

    CÓMO CAMBIAR LA BOCA DEL EXTRACTOR Antes de cambiar la Boca del Extractor, asegúrese de que la máquina esté APAGADA, desenchufada y que la Boca del Extractor se haya enfriado completamente. Utilice la Llave N°1 (K) para quitar el perno del centro. Utilice una pinza para soltar y quitar los cables rojo y negro de la parte inferior de la Boca del Extractor.
  • Página 23: Cómo Cambiar El Kryptol

    Coloque la nueva Boca del Extractor con los cables sujetos al eje y cambie el perno del centro. Ajuste el perno del centro utilizando la Llave N°1 (K). CÓMO CAMBIAR EL KRYPTOL El Kryptol es el punto de conexión que le da energía al elemento de calefacción de la boca del extractor.
  • Página 24 Extraiga la Tapa de la Estructura del Kryptol utilizando la Llave N°1 (K). Tire del Kryptol para retirarlo de la Estructura y reemplácelo por uno nuevo. Kryptol Cambie la tapa de la Estructura del Kryptol y sujete con la Llave N°1 (K). Repita los pasos 3, 4 y 5 con la otra Estructura del Kryptol.
  • Página 25: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Primero, encuentre una superficie estable cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario. Compruebe que la unidad esté en la posición de APAGADO y luego, enchúfela a una toma eléctrica.
  • Página 26: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Cómo se Elabora el Algodón de Azúcar El algodón de azúcar se elabora calentando azúcar. Convierte el azúcar a estado líquido. Luego el líquido de azúcar sale por la pequeña malla con orificios que se encuentra en la boca del extractor mediante una fuerza centrífuga a medida que va girando la boca del extractor.
  • Página 27: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 28: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 29: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 30: Introduction

    NE JAMAIS verser le sucre directement dans l'élément chauffant. Le sucre est INFLAMMABLE et peut causer de la fumée ou d'incendie. NE JAMAIS surchargez ou utiliser plus que la quantité dirigée de sucre dans la Tête de l'extracteur. Le fait de trop remplir peut provoquer le sucre de ressortir de la Tête de l'extracteur.
  • Página 31: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE QUINCAILLERIE Vis nº 1 (10 mm) Boulon nº 2 (10 mm) Boulon essieu nº 3 (95 mm) Qté 8 Qté 8 Qté 2 Boulon nº 4 (60 mm) Petites rondelles Grandes rondelles Chapeau d'écrou nº 7 Qté 2 plates nº...
  • Página 32 PARTS (A) Cuve et Coupole (B) Pelle à sucre (C) Appareil principal (D) Plateau de montre (E) Poignée-poussoir (F) Roues (G) Base (H) Élément inférieur (I) Barre transversale (J) Tournevis (K) Clé nº 1 (L) Clé nº 2 ASSEMBLAGE DE LA BASE Insérer la Barre transversale (I) dans les fiches carrées à...
  • Página 33: Remplacement Des Fusibles

    ASSEMBLAGE DES ROUES (N°6) (N°7) Rondelles (N°11) Chapeau plates Rondelles d'écrou plates (N°3) Boulon essieu Roues Base Faire glisser une Rondelle de plate (nº11) sur le Boulon d'essieu (nº 3), puis insérer le Boulon d'essieu (nº 3) sur la Roue (F). Poser une Rondelle plate (nº6) Insérer le Boulon d'essieu (nº...
  • Página 34 REMPLACER LA TÊTE DE L'EXTRACTEUR Avant de remplacer la Tête de l'extracteur, s'assurer que la machine est éteinte, débranchée et que la Tête de l'extracteur s'est complètement refroidie. Utiliser la Clé (K) nº 1 pour enlever le boulon central. Utiliser des pinces pour desserrer et enlever les fils rouge et noir du fond de la Tête de l'extracteur.
  • Página 35 Poser la nouvelle Tête de l'extracteur avec les fils fixés sur l'arbre, puis reposer boulon central. Serrer le boulon central à l'aide de la Clé (K) nº 1. REMPLACEMENT DU KRYPTOL Le Kryptol est le point de connexion qui alimente l'élément chauffant sur la tête de l'extracteur.
  • Página 36 Déposer le Couvercle (K) du boîtier de Kryptol nº 1. Retirer le Kryptol du Boîtier et le remplacer par le nouveau. Kryptol Remettre le couvercle du Boîtier du Kryptol et le serrer à l'aide de la Clé (K) nº 1. Refaire les étapes 3, 4 et 5 avec l'autre Boîtier du Kryptol.
  • Página 37: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Tout d'abord, trouver une surface stable à proximité d'une prise de courant avant de commencer. Assurez-vous que le cordon est éloigné de toute source d'eau. Il est acceptable d'utiliser une rallonge si nécessaire. Assurez-vous que l'appareil est en position ÉTEINTE, puis branchez sur une prise électrique. Ensuite, assurez-vous que l'Extracteur est en place et entièrement sécurisé.
  • Página 38: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Confection de la barbe à papa La barbe à papa est confectionnée à partir de sucre monté à température. Ceci transforme le sucre en liquide. Le liquide de sucre est ensuite forcé à travers un grillage de trous minuscules dans la tête de l'extracteur grâce à...
  • Página 39: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido