Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Read and understand this guide before using product.
ES
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE
RU
HOVERTRAX ™ PRIZMA
1-13
14-23
www.razor.com/mx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Razor HOVERTRAX PRIZMA

  • Página 1 Read and understand this guide before using product. Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto. HOVERTRAX ™ PRIZMA 1-13 14-23 www.razor.com/mx...
  • Página 3 HOUR S MINU TES...
  • Página 5 Training mode Modo entrenamiento...
  • Página 6 Normal mode Modo normal...
  • Página 7 Changing the mode Cambio de modo HOURS MIN UT ES SE CON DS...
  • Página 8 Changing the mode Cambio de modo...
  • Página 9 HOURS MINUT ES SECON DS...
  • Página 10 How to ride the Hovertrax Cómo conducir el Hovertrax...
  • Página 15: Safety Warnings

    A NEW TECHNOLOGY, WITH NEW CONCEPTS FOR CONTROL AND SAFETY As is obvious the first time you see it, the Razor Hovertrax Prizma is different from things you may have ridden before. No handlebars. No front or rear wheel. No brake. It is new and it moves, which means if you are interested in riding it you should be interested in learning how to do that properly –...
  • Página 16 NOTICE: This manual contains many warnings and cautions concerning the consequences of failing to maintain, inspect or properly use your Razor Hovertrax Prizma product. Because any incident can result in serious injury or even death, we do not repeat the warning of possible serious...
  • Página 17: How To Operate

    When the product is “on”, the gyroscopic mechanized balancing feature of the Hovertrax Prizma tries to keep the foot platforms of the product parallel to the ground. In use, Hovertrax Prizma then detects changes from “level” which are caused by fore and aft pressure on the foot platform(s) applied by the rider’s feet. Such changes are interpreted by the Hovertrax Prizma as instructions to make the wheels move.
  • Página 18 Once you have charged the battery: first ride, expect to spend up 1. Power On: Set the Hovertrax Prizma on the ground and turn the power on and the indicator lights to ten minutes in this stage on the top of the unit will light-up. The battery/power mode indicator will show either one green or of learning how to stand one green and one orange light to indicate mode.
  • Página 19: Riding Tips

    Hovertrax Prizma will move. • Be aware of the width of the Hovertrax Prizma and the path you are traveling. Make sure you will fit. TERRAIN AND AVOIDING HAZARDS, SLIPS AND TRIPS The Hovertrax Prizma is intended for indoors or use on smooth, flat surfaces. However, to prevent loss of traction, you must always be careful when riding and learn to identify and avoid slippery and wet surfaces, loose materials, slopes, potholes and other obstacles.
  • Página 20: Una Nueva Tecnología, Con Nuevos Conceptos De Control Y Seguridad

    UNA NUEVA TECNOLOGÍA, CON NUEVOS CONCEPTOS DE CONTROL Y SEGURIDAD Como es obvio al verlo por primera vez, el Razor Hovertrax Prizma es diferente de los aparatos que ha conducido antes. Sin manillar. Sin rueda delantera ni trasera. Sin freno. Es nuevo y se mueve, lo que significa que si está interesado en conducirlo debería estar interesado en aprender a hacerlo correctamente;...
  • Página 21: Vestimenta Apropiada Para Conducir

    AVISO: Este manual contiene numerosas advertencias y precauciones respecto a las consecuencias derivadas de la falta de mantenimiento, revisión o uso apropiado de su producto Razor Hovertrax Prizma. Debido a que todo accidente puede derivar en lesiones graves e incluso en la...
  • Página 22: Cómo Conducir

    Hovertrax Prizma, tales como: en consideración que la No saltar sobre él: Si retira un pie (o ambos), y entonces vuelve a colocarlo en el Hovertrax Prizma y hace inclinación puede exagerar que cambien la(s) plataforma(s) apoyapié de posición relativa a un “nivel” de cualquier grado, la máquina el desplazamiento del peso, reaccionará...
  • Página 23: Control De Velocidad Del Hovertrax

    «reequilibren» el producto ayudándolo a nivelarse. Velocidad máxima de doce (12) km/h. La velocidad puede verse afectada por el peso del usuario, las condiciones del suelo, la carga de la batería, etc. El Hovertrax Prizma puede exceder la velocidad operativa normal durante breves periodos de tiempo; esto está diseñado para permitir que las ruedas reaccionen y “reequilibren”...
  • Página 24: Consejos De Conducción

    EL TERRENO; EVITAR PELIGROS, RESBALONES Y TROPIEZOS El Hovertrax Prizma está diseñado para su uso en recintos cerrados o para superficies uniformes y lisas. Sin embargo, para prevenir pérdida de tracción, tenga cuidado siempre que lo use y aprenda a identificar y evitar superficies resbaladizas y húmedas, materiales sueltos, desniveles, baches y otros obstáculos.
  • Página 25 Copyright ©2003-2020 Razor USA LLC. All rights reserved. Razor® and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries. Patents and Hovertrax™ trademark licensed from Inventist, Inc..

Tabla de contenido