Baxi DB40S Manual De Instalación Y Mantenimiento
Baxi DB40S Manual De Instalación Y Mantenimiento

Baxi DB40S Manual De Instalación Y Mantenimiento

Drainback grandes instalaciones
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Manual de instalación y mantenimiento
Drainback grandes instalaciones
Solar Drain Back
DB40S
DB50
DB100
DB150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi DB40S

  • Página 1 Manual de instalación y mantenimiento Drainback grandes instalaciones Solar Drain Back DB40S DB50 DB100 DB150...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde.Para garantizar un fun- cionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acerca de este manual 2.1 Generalidades 2.2 Símbolos utilizados Especificaciones técnicas 3.1 Directivas 3.2 Datos técnicos 3.3 Dimensiones y conexiones 3.3.1 DB40S 3.3.2 DB50 y DB100 3.3.3 DB150 3.4 Diagrama eléctrico 3.4.1 DB40S 3.4.2 DB50, DB100 y DB150 Descripción del producto 4.1 Descripción del producto...
  • Página 4 Puesta en marcha 9.1 General 9.2 Lista de comprobaciones antes de la puesta en marcha 9.3 Procedimiento de puesta en marcha DB40S 9.3.1 Procedimiento 9.3.2 Valores de ajuste de fábrica Basic 9.4 Procedimiento de puesta en marcha DB50, DB100 y DB150 9.4.1 Procedimiento...
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad 1 Seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad 1.1.1 Seguridad general Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el apa- rato con total seguridad y han comprendido...
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    1 Seguridad Nota La instalación debe cumplir todas las disposi- ciones de los reglamentos y directivas vigentes que regulan los trabajos e intervenciones en viviendas individuales, bloques de apartamen- tos y otras edificaciones. 1.1.2 Seguridad eléctrica Precaución Si el aparato viene con un cable de alimenta- ción que resulte estar dañado, debe cambiarlo el fabricante, su servicio posventa o personas con una cualificación similar para evitar cual-...
  • Página 7 1 Seguridad Nota No quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las placas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y placas de caracterís- ticas deben ser legibles durante toda la vida del aparato. Las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles deben cambiarse inme- diatamente.
  • Página 8: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual 2.1 Generalidades Este manual está dirigido a los instaladores de sistemas Solar Drain Back. 2.2 Símbolos utilizados En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    Para todas las disposiciones y directrices contempladas en el presente manual, se acuerda que cualquier complemento o disposición ulterior es aplicable en el momento de la instalación. 3.2 Datos técnicos Tab. 1 Características técnicas de los sistemas Solar Drain Back DB40S DB50 DB100 DB150 Campo máximo de colectores Capacidad del depósito...
  • Página 10: Dimensiones Y Conexiones

    3 Especificaciones técnicas 3.3 Dimensiones y conexiones 3.3.1 DB40S 1731 1790 41,5 Tab. 2 Conexiones DB40S Conexión Tamaño Conexión superior al serpentín del acumulador G1” M Retorno de la instalación (conexión superior de G1” M paneles solares) Purgado del sistema (usado para la puesta en marcha) G1/2”...
  • Página 11: Db50 Y Db100

    3 Especificaciones técnicas 3.3.2 DB50 y DB100 1731 1790 41,5 Tab. 3 Conexiones DB50 y DB100 Conexión Tamaño Retorno de la instalación (conexión superior de G1” M paneles solares) Purgado del sistema (usado para la puesta en marcha) G1/2” M Ida a la instalación solar (conexión inferior de pane- G1”...
  • Página 12: Db150

    3 Especificaciones técnicas 3.3.3 DB150 2115 2174 41,5 Tab. 4 Conexiones DB150 Conexión Tamaño Retorno de la instalación (conexión superior de G1” M paneles solares) Purgado del sistema (usado para la puesta en marcha) G1/2” M Ida a la instalación solar (conexión inferior de pane- G1”...
  • Página 13: Diagrama Eléctrico

    3 Especificaciones técnicas 3.4 Diagrama eléctrico 3.4.1 DB40S A1 A2 T2 A DeltaSol ® CS/2 Made in Germany 100 ... 240 V~ 50-60 Hz IP 20 1 (1) A 240 V~ Temp . Sensor Pt1000 VBus 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto 4.1 Descripción del producto El sistema Solar Drain Back es un equipo compacto para protección contra sobretemperaturas. Las instalaciones convencionales pueden llegar a sufrir sobrecalentamientos que acortan la vida de la instalación y requiren de la intervención de los equipos de mantenimento. Con los sistemas Drainback, las instalaciones solares de gran superfice quedan totalmente protegidas contra este efecto.
  • Página 15: Principio De Funcionamiento

    4 Descripción del producto 4.2 Principio de funcionamiento El principio de funcionamiento es el siguiente: 1 En situación de reposo, los paneles solares permanecen vacíos, y el líquido solar queda almacenado dentro del equipo Drain Back. 2 Cuando existe demanda y brilla el sol, la bomba del circuito solar se pone en marcha transfiriendo el líquido solar hacia los paneles.
  • Página 16: Componentes Principales

    4 Descripción del producto 4.3 Componentes principales 4.3.1 DB40S 1 Centralita 2 Válvula de seguridad 3 Caja eléctrica 4 Manómetro 5 Bomba circuito solar 6 Regulador de caudal 7 Vaso Drain Back 8 Válvula de vaciado 4.3.2 DB50, DB100 y DB150 1 Centralita 2 Válvula de seguridad...
  • Página 17: Componentes Suministrados

    4 Descripción del producto 4.4 Componentes suministrados Un bulto de sistema Solar Drain Back contiene; • Un sistema drainback Solar Drain Back • Un control solar Basic ó Premium preconfigurado • Dos sondas de temperatura PT1000 • Tarjeta de garantía •...
  • Página 18: Antes De La Instalación

    5 Antes de la instalación Antes de la instalación 5.1 Normativas para la instalación Precaución La instalación del sistema debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a la reglamentación local y nacional vigente. 5.2 Requerimientos eléctricos Tab. 5 Información eléctrica Valores Tensión de alimentación 1~230V/50Hz...
  • Página 19: Inclinación Mínima

    Información relacionada Cálculo diámetro de tuberías, página 30. En los sistemas DB40S, la entrada del serpentín del acumulador solar debe estar en la medida de lo posible por debajo de la salida del vaso Drain Back. Deberá instalarse un purgador en el punto más alto de la conexión.
  • Página 20: Ejemplos De Instalación

    Sistema Drain Back DB40S y caldera mixta instantánea (edificio ■ residencial) >3% >3% 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB40S 4 Válvula de corte 5 Válvula de seguridad 6 Vasoflex 7 Válvula de retención 8 Bomba 9 Válvula todo/nada 10 Vaciado de la instalación 11 Acumulador agua caliente sanitaria 12 Válvula termostática 3 vías...
  • Página 21 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB40S y caldera de condensación para ACS y 1 circuito de calefacción directo >3% >3% 10 11 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB40S 4 Válvula de corte 5 Vaciado de la instalación...
  • Página 22 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB40S y caldera mixta instantanea con kit solar (edificio residencial) >3% >3% 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB40S 4 Válvula de corte 5 Válvula de seguridad 6 Bomba 7 Vaciado de la instalación...
  • Página 23 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB40S y caldera centralizada para ACS >3% >3% 9 10 11 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB40S 4 Válvula de corte 5 Válvula de seguridad 6 Vaciado de la instalación...
  • Página 24 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB40S y caldera de condensación para ACS y 1 circuito de calefacción directo (sector terciario) >3% >3% 9 10 11 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB40S 4 Válvula de corte...
  • Página 25 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB50/100/150 y caldera mixta instantánea (edificio residencial) >3% >3% 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB50/DB100/DB150 4 Válvula de seguridad 5 Vasoflex 6 Válvula de retención 7 Bomba 8 Válvula todo/nada 9 Vaciado de la instalación...
  • Página 26 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB50/100/150 y caldera de condensación para ACS y 1 circuito de calefacción directo >3% >3% 10 11 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB50/DB100/DB150 4 Válvula de corte 5 Vaciado de la instalación 6 Interacumulador agua caliente sanitaria 7 Válvula de seguridad...
  • Página 27 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB50/100/150 y caldera mixta instantanea con kit solar (edificio residencial) >3% >3% 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB50/DB100/DB150 4 Válvula de corte 5 Válvula de seguridad 6 Bomba 7 Vaciado de la instalación 8 Interacumulador solar 9 Vasoflex...
  • Página 28 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB50/100/150 y caldera centralizada para >3% >3% 9 10 11 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB50/DB100/DB150 4 Válvula de corte 5 Válvula de seguridad 6 Vaciado de la instalación 7 Interacumulador solar 8 Vasoflex...
  • Página 29 5 Antes de la instalación ■ Sistema Drain Back DB 50/100/150 y caldera de condensación para ACS y 1 circuito de calefacción directo (sector terciario) >3% >3% 9 10 11 1 Energía solar 2 Sonda de temperatura colectores 3 Sistema Drain Back DB50/DB100/DB150 4 Válvula de corte 5 Válvula de seguridad 6 Vaciado de la instalación...
  • Página 30: Cálculo Diámetro De Tuberías

    28.9 Ø54x2.0 0.57 4500 Ø42x1.5 1.05 36.2 Ø54x2.0 0.63 11.1 5.3.7 Verificación de volumen Tab. 7 Volúmenes de los depósitos DB40S DB50 DB100 DB150 Volumen depósito 100L 100L 150L 200L Tab. 9 Volúmenes de la instalación Número captadores Superfície de capta- Volumen campo Diámetro interior...
  • Página 31: Cantidad Anticongelante

    5.3.8 Cantidad anticongelante Para el llenado de la instalación solar puede utilizarse el líquido solar BAXI, con la concentración adecuada para la temperatura exterior mínima previsible en el lugar. Si se puede asegurar que el líquido de la instalación simpre se almacena en el depósito se puede disminuir la concentración de glicol en caso contrario se recomienda utilizar una...
  • Página 32: Instalación

    • Es recomendable utilizar un cable apantallado para las conexiones de los sensores. 6.2 Esquema hidráulico 6.2.1 DB40S 1 Ida a la instalación solar 2 Retorno de la instalación solar 3 Purgado del sistema 4 Conexión superior serpentín 5 Válvula de drenaje...
  • Página 33: Db50, Db100 Y Db150

    6 Instalación 6.2.2 DB50, DB100 y DB150 1 Ida a la instalación solar 2 Retorno de la instalación solar 3 Purgado del sistema 4 Entrada intercambiador de calor circuito solar 5 Salida intercambiador de calor circuito solar 6 Ramal de llenado DB50, DB100 y DB150 7 Entrada agua caliente sanitaria 8 Salida agua caliente sanitaria...
  • Página 34: Llenado De La Instalación

    6 Instalación El aparato debe alimentarse con un circuito provisto de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos de 3mm. La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes. Precaución Separar los cables de las sondas de los cables de los circuitos de 230V.
  • Página 35: Db40S

    6 Instalación 6.4.3 DB40S Cerrar todas las válvulas antes de efectuar el llenado de la instalación: Nota Se debe disponer de un equipo de llenado, mecánico o eléctrico, durante el llenado de la instalación. 1 Calcular la cantidad de líquido anticongelante necesario para la instalación.
  • Página 36: Comprobaciones Después Del Llenado

    6 Instalación 6.4.5 Comprobaciones después del llenado Si el volumen teórico de la instalación es inferior a la capacidad del depósito, proseguir con la puesta en marcha del sistema. Información relacionada Verificación de volumen, página 30. En caso de que el volúmen teórico de la instalación sea superior a la capacidad del depósito, contactar con el departamento técnico.
  • Página 37: Control Solar

    7 Control solar Control solar 7.1 Descripción del control solar Basic 7.1.1 Teclas El regulador se maneja con las 3 teclas situadas debajo de la pantalla: 1 Avanzar (+) 2 Retroceder (-) 3 SET (modo de selección/ajuste) La tecla 1 sirve para avanzar en el menú o para aumentar valores. La tecla 2 sirve para retroceder en el menú...
  • Página 38: Esquema De Sistema

    7 Control solar Tab. 9 Significado de los símbolos Símbolo fijo Parpadeo Indicación de estado de fuccionamiento Refrigeración de acumulador en espera por vacaciones activada Refrigeración de acumulador en espera por vacaciones activa Limitación mínima de captador activa Función antihielo activada Función antihielo activa Modo manual relé...
  • Página 39: Piloto De Control

    7 Control solar 7.2.2 Piloto de control El regulador está equipado con un piloto de control de varios colores en el centro del botón de rueda. Éste indica los siguientes estaods de funcionamiento: Tab. 11 Estados de funcionamiento de la centralita solar Premium Luz fija Color Parpadeo...
  • Página 40: Variador De Frecuencia

    8 Variador de frecuencia Variador de frecuencia 8.1 General Si no se ha conectado el variador a la red eléctrica durante un período de tiempo prolongado, deberá restablecerse el rendimiento completo de los condensadores antes de poner la bomba en marcha. Aplique tensión de la red eléctrica al variador durante una hora antes de arrancar el motor si no se ha conectado a la red eléctrica durante los siguientes períodos de tiempo:...
  • Página 41: Autoajuste

    8 Variador de frecuencia 8.3 Autoajuste Nota Se recomienda realizar un autoajuste del variador de frecuencia antes de realizar la puesta en marcha del equipo. 1 Para acceder a la función de autoajuste, seleccionar el menú confi- guración (C o n F ) mediante el selector giratorio y confirmar pulsando la tecla ENT.
  • Página 42: Modo Automático

    8 Variador de frecuencia Peligro El autoajuste mueve la bomba para ajustar los bucles de control. Durante el autoajuste, el motor efectúa pequeños movimientos, con lo que la presencia de ruidos y oscilaciones del sistema es normal. El autoajuste debe durar entre 1 y 2 segundos. No interrumpa el proceso. Espere hasta que aparezca el comando de No Acción (n o ) en la pantalla.
  • Página 43: Puesta En Marcha

    5 Comprobar las conexiones eléctricas. 6 Comprobar que hay una toma de tierra y el correspondiente circuito de conexión a tierra. 9.3 Procedimiento de puesta en marcha DB40S 9.3.1 Procedimiento Una vez efectuado el llenado, se deberá conectar el sistema Drain Back a la corriente.
  • Página 44: Valores De Ajuste De Fábrica Basic

    9 Puesta en marcha ■ Control de bomba Ajuste el modo de control de la bomba sin control de velocidad, moda- lidad OnOff. OnOff ■ Velocidad mínima Ajuste la velocidad mínima de la bomba correspondiente al 100%. ■ Velocidad máxima Ajuste la velocidad máxima de la bomba correspondiente al 100%.
  • Página 45 9 Puesta en marcha tros de ajsute más importantes necesarios para el funcionamiento del sistema. El menú de puesta en servicio consiste en los parámetros descritos a continuación. Para realizar un ajuste, deberá establecerse el valor deseado con la rueda central y confirmando la operación pulsando la tecla derecha.
  • Página 46: Valores De Ajuste De Fábrica Premium

    9 Puesta en marcha Seleccionar el sistema solar 1. Este sistema solar tiene la siguiente Sistema relación de sondas y relés: Tab. 14 Sondas y relés del sistema solar 1 Relés; PWM/0-10V Sondas Captador 1 Bomba solar R1; PWMA Acumulador abajo ■...
  • Página 47 9 Puesta en marcha Tab. 15 Valores de fábrica menú solar ΔT 2.0K Prolongar 2.0min Activada Función Modo refrigeración Variante Captador Temperatura captador máxima 110ºC Acumulador 1 Desactivada Refrigeración acumulada Activada Función Drainback Tiempo llenado 2.0min Estabilización 1.0min Inicialización Desactivado Booster Desactivado Implosión drenaje...
  • Página 48 9 Puesta en marcha Tab. 19 Valores de fábrica menú entradas/salidas Ninguna Tipo 5l/min 100l/min Ninguna Salidas Señal 0-10V Salida Tipo Solar Vel. mínima Vel. máxima 100% Señal Estándar Vel. mínima 100% Vel. máxima 100% Libre Señal Estándar Tab. 20 Entradas/salidas configuradas Solar Captador Acum.
  • Página 49: Mantenimiento

    10 Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 General Precaución Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un profe- sional cualificado Precaución La falta de servicio técnico del sistema invalida la garantía. Precaución Usar únicamente piezas de recambio originales. Peligro Dependiendo de la temperatura del medio de impulsión y de la presión del sistema, si el tornillo de purga está...
  • Página 50: Diagnóstico

    11 Diagnóstico 11 Diagnóstico 11.1 Fallos de funcionamiento general Peligro de electrocución Desconectar siempre el equipo de la corriente antes de desmontar la tapa del control solar. Tab. 21 Resolución de problemas generales Anomalía Posible causa Solución Hay suciedad en la superfície Limpiar la superfície de los captadores solares.
  • Página 51: Fallos De Funcionamiento Db40S

    11 Diagnóstico 11.2 Fallos de funcionamiento DB40S Peligro de electrocución Desconectar siempre el equipo de la corriente antes de desmontar la tapa del control solar. Tab. 22 Resolución de problemas DB40S Anomalía Posible causa Solución Rotura del cable. Comprobar el cable y sustituirlo.
  • Página 52: Desinstalación

    12 Desinstalación 12 Desinstalación 12.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio Si es necesario poner el sistema Drain Back fuera de servicio, ya sea de forma temporal o permanente, hay que hacer lo siguiente: 1 Cortar la alimentación eléctrica del sistema. 2 Esperar a que el líquido de la instalación drene y se almacene en el sistema Drain Back.
  • Página 53: Disposiciones

    13 Disposiciones 13 Disposiciones 13.1 Eliminación y reciclaje Advertencia La retirada y eliminación del sistema Drain Back deben ser efec- tuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales. Desmontar el sistema del siguiente modo: 1 Cortar la alimentación eléctrica del sistema. 2 Esperar a que el líquido de la instalación drene y se almacene en el sistema Drain Back.
  • Página 54 12 Desinstalación ES7662865 - v07 - 20102017 Solar Drainback...
  • Página 55 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 56 ES7662865 - v07 - 20102017 7662865-07...

Este manual también es adecuado para:

Db50Db100Db150

Tabla de contenido