CORRECT
CORRECTO
3
4
4
5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
Secure other Head Support Buckle. Both arms
INCORRECT
3
should be below buckle and through the arm holes.
INCORRECTO
Baby's arms should fit in the U-Shape opening next
to the Secure Fit
and support. If infant's arms are too high, see
"Adjusting Seat Height" on pages 13 & 14.
Asegure la otra hebilla de soporte de la cabeza . Ambos
brazos deben estar por debajo de la hebilla y a través
de las aberturas para los brazos. Los brazos del bebé
deben caber en la abertura en forma de U al lado del
pasador de cierre Secure Fit
máxima seguridad y soporte. Si los brazos de un
infante están demasiado altos, vea "Ajuste de la altura
del asiento" en las páginas 13 y 14.
U-Shaped
Opening
Apertura en
forma de U
To PREVENT babies between 8 - 12 lbs from slipping
4
through leg openings, secure Webbing Loop on
Harness to the Toggles located on the body of the
carrier. Be sure to secure leg openings on BOTH
sides of Carrier.
Para EVITAR que los bebés entre 8 - 12 libras se
deslicen a través de las aberturas de las piernas,
asegure el lazo en el arnés a los pasadores situados
en el cuerpo del transportador. Asegúrese de asegurar
las aperturas de las piernas en AMBOS lados del
transportador.
While holding onto your infant, pull Harness
5
Adjustment Straps one at a time until infant is close
and high upon your chest for their safety and your
comfort. You should be able to easily kiss the top
your infant's head. Make sure their arms are resting
comfortably through the openings and their legs are
secured.
Mientras sujeta al bebé, jale de las tiras de ajuste
del arnés una a la vez hasta que el infante esté cerca
y a la altura de su pecho para su seguridad y su
comodidad. Debe poder besar con facilidad la parte
superior de la cabeza de su infante. Asegúrese de que
sus brazos están descansando comodamente a través
de las aberturas en las piernas y de que sus piernas
están aseguradas.
11
®
Locking Latch for maximum safety
®
para proporcionar un