Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 1 0 0 L
F U S I O N
1 2" L A M I N A T O R
start here
démarrez ici
empieza aquí

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACCO Swingline GBC FUSION 3100L

  • Página 1 3 1 0 0 L F U S I O N ™ 1 2" L A M I N A T O R start here démarrez ici empieza aquí...
  • Página 2 FUSION LAMINATORS MACHINES À PLASTIFIER LAMINADORAS FEATURE COMPARISON LOW VOLUME MEDIUM VOLUME HIGH VOLUME COMPARAISON DES FONCTIONS VOLUME LÉGER VOLUME MOYEN VOLUME ÉLEVÉ COMPARACIÓN DE FUNCIONES VOLUMEN BAJO VOLUMEN MEDIO VOLUMEN ALTO Model Modèle 1000L 1000L 1100L 3000L 3100L 5000L 5100L Modelo Max Document Size...
  • Página 3 F U S I O N 3 1 0 0 L ™ 1 2 " L A M I N A T O R S instruction manual manuel d’utilisation manual de instrucciones...
  • Página 4: Safety Instructions

    Please take a little time to study these instructions to ensure you get the best results out of your machine. safety instructions Your safety as well as the safety of others is important to ACCO Brands. In this ® instruction manual and on the product are important safety messages. Read these messages carefully.
  • Página 5: Technical Specifications

    English points to note • Use this unit only for its intended use of laminating documents • Do not laminate an empty pouch • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit •...
  • Página 6: Getting Ready To Laminate

    If setting indicated by white light on the control panel is not approporaite for your pouch thickness, select the appropriate pouch setting by tapping the micron setting which is indicated on pouch packaging. Your new selection will be indicated by a white light on control panel. register this product online at www.acco.com...
  • Página 7 English Visual & Audible Ready Alerts When the laminator is ready to use the green light next to the ‘tick ’ is illuminated (shown in figure) and a series of 2 beeps are heard. NOTE: During warm up, the orange light next to the ‘...
  • Página 8 When you are finished laminating tap the ‘power’ button and if required remove the tray, unplug and store accordingly. Remove your laminated item immediately to ensure the best quality and finish register this product online at www.acco.com...
  • Página 9: Additional Features

    English additional features Intelligent Status Alert If pouch misfeeds or a jam starts to occur a series of beeps will will be heard to alert the user to take action along with a red flashing light with ‘jam icon ’. Manual Reverse Press and hold reverse button (indicated by reverse...
  • Página 10 ACCO Brands’ obligation under this warranty is limited to replacement or repair, at ACCO Brands’ option, of any warranted part found defective by ACCO Brands without charge for material or labor. Any replacement, at ACCO Brands’ option, may be the same product or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts.
  • Página 11: Service Address

    Any modifications made to this device may void the authority granted to the user by the FCC and/or by Industry Canada to operate this equipment. ACCO is a registered trademark of ACCO Brands. Copyright © 2017 ACCO Brands. All rights reserved.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Swingline GBC. Veuillez lire et suivre le mode d’emploi ci-dessous. consignes de sécurité Votre sécurité et celle des autres sont importantes pour ACCO Brands. Dans ce ® manuel d’instructions et sur le produit se trouvent d’importants messages de sécurité.
  • Página 13 Français points à noter • Utilisez cette machine seulement pour l’usage prévu de plastification de documents • Ne pas plastifier une pochette vide • L’appareil doit être branché à une tension d’alimentation correspondant à la puissance électrique indiquée sur l’appareil. •...
  • Página 14: Installation Facile

    Si le réglage, indiqué par un voyant bleu sur le panneau de commandes, n’est pas approprié à l’épaisseur de votre pochette, sélectionnez l’épaisseur de la pochette en réglant le nombre mil de votre pochette inscrit sur l’emballage. Le nouveau réglage apparaîtra en bleu sur le panneau de commandes. enregistrez ce produit en ligne à www.acco.com...
  • Página 15 Français Visuels et sonores alertes prêt Lorsque l’appareil est prêt à être utilisé, un voyant vert près du symbole « » s’allume et une série de 2 « bips » se feront entendre. NOTE : Pendant le réchauffement, le voyant orange près du « »...
  • Página 16 Lorsque la plastification est terminée, appuyez sur le bouton « power » et si nécessaire, retirez le plateau, débranchez l’appareil et rangez-le. Retirez votre document plastifié immédiatement pour assurer la meilleure qualité et la finition enregistrez ce produit en ligne à www.acco.com...
  • Página 17: Caractéristiques Additionnelles

    Français caractéristiques additionnelles L’état d’alerte intelligente Si une pochette est mal entrée ou coincée, une alerte sonore et le symbole de blocage rouge clignote pour avertir l’utilisateur « ». Manuel inverse Marche arrière (indiquée par un symbole « »), appuyez et maintenez le bouton de marche arrière jusqu’à...
  • Página 18: Garantie Limitée De Trois (3) Ans

    Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México) (chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l’acheteur initial de ce produit ACCO Brands qu’il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales pour une période 3 ans à...
  • Página 19 Toute modification apportée à cet appareil peut entraîner l’annulation du droit accordé à l’utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement. ACCO est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands. Copyright © 2017 ACCO Brands. Tous droits réservés.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Su seguridad, además de la de los demás, es importante para ACCO Brands Europe. ® En este manual de instrucciones y en el producto hay mensajes importantes de seguridad.
  • Página 21: Puntos Importantes

    Español puntos importantes • Use este equipo únicamente para laminado de documentos. • No lamine sin bolsa • La unidad debe estar conectada a una corriente de alimentación que corresponda a la potencia eléctrica que muestra su producto. • No use acarreador con este equipo •...
  • Página 22: Control Táctil

    La nueva selección se indicará con una luz azul en el panel de control. registre este producto en línea en www.acco.com...
  • Página 23 Español Las alertas visuales y audibles listos Cuando la laminadora esté lista para usarse la luz verde junto a la “marca ( )” se encenderá y se escucharán 2 “bip”. NOTA: Durante el calentamiento, una luz naranja con la marca “ ”...
  • Página 24 Cuando haya terminado de laminar pulse el botón de “encendido” y, si es necesario, retire la bandeja de salida, desconecte y guarde. Remueva su documento laminado inmediatamente para garantizar la mejor calidad y acabado. registre este producto en línea en www.acco.com...
  • Página 25: Características Adicionales

    Español características adicionales Alerta de estado inteligente Si hay un atasco el usuario escuchará una serie de “bips” y una luz roja empezará a parpadear con el “icono de atasco ” para alertarlo. (Estado de altera inteligente) Manual de reversa Para la función de reversa (indicada con un símbolo) mantenga presionado el botón hasta que la bolsa quede completamente fuera de la laminadora.
  • Página 26: Garantía Limitada Por Tres Años

    Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 7381 Bramalea Road, Mississauga, ON, L5S 1C4 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, “ACCO Brands”) garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está...
  • Página 27 Fusion es una marca registrada de ACCO Brands. Número Mayo 2017 servicio de dirección ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma, Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico. En Mexico Llame al 52.55.15005700 Desde el extrajero: 52.75.22656501...

Tabla de contenido