Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

CenterBase 2
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL
02
05
08
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner CenterBase 2

  • Página 1 CenterBase 2...
  • Página 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube- wahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Justierbasis für SuperPlane-Laser 3D / 3G Pro –...
  • Página 3 CenterBase 2 Lasermessgeräte befestigen Justierung mit frei beweglichem Sockel Positionierung 3D-Linienlaser...
  • Página 4 (Technische Änderungen vorbehalten. 18W05) Drehwinkel 3° Gewicht 650 g Abmessung (B x H x T) 120 x 150 x 140 mm EU-Bestimmungen Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 5 CenterBase 2 Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
  • Página 6 Mounting laser measuring devices Alignment with free-moving base Positioning 3D line laser...
  • Página 7 CenterBase 2 Alignment with vernier adjustment Technical requirements ~72 mm 3D line laser 5/8" thread (underside) ~40 mm Technical data (Subject to technical alterations. 18W05) Angle of rotation 3° Weight 650 g Dimensions (W x H x D) 120 x 150 x 140 mm...
  • Página 8 Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvul- lende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Afstelbasis voor SuperPlane-Laser 3D / 3G Pro –...
  • Página 9 CenterBase 2 Lasermeettoestellen bevestigen Afstelling met vrij beweeglijke sokkel Positionering 3D-lijnlaser...
  • Página 10 3° Gewicht 650 g Afmetingen (B x H x D) 120 x 150 x 140 mm EU-bepalingen Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 11 CenterBase 2 Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internetlinket i slutning af denne vejledning fuldstæn- digt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
  • Página 12 Fastgørelse af lasermålere Justering med frit bevægelig sokkel Positionering 3D-linjelaser...
  • Página 13 CenterBase 2 Justering med sidefinindstilling Tekniske krav 3D-linjelaser ~72 mm 5/8“-gevind (underside) ~40 mm Tekniske data (Forbehold for tekniske ændringer. 18W05) Drejevinkel 3° Vægt 650 g Mål (b x h x l) 120 x 150 x 140 mm EU-bestemmelser Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU.
  • Página 14 Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instruc- tions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informa- tions et les donner à...
  • Página 15 CenterBase 2 Fixation des instruments de mesure laser Réglage au moyen du socle entièrement mobile Positionnement du laser à lignes 3D...
  • Página 16: Données Techniques

    Dimensions (l x h x p) 120 x 150 x 140 mm Réglementation UE L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 17: Funcionamiento Y Uso

    CenterBase 2 Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Página 18 Colocación del medidor láser Ajuste con base móvil Posicionamiento del láser de líneas 3D...
  • Página 19: Ajuste Con Accionamiento Lateral De Precisión

    CenterBase 2 Ajuste con accionamiento lateral de precisión Requisitos técnicos ~72 mm de láser de líneas 3D Rosca de 5/8'' (lado inferior) ~40 mm Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 18W05) Ángulo de giro 3° Peso 650 g Dimensiones (An x Al x F)
  • Página 20 Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indi- cazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Página 21 CenterBase 2 Fissaggio dei misuratori laser Regolazione con base mobile Posizionamento del laser a proiezione di linee in 3D...
  • Página 22 3° Peso 650 g Dimensioni (L x A x P) 120 x 150 x 140 mm Norme UE L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 23 CenterBase 2 Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
  • Página 24 Mocowanie urządzeń laserowych Justowanie za pomocą ruchomego cokołu Pozycjonowanie lasera liniowego 3D...
  • Página 25 CenterBase 2 Justowanie za pomocą bocznego napędu precyzyjnego Wymagania techniczne ~72 mm laser liniowy 3D Gwint 5/8” (spód) ~40 mm Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone. 18W05) Kąt obrotu 3° Masa 650 g Wymiary (szer. x wys. x gł.) 120 x 150 x 140 mm Przepisy UE Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane...
  • Página 26 Lue käyttöohje, oheinen lisälehti „Takuu- ja muut ohjeet“ sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot / käyttötarkoitus Säätöjalusta SuperPlane-Laser 3D / 3G Pro –...
  • Página 27 CenterBase 2 Lasermittarin kiinnittäminen Säätäminen vapaasti liikkuvan kantaosan avulla 3D-viivalaserin kohdistaminen...
  • Página 28 ~40 mm Tekniset tiedot (Tekniset muutokset mahdollisia. 18W05) Pyörähdyskulma 3° Paino 650 g Mitat (L x K x S) 120 x 150 x 140 mm EY-määräykset Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 29 CenterBase 2 Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
  • Página 30 Fixar aparelhos de medição laser Ajuste com base móvel Posicionamento dos lasers de linha 3D...
  • Página 31: Ajuste Com Acionamento Lateral De Precisão

    CenterBase 2 Ajuste com acionamento lateral de precisão Requisitos técnicos ~72 mm Lasers de linha 3D Rosca 5/8” (lado inferior) ~40 mm Dados técnicos (sujeito a alterações técnicas. 18W05) Ângulo de rotação 3° Peso 650 g Dimensões (L x A x P) 120 x 150 x 140 mm Disposições da UE...
  • Página 32 Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion / användningsområde Justerbas för SuperPlane-Laser 3D / 3G Pro –...
  • Página 33 CenterBase 2 Sätta fast lasermätinstrument Justering med fritt rörlig sockel Placering av 3D-linjelaser...
  • Página 34 (Tekniska ändringar förbehålls. 18W05) Vridvinkel 3° Vikt 650 g Mått (B x H x D) 120 x 150 x 140 mm EU-bestämmelser Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 35 CenterBase 2 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysnin- gene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre.
  • Página 36 Feste av lasermåleinstrumenter Justering med fritt bevegelig sokkel Posisjonering 3D-linjelaser...
  • Página 37 CenterBase 2 Justering med finaktuator på siden Tekniske krav ~72 mm 3D-linjelaser 5/8“-gjenger (underside) ~40 mm Tekniske data (Det tas forbehold om tekniske endringer. 18W05) Dreievinkel 3° Vekt 650 g Mål (B x H x D) 120 x 150 x 140 mm EU-krav Apparatet oppfyller alle nødvendige normer...
  • Página 38 Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan ‚Garanti ve Ek Uyarılar‘ defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Amacı...
  • Página 39 CenterBase 2 Lazer ölçüm cihazlarını sabitleme Serbest hareket ettirilebilen ayak ile ayarlama 3D Çizgi lazer pozisyonlama...
  • Página 40 650 g Ebatlar (G x Y x D) 120 x 150 x 140 mm AB Düzenlemeleri Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartların istemlerini yerine getirmektedir. Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 41 CenterBase 2 Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при...
  • Página 42 Крепление лазерных измерительных приборов Регулировка с помощью подвижного цоколя Позиционирование лазерного 3D-нивелира...
  • Página 43 650 г Размеры (Ш x В x Г) 120 x 150 x 140 мм Правила и нормы ЕС Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный товарооборот на территории ЕС. Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 44 Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки. Функція...
  • Página 45 CenterBase 2 Закріпити лазерний вимірювальний пристрій Юстування за допомогою обертової основи Встановлення лазерного 3D рівня...
  • Página 46 650 г Габаритні розміри (Ш x В x Г) 120 x 150 x 140 мм Нормативні вимоги ЄС Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 47 CenterBase 2 Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením.
  • Página 48 Upevnění laserových měřicích přístrojů Seřízení pomocí pohyblivého podstavce Umístění 3D liniového laseru...
  • Página 49: Technické Parametry

    CenterBase 2 Seřízení pomocí jemného stranového nastavení Technické požadavky ~72 mm na 3D liniový laser 5/8“ závit (spodní strana) ~40 mm Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 18W05) Úhel otáčení 3° Hmotnost 650 g Rozměry (Š x V x H) 120 x 150 x 140 mm Ustanovení...
  • Página 50 Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Talitlus / kasutuseesmärk Häälestusalus SuperPlane-Laser 3D / 3G Pro –...
  • Página 51 CenterBase 2 Lasermõõteseadmete kinnitamine Häälestamine vabalt liigutatava sokliga 3D joonlaseri positsioneerimine...
  • Página 52: Tehnilised Andmed

    (Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 18W05) Pöördenurk 3° Kaal 650 g Mõõtmed (L x K x S) 120 x 150 x 140 mm ELi nõuded Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 53 CenterBase 2 Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, pievienoto brošūru „Garantijas un papildu norādījumi“, kā arī jaunāko informāciju un norādījumus tīmekļa vietnē, kas norādīta instrukcijas beigās. Ievērot tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā un, nododot ierīci citam lietotājam, jānodod kopā ar to.
  • Página 54 Lāzera mērierīču nostiprināšana Justēšana ar brīvi pārvietojamu pamatni 3D līnijlāzera pozicionēšana...
  • Página 55 CenterBase 2 Justēšana ar precīzās regulēšanas mehānismu sānos 3D līnijlāzeru ~72 mm tehniskās prasības 5/8“ vītne (apakšā) ~40 mm Tehniskie dati (Lespējamas tehniskas izmaiņas. 18W05) Pagriešanas leņķis 3° Svars 650 g Mērījumi (platums x augstums x dziļums) 120 x 150 x 140 mm ES-noteikumi Lerīce atbilst attiecīgajiem normatīviem par brīvu...
  • Página 56 Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią in- formaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu. Veikimas ir paskirtis Nustatymo bazė...
  • Página 57 CenterBase 2 Lazerinių matavimo prietaisų tvirtinimas Nustatymas laisvai pasukamu cokoliu 3D spindulinio lazerio padėties nustatymas...
  • Página 58: Nustatymas Šoniniu Tiksliuoju Pavaros Mechanizmu

    (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 18W05) Sukimo kampas 3° Masė 650 g Matmenys (P x A x G) 120 x 150 x 140 mm ES nuostatos Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES. Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 59 CenterBase 2 Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
  • Página 60 Fixarea aparatelor de măsurare laser Ajustare cu soclu liber mobil Poziționarea laserului liniar 3D...
  • Página 61 CenterBase 2 Ajustare cu acționare fină laterală Cerințe tehnice ~72 mm laser liniar 3D Filet de 5/8“ (la partea de jos) ~40 mm Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 18W05) Unghi rotație 3° Greutate 650 g Dimensiuni (L x Î x A)
  • Página 62 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден...
  • Página 63 CenterBase 2 Закрепване на лазерните измервателни уреди Фина настройка със свободно движещ се цокъл Позициониране на 3D линейния лазер...
  • Página 64: Технически Характеристики

    650 г Размери (Ш x В x Д) 120 x 150 x 140 мм ЕС-разпоредби Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките на ЕС. Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: http://laserliner.com/info?an=centbas2...
  • Página 65 CenterBase 2 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσ- ονται...
  • Página 66 Στερέωση συσκευών μέτρησης λέιζερ Ρύθμιση με ελεύθερα κινούμενη βάση Προσδιορισμός θέσης 3D γραμμικού λέιζερ...
  • Página 67 CenterBase 2 Ρύθμιση με πλευρικό μηχανισμό μικρορύθμισης Τεχνικές απαιτήσεις ~72 mm 3D γραμμικό λέιζερ Σπείρωμα 5/8“ (κάτω πλευρά) ~40 mm Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 18W05) Περιστρεφόμενη γωνία 3° Βάρος 650 g Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 120 x 150 x 140 mm Κανονισμοί...
  • Página 68 CenterBase 2 SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Tabla de contenido