Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ScopeMeter 190 Series II
Fluke 190-062, -102, -104, -202, -204, -502
Manual de uso
Mayo de 2011
© 2011 Fluke Corporation. Reservados todos los derechos. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Todos los nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 190 Serie

  • Página 1 Fluke 190-062, -102, -104, -202, -204, -502 Manual de uso Mayo de 2011 © 2011 Fluke Corporation. Reservados todos los derechos. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivos titulares.
  • Página 2 SCOPE CURSOR METER ZOOM SCOPE CURSOR METER ZOOM REPLAY REPLAY RECORDER...
  • Página 3: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que cada uno de los productos de Fluke no tiene defectos de material y mano de obra si es objeto de una utilización y mantenimiento normales. El periodo de garantía es de tres años para el instrumento de medida y de un año para sus accesorios. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de envío.
  • Página 4: Centros De Servicio

    CENTROS DE SERVICIO Para obtener la lista de los centros de servicio autorizados, visite nuestro sitio Web: http://www.fluke.es o bien llame a Fluke, a cualquiera de los números que a continuación se relacionan: +1-888-993-5853 en EE.UU. y Canadá +31-40-2675200 en Europa...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Capítulo Función Página Introducción ..........................1 Desembalaje del kit del instrumento de medida............. 2 Información de seguridad: Lea primero................5 Utilización segura del juego de baterías de iones de litio..........9 Utilización del osciloscopio y el medidor..............13 Alimentación del instrumento de medida ...............
  • Página 6 ScopeMeter 190 Series II Manual de uso Selección de un canal de entrada.................. 23 Visualización de una señal desconocida con Connect-and-View™ ....... 24 Mediciones osciloscópicas automáticas ................ 25 Congelar la pantalla....................... 31 Uso de promedio, persistencia y captura de transitorios rápidos........31 Adquisición de formas de onda..................
  • Página 7 Contenido (continuación) Disparo sobre flancos ....................71 Disparo sobre formas de onda externas (modelos 190-xx2).......... 75 Disparo sobre señales de vídeo..................76 Disparo sobre impulsos ....................78 Uso de la memoria y del PC ..................83 Uso de los puertos USB....................83 Guardar y recuperar.......................
  • Página 8 Introducción ........................127 Osciloscopio de cuatro entradas..................128 Mediciones automáticas de osciloscopio ............... 132 Medidas del medidor para el Fluke 190-xx4 ..............136 Medidas del medidor para el Fluke 190-xx2 ..............136 Registrador ........................139 Funciones Zoom, Replay y Cursor................. 140 Varios ..........................
  • Página 9: Introducción

    Introducción Introducción Versión Descripción Advertencia 190-062 Dos entradas de osciloscopio de 60 MHz Lea la “información de seguridad” antes de (BNC), usar este instrumento. una entrada de medidor (clavijas banana). Las descripciones e instrucciones de este manual se 190-102 Dos entradas de osciloscopio de 100 MHz aplican a todas las versiones de osciloscopios (BNC), ScopeMeter 190 de la serie II (en lo sucesivo, "el...
  • Página 10: Desembalaje Del Kit Del Instrumento De Medida

    Fluke 190 Series II Manual de uso Desembalaje del kit del instrumento de Nota medida Cuando el instrumento es nuevo, la batería de iones de litio recargable no se entrega totalmente El kit del instrumento de medida contiene los siguientes cargada.
  • Página 11: Descripción

    Desembalaje del kit del instrumento de medida Todas las versiones del Fluke 190 de la serie II incluyen Los Fluke 190-062, 190-102, 190-104, 190-202 y 190-204 los siguientes elementos: también incluyen: Nº Descripción Juego de sondas de tensión (rojo) Instrumento de medida ScopeMeter, que incluye Juego de sondas de tensión (azul)
  • Página 12 Fluke 190 Series II Manual de uso El Fluke 190-502 también incluye: Las versiones Fluke 190-xxx/S incluyen también los siguientes elementos (kit SCC290): Juego de sondas de tensión (rojo) Nº Descripción Juego de sondas de tensión (azul) Clave de activación del software FlukeView...
  • Página 13: Información De Seguridad: Lea Primero

    Conformidad reciclaje Europea Li-Ion Corriente continua Corriente alterna No se deshaga de RoHS China este producto como si se tratara de un residuo normal utilizando los servicios municipales. Visite el sitio Web de Fluke para obtener información sobre el reciclaje.
  • Página 14 • Utilice sólo las sondas de tensión, cables de fuente BC190 coincide con la tensión y prueba y adaptadores aislados que frecuencia de la alimentación de red eléctrica acompañan al producto, o bien los que Fluke local. especifique como apropiados para las series de ScopeMeter Series II.
  • Página 15 • No sobrepase el valor de la categoría de • No utilice conectores BNC o de clavija medición (CAT) del componente individual de banana metálicos sin aislamiento . Fluke menor valor de un producto, sonda o proporciona cables con conectores BNC de accesorio.
  • Página 16 • No utilice el aparato sin las tapas o con la Fluke 190-062, 190-102, 190-104, 190-202, 190-204: carcasa abierta. Puede exponerse a una Las clavijas BNC pueden conectarse independientemente descarga de tensión peligrosa.
  • Página 17: En Caso De Deteriorarse Las Funciones De Seguridad

    La utilización del producto de un modo distinto al El juego de baterías de Fluke modelo BP290 (26 Wh) especificado por el fabricante puede afectar a la /BP291 (52 Wh) ha sido probado de acuerdo al Manual de protección proporcionada por el equipo.
  • Página 18: Recomendaciones Para Una Utilización Segura Del Juego De Baterías

    Consulte las cortocircuitar con objetos metálicos (como monedas, instrucciones de seguridad de Fluke y el Manual del sujetapapeles, bolígrafos o similares). usuario para obtener indicaciones sobre cómo cargar •...
  • Página 19 Consulte la información sobre reciclaje en el sitio Web • El juego de baterías debe protegerse adecuadamente de Fluke. de cortocircuitos o daños durante su transporte. • Deseche las baterías descargadas y cubra sus •...
  • Página 20 Fluke 190 Series II Manual de uso...
  • Página 21: Acerca Del Presente Capítulo

    Capítulo 1 Utilización del osciloscopio y el medidor Acerca del presente capítulo Este capítulo presenta una introducción paso a paso a las funciones de osciloscopio y medidor del instrumento de medida. La introducción no abarca todas las posibilidades de las funciones, pero presenta ejemplos básicos de cómo utilizar los menús y realizar operaciones básicas.
  • Página 22: Alimentación Del Instrumento De Medida

    Fluke 190 Series II Manual de uso Alimentación del instrumento de medida Siga el procedimiento (pasos 1 al 3) de la Figura 2 para conectar el instrumento de medida a una toma de corriente de CA estándar. Consulte en el capítulo 6 las instrucciones para utilizar la energía de la batería.
  • Página 23: Reajuste Del Instrumento De Medida

    Utilización del osciloscopio y el medidor Reajuste del instrumento de medida Reajuste del instrumento de medida Si desea reajustar el instrumento de medida a los valores de fábrica, proceda del siguiente modo: Apague el instrumento de medida. Pulse la tecla USER, sin soltarla. USER Pulse y suelte.
  • Página 24: Navegación Por Los Menús

    Fluke 190 Series II Manual de uso Navegación por los menús Abra el menú Waveform Options. Este menú aparecerá El siguiente ejemplo muestra cómo utilizar los menús del en la parte inferior de la pantalla. instrumento de medida para seleccionar una función. A Los valores activos se muestran continuación, siga los pasos del 1 al 4 para abrir el menú...
  • Página 25: Ocultación De Etiquetas De Tecla Y Menús

    Utilización del osciloscopio y el medidor Ocultación de etiquetas de tecla y menús Ocultación de etiquetas de tecla y menús Utilice las teclas de dirección azules para resaltar la opción. ENTER Es posible cerrar un menú u ocultar una etiqueta de tecla Pulse la tecla azul para ENTER...
  • Página 26: Iluminación De Las Teclas

    Fluke 190 Series II Manual de uso Iluminación de las teclas Conexiones de entrada Algunas teclas incorporan un LED luminoso. Para obtener Mire la parte superior del instrumento de medida. El una explicación de la función LED, consulte la tabla instrumento de medida cuenta con cuatro entradas de siguiente.
  • Página 27: Realización De Conexiones De Entrada

    Utilización del osciloscopio y el medidor Realización de conexiones de entrada − Realización de conexiones de entrada Para obtener una indicación precisa de la señal medida, es necesario que la sonda Para realizar mediciones osciloscópicas , conecte la coincida con el canal de entrada del sonda de tensión roja a la entrada A, la sonda de tensión instrumento de medida.
  • Página 28: Ajuste De La Configuración De Tipo De Sonda

    Fluke 190 Series II Manual de uso Ajuste de la configuración de tipo de temperatura. sonda Para obtener resultados de medición correctos, los ajustes de tipo de sonda del instrumento de medida deben corresponderse con los tipos de sonda conectados. Para seleccionar el ajuste de sonda de entrada A, proceda como se indica a continuación:...
  • Página 29: Selección De Un Canal De Entrada

    Utilización del osciloscopio y el medidor Selección de un canal de entrada Sugerencia Selección de un canal de entrada Para asignar varios canales al mismo rango Para seleccionar un canal de entrada, proceda como se (V/div) como, por ejemplo, a la entrada A, indica a continuación: proceda de la siguiente forma: Pulse la tecla de canal correspondiente...
  • Página 30: Visualización De Una Señal Desconocida Con Connect-And-View

    Fluke 190 Series II Manual de uso Visualización de una señal desconocida Pulse una segunda vez para volver a MANUAL con Connect-and-View™ AUTO seleccionar el rango. En la esquina superior derecha de la pantalla La función Connect-and-View permite que el instrumento aparecerá...
  • Página 31: Mediciones Osciloscópicas Automáticas

    Utilización del osciloscopio y el medidor Mediciones osciloscópicas automáticas Mediciones osciloscópicas automáticas Seleccione on A. Observe que el área resaltada saltará a la ENTER El instrumento de medida ofrece una amplia gama de medición actual. mediciones osciloscópicas automáticas. Además de las formas de onda, puede mostrar cuatro lecturas numéricas: Seleccione la medición Hz.
  • Página 32 Fluke 190 Series II Manual de uso Seleccione on B. El área resaltada saltará al campo de ENTER mediciones. Abra el menú PEAK ENTER Seleccione la medición Peak- Peak. ENTER Figura 8. Hz y tensión pico a pico como lecturas del...
  • Página 33: Congelar La Pantalla

    Utilización del osciloscopio y el medidor Congelar la pantalla Uso de promedio, persistencia y captura de transitorios rápidos Se puede congelar la pantalla (todas las lecturas y formas de onda ) en cualquier momento. Uso del promedio para suavizar formas de onda Congele la pantalla.
  • Página 34: Promedio Inteligente

    Fluke 190 Series II Manual de uso Seleccione Average factor: Average 64. De este modo se ENTER promedian los resultados de 64 adquisiciones. Seleccione Average: Normal (promedio normal) o Smart ENTER (promedio inteligente, consulte más adelante). Las funciones de promediado pueden utilizarse para suprimir ruidos aleatorios o no correlacionados en la forma de onda sin pérdida de anchura de banda.
  • Página 35: Uso De Las Funciones Persistence, Envelope Y Dot-Join Para Mostrar Formas De Onda

    Utilización del osciloscopio y el medidor Uso de promedio, persistencia y captura de transitorios rápidos Uso de las funciones Persistence, Envelope y Seleccione Digital Persistence: Dot-Join para mostrar formas de onda Short, Medium, Long o Infinite para ENTER observar formas de onda dinámicas Puede usar la función Persistence para observar señales como en un osciloscopio analógico.
  • Página 36: Visualización De Los Transitorios Rápidos

    Fluke 190 Series II Manual de uso Visualización de los transitorios rápidos Para capturar los transitorios rápidos de la forma de onda, proceda del siguiente modo: Abra las etiquetas de la tecla SCOPE SCOPE Abra el menú WAVEFORM OPTIONS Seleccione Glitch: On .
  • Página 37: Supresión Del Ruido De Alta Frecuencia

    Utilización del osciloscopio y el medidor Adquisición de formas de onda Supresión del ruido de alta frecuencia Adquisición de formas de onda La desactivación de la detección de transitorios rápidos Ajuste de la velocidad de adquisición y de la (Glitch: Off) eliminará el ruido de alta frecuencia en una profundidad de memoria de forma de onda forma de onda.
  • Página 38: Selección De Un Acoplamiento En Alterna

    Fluke 190 Series II Manual de uso Selección de un acoplamiento en alterna Seleccione Acquisition: ENTER Después de un reset, el instrumento de medida está Fast: para una velocidad rápida acoplado en continua, por lo que en la pantalla de actualización de traza; menor aparecerán las tensiones de CA y CC.
  • Página 39: Inversión De La Polaridad De La Forma De Onda Presentada

    Utilización del osciloscopio y el medidor Adquisición de formas de onda Inversión de la polaridad de la forma de onda Sensibilidad variable de la entrada presentada La sensibilidad variable de la entrada permite ajustar continuamente cualquier sensibilidad de entrada, por Para invertir, por ejemplo la forma de onda de la entrada ejemplo, establecer la amplitud de una señal de referencia A, proceda del siguiente modo:...
  • Página 40: Trabajo Con Formas De Onda Ruidosas

    Fluke 190 Series II Manual de uso Trabajo con formas de onda ruidosas Acceda a las etiquetas de tecla INPUT A Para suprimir el ruido de alta frecuencia (HF) de las formas de onda, puede limitarse la anchura de banda de servicio a 20 kHz o 20 MHz.
  • Página 41 Utilización del osciloscopio y el medidor Adquisición de formas de onda Sugerencia Abra el menú WAVEFORM OPTIONS Para suprimir ruido sin perder anchura de banda, utilice la función de promedio o bien desactive Display Glitches. Desplácese hasta Waveform: y Uso de las funciones matemáticas +, -, x, XY- seleccione Mathematics...
  • Página 42: Uso De La Función Matemática Spectrum (Fft)

    Fluke 190 Series II Manual de uso Uso de la función matemática Spectrum (FFT) Seleccione la segunda forma de onda: ENTER La función Spectrum muestra el contenido espectral de la Source 2: A, B, C o D forma de onda de las entradas A, B, C o D en el color de la traza de entrada.
  • Página 43 Utilización del osciloscopio y el medidor Adquisición de formas de onda Si aparece WRONG TB, el ajuste de base de tiempos no Desplácese hasta Waveform: y activará el instrumento de medida para mostrar un seleccione Mathematics... para ENTER resultado FFT. Puede ser demasiado lento, lo que abrir el menú...
  • Página 44: Comparación De Formas De Onda

    Fluke 190 Series II Manual de uso Comparación de formas de onda Puede presentar una forma de onda de referencia fija con la forma de onda real para compararlas. Para crear una forma de onda de referencia y presentarla con la forma de onda real, proceda de la siguiente...
  • Página 45 Utilización del osciloscopio y el medidor Adquisición de formas de onda Seleccione On para presentar la Seleccione la anchura de una forma de onda de referencia. envolvente adicional para añadir a ENTER Puede ser: la forma de onda temporal. - La última forma de onda de Almacene la forma de onda referencia utilizada (si no está...
  • Página 46: Comprobación Pasa/No Pasa

    Fluke 190 Series II Manual de uso Comprobación Pasa/No pasa Puede utilizar una forma de onda de referencia como plantilla de comprobación para la forma de onda real. Si al menos una muestra de una forma de onda se encuentra fuera de la plantilla de comprobación, se almacenará...
  • Página 47: Análisis De Formas De Onda

    Utilización del osciloscopio y el medidor Análisis de formas de onda Mediciones automáticas del medidor En el menú Pass Fail Testing: (para modelos 190-xx4) seleccione: ENTER Store “Fail”: se almacenará toda El instrumento de medida ofrece una amplia gama de pantalla del osciloscopio con mediciones automáticas del medidor.
  • Página 48 Fluke 190 Series II Manual de uso Abra el menú Reading... Seleccione el número de lectura que desea mostrar, por ejemplo, READING Seleccione on A. Observe que el área resaltada saltará a la Figura 12. Pantalla del medidor ENTER medición actual.
  • Página 49: Realización De Mediciones Relativas

    Utilización del osciloscopio y el medidor Mediciones automáticas del medidor (para modelos 190-xx4) Realización de mediciones relativas Ahora, la lectura grande corresponde al valor de entrada real menos el valor de referencia almacenado. El valor de Una medición relativa presenta el resultado de la medición entrada real se muestra debajo de la lectura grande actual en relación con un valor de referencia definido.
  • Página 50: Mediciones Con El Multímetro (Para Modelos 190-Xx2)

    Fluke 190 Series II Manual de uso Ajuste del valor de referencia Mediciones con el multímetro (para modelos 190-xx2) Para ajustar el valor de referencia, proceda de la siguiente manera: La pantalla muestra las lecturas numéricas de las mediciones en la entrada del medidor.
  • Página 51: Medición De Los Valores De Resistencia

    Utilización del osciloscopio y el medidor Mediciones con el multímetro (para modelos 190-xx2) Medición de los valores de resistencia Para medir una resistencia efectúe el siguiente procedimiento: Conecte al elemento resistivo los cables de medida rojo y negro de las entradas para clavija banana de 4 mm.
  • Página 52: Medición De Una Corriente

    MEASUREMENT (Medición). Para configurar el instrumento de medida, efectúe el siguiente procedimiento: Conecte una sonda amperimétrica (p.ej. Fluke i410, opcional) desde las salidas de la clavija banana de 4 mm al conductor que desee medir. Resalte A ac. Asegúrese de que los conectores rojo y negro de la sonda se correspondan con las entradas roja y negra de la clavija banana.
  • Página 53 Utilización del osciloscopio y el medidor Mediciones con el multímetro (para modelos 190-xx2) Abra el submenú ENTER CURRENT PROBE (Sonda amperimétrica). Observe la sensibilidad de la sonda amperimétrica. Resalte la sensibilidad correspondiente en el menú; p.ej. 1 mV/A. Acepte la medición de corriente. ENTER Figura 17.
  • Página 54: Selección De Los Rangos Automáticos Y Manuales

    Fluke 190 Series II Manual de uso Selección de los rangos automáticos y manuales Realización de mediciones relativas Para activar la selección manual de rangos, efectúe el Una medición relativa presenta el resultado de la medición siguiente procedimiento durante cualquier medición con el actual en relación con un valor de referencia definido.
  • Página 55 Utilización del osciloscopio y el medidor Mediciones con el multímetro (para modelos 190-xx2) Ahora, la lectura grande corresponde al valor de entrada Ajuste del valor de referencia real menos el valor de referencia almacenado. El gráfico Para ajustar el valor de referencia, proceda de la siguiente de barras indica el valor de entrada real.
  • Página 56 Fluke 190 Series II Manual de uso...
  • Página 57: Acerca Del Presente Capítulo

    Capítulo 2 Uso de las funciones del registrador Acerca del presente capítulo Este capítulo presenta una introducción paso a paso a las funciones de registrador del instrumento de medida. La introducción incluye ejemplos que muestran cómo utilizar los menús y realizar las operaciones básicas. Apertura del menú...
  • Página 58: Trazado De Mediciones En Un Intervalo De Tiempo (Trendplot™)

    Fluke 190 Series II Manual de uso Inicio de una función TrendPlot Trazado de mediciones en un intervalo de tiempo (TrendPlot™) Para iniciar la función TrendPlot, proceda del siguiente modo: Utilice la función TrendPlot para trazar el gráfico de mediciones (lecturas) del osciloscopio o el medidor como Realice mediciones automáticas de osciloscopio...
  • Página 59 Uso de las funciones del registrador Trazado de mediciones en un intervalo de tiempo (TrendPlot™) Nota Configure como RECORDER STOP para congelar la función de Al realizar un trazado TrendPlot simultáneo de registrador. dos lecturas, el área de la pantalla se dividirá en dos secciones de cuatro divisiones cada una.
  • Página 60: Visualización De Datos Registrados

    Fluke 190 Series II Manual de uso Visualización de datos registrados Cambio de las opciones del registrador En la vista normal ( ) aparecerán en la pantalla sólo En la parte inferior derecha de la pantalla, la línea de NORMAL las doce divisiones registradas más recientes.
  • Página 61: Registro De Formas De Onda Osciloscópicas En La Memoria Profunda (Scope Record)

    Uso de las funciones del registrador Registro de formas de onda osciloscópicas en la memoria profunda (Scope Record) Registro de formas de onda En el menú principal del osciloscópicas en la memoria profunda registrador, resalte Scope ENTER Record y comience el registro. (Scope Record) La forma de onda recorre la pantalla de derecha a La función...
  • Página 62: Uso De Scope Record En Modo De Barrido Único

    Fluke 190 Series II Manual de uso • Uso de Scope Record en modo de barrido único El estado, en la parte inferior, que incluye la configuración de división de escala de tiempo y la Utilice la función del registrador Single Sweep para duración total que cabe en la memoria.
  • Página 63: Uso Del Disparo Para Iniciar O Detener La Función Scope Record

    Uso de las funciones del registrador Registro de formas de onda osciloscópicas en la memoria profunda (Scope Record) Uso del disparo para iniciar o detener la función Detenga el registro para Scope Record desbloquear la tecla de función OPTIONS… Para registrar un evento eléctrico que origina un fallo, resulta útil iniciar o detener el registro por una señal de Abra el menú...
  • Página 64: Análisis De Un Trendplot O Scope Record

    Fluke 190 Series II Manual de uso Seleccione en Conditions: los valores que desee y acepte la ENTER selección. Para disparo externo (190-xx2), siga en el paso 9. Seleccione la pendiente de disparo deseada (Slope:) y vaya ENTER a Level:...
  • Página 65: Uso De Replay, Zoom Y Cursor

    Capítulo 3 Uso de Replay, Zoom y Cursor Acerca del presente capítulo • A continuación, amplíe con el zoom el evento de la señal. El presente capítulo explica las capacidades de las • funciones de análisis Cursor, Zoom y Replay. Estas Por último, efectúe las mediciones con los cursores.
  • Página 66: Reproducción Paso A Paso

    Fluke 190 Series II Manual de uso Reproducción paso a paso Para desplazarse por las pantallas de osciloscopio más recientes, efectúe el siguiente procedimiento: En modo de osciloscopio, abra el REPLAY menú REPLAY Observe que la traza se congela y que en la parte superior de la...
  • Página 67: Desactivado De La Función De Reproducción (Replay)

    Uso de Replay, Zoom y Cursor Reproducción de las 100 pantallas de osciloscopio más recientes Reproducción continua Desactivado de la función de reproducción (Replay) También es posible reproducir las pantallas almacenadas de manera continua, como si fuese una cinta de vídeo. Desactive REPLAY Para reproducir de manera continua, proceda de este...
  • Página 68: Ampliación De Una Forma De Onda

    Fluke 190 Series II Manual de uso Sugerencia Ampliación de una forma de onda Incluso si en la parte inferior de la pantalla no Para ver una forma de onda de manera más detallada aparecen las etiquetas de tecla es posible utilizar puede ampliarla mediante la función...
  • Página 69: Desactivado De La Función Zoom

    Uso de Replay, Zoom y Cursor Mediciones con cursor Observe que en la parte inferior del área de la forma de Mediciones con cursor onda puede verse el porcentaje de ampliación/reducción, Los cursores permiten realizar mediciones digitales la barra de posición y la división de escala de tiempo exactas en las formas de onda.
  • Página 70: Uso De Los Cursores Verticales En Una Forma De Onda

    Fluke 190 Series II Manual de uso La pantalla muestra el diferencial de tensión entre los dos Mueva el cursor inferior hasta la cursores, y la tensión en cada uno de ellos. (Consulte la posición deseada en la pantalla. Figura 25).
  • Página 71 Uso de Replay, Zoom y Cursor Mediciones con cursor Seleccione, por ejemplo, Mueva el cursor derecho hasta la medición de tiempo: posición deseada en la pantalla. La pantalla muestra el diferencial de tiempo entre ambos Elija la traza en la que desea que cursores, y el diferencial de tensión entre los dos se coloquen los marcadores: marcadores.
  • Página 72: Uso De Cursores En Una Forma De Onda De Resultados Matemáticos (+ - X)

    Fluke 190 Series II Manual de uso Uso de cursores en una forma de onda de Uso de los cursores en mediciones de espectro resultados matemáticos (+ - x) Para realizar una medición con cursores en un espectro, proceda como se indica a continuación:...
  • Página 73: Mediciones De Tiempo De Subida

    Uso de Replay, Zoom y Cursor Mediciones con cursor Mediciones de tiempo de subida Mueva el cursor inferior hasta el 0% de la altura de la traza. En el Para medir tiempo de subida, proceda de la siguiente 10% se muestra un marcador. manera: La lectura presenta el tiempo de subida del 10%-90% de En modo de osciloscopio, abra...
  • Página 74 Fluke 190 Series II Manual de uso...
  • Página 75: Disparo Sobre Formas De Onda

    Capítulo 4 Disparo sobre formas de onda instantánea de prácticamente todas las formas de Acerca del presente capítulo onda. Este capítulo presenta una introducción de las funciones • Si la señal es inestable o tiene una frecuencia muy de disparo del instrumento de medida. El disparo indica al baja, es posible controlar el nivel, la pendiente y el instrumento de medida el momento de comenzar la retardo del disparo para una mejor visualización de la...
  • Página 76: Configuración Del Nively La Pendiente Del Disparo

    Fluke 190 Series II Manual de uso Configuración del nively la pendiente del Dispare sobre la pendiente positiva disparo o negativa de la forma de onda seleccionada. La función Connect-and-View™ permite el disparo En el disparo de pendiente doble automático, con el objeto de visualizar señales ( X ), el instrumento de medida desconocidas complejas.
  • Página 77: Uso Del Retardo De Disparo O Del Predisparo

    Disparo sobre formas de onda Uso del retardo de disparo o del predisparo Uso del retardo de disparo o del Ajuste el nivel de disparo. predisparo Observe el icono de disparo que indica la posición, el Es posible comenzar a visualizar la forma de onda algún nivel y la pendiente del disparo.
  • Página 78: Opciones De Disparo Automático

    Fluke 190 Series II Manual de uso Esto significa que la entrada A se utiliza como fuente de Opciones de disparo automático disparo con una pendiente positiva. La cifra 500,0 ms En el menú de disparo es posible modificar la indica el retardo (positivo) entre el punto de disparo y la configuración del disparo automático del siguiente modo:...
  • Página 79: Disparo Sobre Flancos

    Disparo sobre formas de onda Disparo sobre flancos Si se ajusta el rango de frecuencia del disparo automático Disparo sobre flancos a > 15 Hz, la función Connect-and-View™ responderá Si la señal es inestable o de muy baja frecuencia, utilice el más rápidamente.
  • Página 80: Disparo Sobre Formas De Onda Ruidosas

    Fluke 190 Series II Manual de uso Disparo sobre formas de onda ruidosas Al seleccionar Free Run, el instrumento de medida actualiza la pantalla, incluso aunque no haya disparos. En Para reducir las vibraciones en la pantalla al disparar la pantalla siempre aparecerá una traza.
  • Página 81: Ejecución De Una Adquisición Única

    Disparo sobre formas de onda Disparo sobre flancos Ejecución de una adquisición única Para capturar eventos únicos puede ejecutarse una adquisición de ciclo único (actualización única de la pantalla). Para configurar el instrumento de medida para un ciclo único de la forma de onda de la entrada A, continúe de nuevo desde el paso 3 (página 71): Seleccione Single Shot.
  • Página 82: Disparo Sobre N Ciclos

    Fluke 190 Series II Manual de uso Disparo sobre N ciclos Especifique el número de ciclos N. El disparo sobre N ciclos permite generar una imagen estable de formas de onda de ráfagas de n ciclos, por Ajuste el nivel de disparo.
  • Página 83: Disparo Sobre Formas De Onda Externas (Modelos 190-Xx2)

    Disparo sobre formas de onda Disparo sobre formas de onda externas (modelos 190-xx2) Disparo sobre formas de onda externas Observe que las etiquetas de tecla en la parte inferior de la pantalla se habrán adaptado para permitir la selección (modelos 190-xx2) de dos niveles de disparo externos diferentes: 0,12 y 1,2 V: Utilice el disparo externo cuando desee ver las formas de...
  • Página 84: Disparo Sobre Señales De Vídeo

    Fluke 190 Series II Manual de uso Disparo sobre señales de vídeo Seleccione la polaridad de señal positiva para señales de vídeo de ENTER Para disparar sobre una señal de vídeo, primero sincronización con pendiente seleccione la norma de la señal de vídeo que pretende negativa.
  • Página 85: Disparo Sobre Cuadros De Vídeo

    Disparo sobre formas de onda Disparo sobre señales de vídeo Disparo sobre líneas de vídeo Seleccione una norma de vídeo o Non interlaced… y vuelva atrás. ENTER Utilice ALL LINES para disparar sobre todos los impulsos de sincronización de línea (sincronización horizontal). Al seleccionar Non interlaced, se abre un menú...
  • Página 86: Disparo Sobre Impulsos

    Fluke 190 Series II Manual de uso Disparo sobre impulsos Seleccione Pulse Width on A... para abrir el menú Trigger on ENTER Utilice el disparo de anchura de impulsos para aislar y Pulse Width. visualizar impulsos específicos que sea posible cualificar por tiempo, como por ejemplo transitorios rápidos,...
  • Página 87 Disparo sobre formas de onda Disparo sobre impulsos Para configurar la anchura del impulso a 5 ms, proceda del siguiente modo: Active las teclas de flecha para ajustar la anchura del impulso. Seleccione 5 ms. En la pantalla aparecen todos los impulsos cortos positivos inferiores a 5 ms.
  • Página 88: Búsqueda De Impulsos Ausentes

    Fluke 190 Series II Manual de uso Búsqueda de impulsos ausentes Seleccione Pulse Width on A... para abrir el menú T ENTER RIGGER ON El siguiente ejemplo explica el modo de buscar impulsos ULSE IDTH ausentes en un tren de impulsos positivos. En este ejemplo se parte del supuesto de que los impulsos tienen una distancia de 100 ms entre los flancos de subida.
  • Página 89 Disparo sobre formas de onda Disparo sobre impulsos Para configurar la anchura del impulso como 110 ms, continúe del siguiente modo: Active las teclas de flecha para ajustar la anchura del impulso. Seleccione 110 ms. Figura 34 . Disparo sobre impulsos ausentes...
  • Página 90 Fluke 190 Series II Manual de uso...
  • Página 91: Acerca Del Presente Capítulo

    Capítulo 5 Uso de la memoria y del PC Acerca del presente capítulo Uso de los puertos USB Este capítulo presenta una introducción paso a paso a las El instrumento de medida está equipado con dos puertos funciones generales del instrumento de medida que USB: pueden utilizarse en los tres modos principales: •...
  • Página 92: Guardar Y Recuperar

    Fluke 190 Series II Manual de uso Guardar y recuperar Es posible: • Guardar pantallas y configuraciones en la memoria interna para más tarde recuperarlas. El instrumento USB stick de medida tiene 15 memorias de "pantalla y configuración", 2 memorias de "registro y configuración"...
  • Página 93 Uso de la memoria y del PC Guardar y recuperar En la lista presentada de archivos de pantallas y Tabla 1. Memoria interna del instrumento de medida configuraciones guardadas se utilizan los siguientes Modo Ubicaciones de memoria símbolos: MULTÍMETRO Configuración Imagen de configuración + 1 pantalla pantalla...
  • Página 94: Almacenamiento De Pantallas Con Configuraciones Asociadas

    Fluke 190 Series II Manual de uso Almacenamiento de pantallas con Seleccione la memoria de destino configuraciones asociadas INT (memoria interna) o USB (dispositivo USB). Siga los pasos que se indican a continuación para guardar, por ejemplo, una pantalla+configuración en modo Observe el nuevo menú...
  • Página 95: Edición De Nombres

    Uso de la memoria y del PC Guardar y recuperar Edición de nombres Guarde la pantalla+configuración. ENTER Para asignar un nombre a una combinación HOLD pantalla+configuración según sus preferencias, continúe a Para reanudar las mediciones, pulse partir del paso 4 anterior según se indica a continuación: Abra el menú...
  • Página 96: Almacenamiento De Pantallas En Formato .bMp (Impresión De Pantalla)

    Fluke 190 Series II Manual de uso Resalte SET DEFAULT para Abra las etiquetas de la tecla SAVE SAVE guardar el nombre predeterminado ENTER nuevo. Guarde la pantalla en: Resalte OK SAVE para guardar la pantalla real con el nombre ENTER −...
  • Página 97: Eliminación De Pantallas Con Configuraciones Asociadas

    Uso de la memoria y del PC Guardar y recuperar Eliminación de pantallas con configuraciones Recuperación de pantallas con configuraciones asociadas asociadas Haga lo siguiente para eliminar una pantalla y la Haga lo siguiente para recuperar una configuración asociada: pantalla+configuración: Abra las etiquetas de la tecla Abra las etiquetas de la tecla SAVE...
  • Página 98: Recuperación De Una Configuración

    Fluke 190 Series II Manual de uso Recuperación de una configuración Para recuperar una forma de onda de referencia y compararla con una medida realmente, consulte el Para recuperar una configuración, proceda de la siguiente capítulo 1 "Comparación de formas de onda".
  • Página 99 Uso de la memoria y del PC Guardar y recuperar Ver pantallas guardadas La función de impresión de pantalla guarda la pantalla en el dispositivo Para desplazarse por las memorias mientras observa las USB (si hay alguno conectado) o pantallas guardadas, efectúe el siguiente procedimiento: en la memoria interna.
  • Página 100: Cambio De Nombre De Las Pantallas Almacenadas Y Los Archivos De Configuración

    Fluke 190 Series II Manual de uso Cambio de nombre de las pantallas almacenadas Seleccione otro carácter. y los archivos de configuración ENTER Repita los pasos 8 y 9 hasta que Haga lo siguiente para modificar el nombre de los archivos finalice.
  • Página 101: Copia Y Desplazamiento De Pantallas Almacenadas Y Archivos De Configuración

    Uso de la memoria y del PC Guardar y recuperar Copia y desplazamiento de pantallas Seleccione el archivo que desea almacenadas y archivos de configuración copiar o desplazar Es posible copiar o desplazar un archivo desde la O bien memoria interna a un dispositivo USB, o a la inversa, Seleccione todos los archivos desde el dispositivo USB a la memoria interna.
  • Página 102: Utilización De Flukeview

    USB del instrumento de medida (consulte ® FlukeView mediante el código de pedido la Figura 36). SW90W. Para los instrumentos de medida ScopeMeter Fluke 190 Series II, es Instale los controladores USB del instrumento de ® necesario instalar FlukeView ScopeMeter medida; consulte el apéndice A.
  • Página 103 Uso de la memoria y del PC Utilización de FlukeView® − No es posible realizar un control remoto ni transferencia de datos por medio del mini USB cuando se utiliza una pastilla USB para guardar o recuperar datos.
  • Página 104 Fluke 190 Series II Manual de uso...
  • Página 105: Sugerencias

    Capítulo 6 Sugerencias Acerca del presente capítulo Uso de los accesorios estándar Las siguientes ilustraciones muestran el uso de los Este capítulo presenta información y sugerencias para accesorios estándar, como sondas de tensión, cables de sacar el máximo partido al instrumento de medida. medida y diversas pinzas.
  • Página 106 Fluke 190 Series II Manual de uso Figura 37 . Conexión de sonda de tensión de alta frecuencia con el muelle de puesta a tierra Figure 38. Conexión de sonda de alta tensión Advertencia mediante adaptador de punta de sonda a BNC (190- 5xx) Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o...
  • Página 107: Uso De Las Entradas Aisladas Independientemente Flotantes

    Sugerencias Uso de las entradas aisladas independientemente flotantes Uso de las entradas aisladas independientemente flotantes Es posible utilizar las entradas aisladas independientemente flotantes para medir señales que son independientemente flotantes entre sí. Las entradas aisladas independientemente flotantes ofrecen ventajas adicionales de seguridad y medición en comparación con las entradas con referencias o masas comunes.
  • Página 108 Fluke 190 Series II Manual de uso • Seguridad adicional. Por cuanto los comunes no están conectados directamente, se reducen enormemente las posibilidades de provocar un cortocircuito al medir múltiples señales. • Seguridad adicional. Al medir en sistemas con múltiples conexiones a tierra, las corrientes de tierra inducidas se mantienen al mínimo.
  • Página 109: Sugerencias

    Sugerencias Uso de las entradas aisladas independientemente flotantes DC BUS MOTION/MOTOR CONTROLLER DIGITAL GROUND Figura 41 . Punta de sonda DC BUS Figura 42 . Capacitancia parásita entre referencia analógica y digital...
  • Página 110 Fluke 190 Series II Manual de uso ANALOG INPUT DIGITAL CONTROLLER ANALOG INPUT DIGITAL CONTROLLER DIGITAL DIGITAL GROUND GROUND ANALOG ANALOG GROUND GROUND Figura 43 . Conexión correcta de cables de referencia Figura 44 . Conexión incorrecta de cables de...
  • Página 111: Uso Del Soporte Inclinable

    Sugerencias Uso del soporte inclinable ® Uso del soporte inclinable Bloqueo Kensington El instrumento de medida está equipado con un soporte El instrumento de medida está equipado con un bloqueo ® inclinable, que permite la visualización desde cualquier Kensington , consulte la Figura 45. ángulo al colocarlo sobre una mesa.
  • Página 112: Colocación Del Asa

    Fluke 190 Series II Manual de uso Colocación del asa Reajuste del instrumento de medida El instrumento de medida incluye un asa. La figura Si desea recuperar los valores de fábrica en el siguiente muestra cómo colocar el asa correctamente en instrumento de medida sin borrar las memorias, proceda el instrumento.
  • Página 113: Supresión De Las Etiquetas De Teclas Y Menús

    Sugerencias Supresión de las etiquetas de teclas y menús Supresión de las etiquetas de teclas y Cambio del idioma de la información menús Durante el funcionamiento del instrumento de medida pueden aparecer mensajes en la parte inferior de la Es posible cerrar un menú u ocultar una etiqueta de tecla pantalla.
  • Página 114: Ajuste Del Contraste Y El Brillo

    Fluke 190 Series II Manual de uso Ajuste del contraste y el brillo Nota El nuevo contraste y brillo quedarán Para ajustar el contraste y el brillo de la retroiluminación, almacenados hasta que se realice un nuevo proceda del siguiente modo: ajuste.
  • Página 115: Cambio De Fecha Y Hora

    Sugerencias Cambio de fecha y hora Cambio de fecha y hora Seleccione 2012 y, a continuación, pase a Month. ENTER El instrumento de medida tiene un reloj que registra la fecha y la hora. Por ejemplo, para cambiar la fecha al 19 Seleccione 04 y, a continuación, de abril de 2012, proceda del siguiente modo: pase a Day.
  • Página 116: Prolongación De La Vida Útil De Las Baterías

    Fluke 190 Series II Manual de uso Ajuste del tiempo de interrupción de energía Prolongación de la vida útil de las baterías Inicialmente, el tiempo de interrupción de energía es de 30 minutos. Podrá ajustar este tiempo a 5 minutos Al funcionar con batería, el instrumento de medida ahorra...
  • Página 117: Ajuste Del Temporizador Para La Desconexión Automática De La Pantalla

    Sugerencias Prolongación de la vida útil de las baterías Ajuste del temporizador para la desconexión La pantalla se apagará después de transcurrir el tiempo especificado. automática de la pantalla Al principio, la función de desconexión automática de la Para encender la pantalla de nuevo, proceda de esta pantalla está...
  • Página 118: Cambio De Las Opciones De La Función Auto Set

    Fluke 190 Series II Manual de uso Cambio de las opciones de la función Si se ajusta el rango de frecuencia a > 15 Hz, la función Connect-and-View responderá más rápidamente. La Auto Set respuesta será más rápida porque se han dado instrucciones al instrumento de medida para que no Con el siguiente procedimiento podrá...
  • Página 119 Sugerencias Cambio de las opciones de la función Auto Set Nota La opción Auto Set de la frecuencia de señal es similar a la opción de disparo automático de la frecuencia de señal. (Consulte el capítulo 4: "Opciones de disparo automático"). No obstante, la opción Auto Set determina el comportamiento de la función Auto Set y mostrará...
  • Página 120 Fluke 190 Series II Manual de uso...
  • Página 121: Mantenimiento Del Instrumento De Medida

    Retire las señales de entrada antes de limpiar Para una completa información sobre servicio, el instrumento de medida. desmontaje, reparación y calibración, consulte el Manual de servicio. (www.fluke.com) Limpie el instrumento de medida con un paño húmedo y un detergente suave. No utilice productos abrasivos, Advertencia disolventes ni alcohol.
  • Página 122: Carga De Las Baterías

    Como alternativa, podrá cambiar la batería (Accesorio las especificaciones. Fluke BP290 o BP291) por otra totalmente cargada y utilizar el cargador de baterías externo EBC290 (accesorio opcional de Fluke).
  • Página 123: Sustitución Del Juego De Baterías

    Mantenimiento del instrumento de medida Sustitución del juego de baterías Sustitución del juego de baterías Advertencia Utilice sólo el accesorio Fluke BP290 (no recomendado para el 190-xx4) o BP291 para realizar sustituciones. Cuando el instrumento no está conectado a un adaptador de red, los datos guardados en la memoria se conservan si la batería se cambia en 30 segundos.
  • Página 124 Fluke 190 Series II Manual de uso Figura 50 . Retirada de la batería Figura 49 . Retirada de la tapa de la batería...
  • Página 125: Calibración De Las Sondas De Tensión

    Mantenimiento del instrumento de medida Calibración de las sondas de tensión Calibración de las sondas de tensión Seleccione Probe Type: Voltage y Attenuation: 10:1. ENTER Para adaptar plenamente el instrumento a las especificaciones de usuario, es necesario ajustar las Abra de nuevo el menú PROBE ON sondas de tensión para una respuesta óptima.
  • Página 126 Fluke 190 Series II Manual de uso Aparecerá un mensaje preguntando si desea iniciar la Continúe con la calibración de CC. calibración de la sonda 10:1 ahora. La calibración automática de CC sólo es posible en las sondas de Inicie la calibración de sonda.
  • Página 127: Visualización De La Información Sobre La Versión Y La Calibración

    La recalibración debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Para la recalibración, póngase en versión y la calibración contacto con su representante local de Fluke. Es posible ver el número de versión y la fecha de Visualización de información sobre la calibración:...
  • Página 128: Piezas Y Accesorios

    Las siguientes tablas contienen una relación de las piezas reemplazables por el usuario y accesorios opcionales específicos correspondientes a los distintos modelos del instrumento de medida. Para obtener más información sobre los accesorios opcionales, visite www.fluke.com. Para pedir piezas de repuesto o accesorios adicionales, póngase en contacto con su representante de Fluke. Piezas de repuesto Elemento Código de pedido...
  • Página 129 Juego de sondas de tensión (rojo, azul, gris o verde), diseñado para su utilización VPS410-R (rojo) con el instrumento de medida Fluke 190-062, -102, -104, -202 y Fluke 190-204. VPS410-B (azul) El juego incluye los siguientes elementos (no pueden adquirirse por separado): VPS410-G (gris) •...
  • Página 130 Código de pedido Juego de sondas de tensión (rojo, azul, gris o verde), diseñado para su utilización VPS510-R (rojo) con el instrumento de medida Fluke 190-502. VPS510-B (azul) El juego incluye los siguientes elementos (no pueden adquirirse por separado): VPS510-G (gris) •...
  • Página 131: Accesorios Opcionales

    Mantenimiento del instrumento de medida Piezas y accesorios Piezas de repuesto (continuación) Elemento Código de pedido Terminador (feedthrough) BNC de 50 ohmios (juego de dos unidades, negro) TRM50 Batería de iones de litio 26 Wh, no recomendado para los modelos 190-xx4 BP290 Batería de iones de litio 52 Wh BP291...
  • Página 132 Fluke 190 Series II Manual de uso Elemento Código de pedido Cargador de batería externo, carga la batería BP291 externamente con BC190 EBC290 Sonda reforzada de alta tensión de servicio 100:1, bicolor (rojo/negro), de 150 MHz, VPS420-R clasificación de categoría 1.000 V CAT III / 600 V CAT IV, tensión de servicio (entre la punta de sonda y el cable de referencia) de 2.000 V en un entorno CAT III/ 1.200 V en...
  • Página 133: Localización De Averías

    Mantenimiento del instrumento de medida Localización de averías Localización de averías La pantalla se mantiene en negro • Cerciórese de que el instrumento de medida esté El instrumento de medida se apaga tras unos segundos encendido (pulse • Es posible que las baterías estén descargadas. •...
  • Página 134: Flukeview No Reconoce El Instrumento De Medida

    Fluke 190 Series II Manual de uso FlukeView no reconoce el instrumento de Los accesorios Fluke alimentados por batería no medida funcionan • • Cerciórese de que el instrumento de medida esté Al utilizar accesorios Fluke alimentados por batería, encendido.
  • Página 135: Especificaciones

    Características de seguridad Características de funcionamiento El instrumento de medida ha sido diseñado y sometido a FLUKE garantiza las características expresadas en pruebas según lo estipulado por las normas valores numéricos con la tolerancia establecida. Los EN/IEC 61010-1:-2001, EN/IEC 61010-031:2002+A1:2008 valores numéricos especificados sin tolerancia indican los...
  • Página 136: Osciloscopio De Cuatro Entradas

    Rango de posicionado de traza....±4 divisiones FLUKE 190-xx2..........2 (A, B) Impedancia de entrada en BNC FLUKE 190-xx4.........4 (A, B, C, D) Acoplada en continua..1 MΩ (±1%)//14 pF (±2 pF) Entradas aisladas A, B, C y D (verticales) Tensión máxima de entrada...
  • Página 137: Especificaciones

    10 ns a 4 μs/div (todos los canales) ...hasta 625 MS/s 10 μs a 120 s/div ..........125 MS/s 10 μs a 120 s/div ......... 125 MS/s FLUKE 190-102, -104: Longitud de registro: consulte la siguiente tabla. 5 ns a 4 μs/div (todos los canales) ..hasta 1,25 GS/s 10 μs a 120 s/div ..........125 MS/s...
  • Página 138: Disparo Y Retardo

    Externo (190-xx2) 200 MHz (FLUKE 190-2xx) ......1 división Retardo de disparo ...... hasta +1200 divisiones 250 MHz (FLUKE 190-2xx) ......2 divisiones Vista de predisparo..longitud de una pantalla completa 100 MHz (FLUKE 190-1xx) ......1 división 150 MHz (FLUKE 190-1xx) ......2 divisiones Retardo..........-12 div a +1.200 div...
  • Página 139: Disparo De Vídeo

    Especificaciones Osciloscopio de cuatro entradas Disparo de vídeo Auto Set continuo Normas ....PAL, PAL+, NTSC, SECAM, señales no Ajuste automático de atenuadores y base de tiempos, entrelazadas disparo automático Connect-and-View™ con selección automática de fuente. Modos ...Líneas, selección de líneas, campo 1 o campo 2 Modos Fuente................
  • Página 140: Mediciones Automáticas De Osciloscopio

    Fluke 190 series II Manual de uso Mediciones automáticas de osciloscopio Supresión de modo normal CA a 50 o 60 Hz ..>60 dB Tensión CA (VCA) La precisión de todas las lecturas está comprendida dentro de ± (% de lectura + número de cuentas) entre Tensión máxima...
  • Página 141: Amperios (Amp)

    Especificaciones Mediciones automáticas de osciloscopio En frecuencias superiores, el desplazamiento de Amperios (AMP) frecuencia del instrumento comienza a afectar a la Con sonda amperimétrica o derivador de corriente precisión. opcionales Supresión del modo normal CC ...... >50 dB Rangos........como VCC, VCA, VCA+CC Todas las exactitudes son válidas si: •...
  • Página 142: Frecuencia (Hz)

    Fluke 190 series II Manual de uso Frecuencia (Hz) Vpwm Rango ....1.000 Hz hasta anchura de banda máx. Propósito..medir señales moduladas por anchura de Lectura de valor máximo de escala ....999 cuentas impulso, como salidas de inversores de motor Precisión...
  • Página 143 Especificaciones Mediciones automáticas de osciloscopio Alimentación (A y B, C y D) Temperatura (TEMP) ° Factor de potencia ....relación entre vatios y VA Con sonda de temperatura opcional ( F no para Japón) Rango ............0,00 a 1,00 Rangos (°C o °F)........-40,0 a +100,0 ° -100 a +250 °...
  • Página 144: Medidas Del Medidor Para El Fluke 190-Xx4

    Respuesta de frecuencia ....CC a 3 kHz (-3 dB) Impedancia de entrada ..1 MΩ (±1 %)//14 pF (±1,5 pF) Tensión máxima de entrada Fluke 190-202, -102, -062......1000 V CAT III 600 V CAT IV (Consulte especificaciones detalladas en “Seguridad”) Fluke 190-502 ..........
  • Página 145: Aspectos Generales

    Especificaciones Medidas del medidor para el Fluke 190-xx2 Aspectos generales Diodo (DIODE) Supresión de modo común (CMRR) de CC ...>100 dB Lectura de tensión máxima ........2,8 V Supresión de modo común de CA a 50, 60 ó 400 Hz.. >60 dB Tensión en circuito abierto ........<4 V...
  • Página 146 Fluke 190 series II Manual de uso Tensión CA (VAC) Amperios (AMP) Rangos ..500,0 mV, 5,000 V, 50,00 V, 500,0 V, 1100 V Con sonda amperimétrica o derivador de corriente Lectura de valor máximo de escala ... 5.000 cuentas...
  • Página 147: Registrador

    Especificaciones Registrador Registrador Registro de osciloscopio Registra las formas de onda en la memoria profunda TrendPlot (medidor u osciloscopio, mientras muestra la forma de onda en modo de canal A ,B, C, D) desplazamiento. Registrador de diagramas que traza un gráfico de los Fuente ..........
  • Página 148: Funciones Zoom, Replay Y Cursor

    Fluke 190 series II Manual de uso Mediciones con cursor Funciones Zoom, Replay y Cursor Modos del cursor......cursor vertical único Zoom cursores verticales dobles El zoom abarca desde una vista completa de los registros cursores horizontales dobles (modo osciloscopio) hasta la vista detallada de muestras individuales.
  • Página 149: Varios

    • Enchufe de línea australiano BC190/807 230 V ± 10% Alimentación • Adaptador conmutable universal BC190/808 de 115 V ± Fluke 190-xx4: Batería de iones de litio recargable 10% o 230 V ± 10%, con conector EN60320-2.2G (modelo BP 291): Frecuencia de línea........
  • Página 150: Datos Mecánicos

    Tamaño ...265 x 190 x 70 mm (10,5 x 7,5 x 2,8 pulgadas) Peso Fluke 190-xx4 ... 2,2 kg (4,8 lbs) incluida la batería Fluke 190-5xx ... 2,2 kg (4,8 lbs) incluida la batería Fluke 190-xx2 ... 2,1 kg (4,6 lbs) incluida la batería...
  • Página 151: Condiciones Ambientales

    Almacenamiento: -20 a +60 °C (-4 a +140 °F)....no condensada Altitud De funcionamiento, FLUKE 190-2xx, 1xx, 062: CATIII 600 V, CATII 1.000 V ..3 km (10.000 pies) CATIV 600 V, CATIII 1.000 V..2 km (6.600 pies) De funcionamiento, FLUKE 190-502: CATIII 300 V, CATII 600 V ....
  • Página 152: Seguridad

    FLUKE 190-xx4, -102, -202, -062 (instrumento o (Fluke 190-502:categoría II de mediciones de 1.000 V), instrumento + VPS410) categoría IV de mediciones de 600 V (Fluke 190- 502:categoría III de mediciones de 1.000 V), grado de Entre cualquier terminal y puesta a tierra1.000 V CAT III contaminación 2, en conformidad con:...
  • Página 153 Especificaciones Certificaciones MAX. INPUT VOLTAGE (Vrms) VOLTAGE (Vrms) CAT III (-502: CAT II) 1000 CAT IV (-502: CAT III) 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 50 100 200 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 50 100 FREQUENCY (kHz) FREQUENCY (MHz) Figura 53 .
  • Página 154: Sonda 10:1 Vps410

    Fluke 190 series II Manual de uso Sonda 10:1 VPS410 Sonda 10:1 VPS510 Precisión Precisión Precisión de sonda cuando se ajusta en el instrumento de Precisión de sonda cuando se ajusta en el instrumento de medida: medida: CC para 20 kHz ............±1% CC para 20 kHz............±1%...
  • Página 155: Inmunidad Electromagnética

    Inmunidad electromagnética Inmunidad electromagnética Los instrumentos de medida Fluke 190 Series II, incluidos sus accesorios estándar, cumplen con la directiva de laCE 2004/108/CE sobre inmunidad de CEM, tal y como lo define la norma EN-61326-1, además de las especificaciones de las siguientes tablas.
  • Página 156 Fluke 190 series II Manual de uso Modo de multímetro (VCC, VCA, VCA+CC, Ohmios y Continuidad): Lectura de perturbación con los cables de medida cortocircuitados Tabla 4 Sin perturbación visible E = 3V/m Margen de frecuencias entre 10 kHz y 1 GHz...
  • Página 157 Índice Almacenamiento, 113 información, 119 Almacenamiento de forma de sustitución, 115 —1— onda, 86 Vida útil, 108 100:1 sonda de tensión, 124 Almacenar pantallas, 88 Batería de iones de litio, 114 Altitud, 143 Batería de iones de litio BP291, Amperios, 133, 138 —A—...
  • Página 158 ScopeMeter 190 Series II Manual de uso Calibración del instrumento de , 18, 42 Modos, 130 medida, 119 Conexiones de entrada, 19 N ciclos, 74 Cambiar el nombre a archivos, 92 Conexiones de medida, 18 Nivel, 68 Captura de 100 pantallas, 59, 131 Conexiones para medición, 42 Pendiente, 68 Captura de picos, 28...
  • Página 159 Índice (continuación) Especificaciones, 127 Funciones matemáticas, 32 Inmunidad, 143 Estuche rígido, 4 Fundas de aislamiento, 3, 4, 121, Interfaz, 142 Interrupción automática de energía, —F— Interrupción de energía, 108 —G— Factor de potencia, 135 Inversión de la polaridad, 30 Factor de potencia (Power...), 22 Gancho para colgar, 124 Fase, 135 Gancho para colgar el instrumento,...
  • Página 160 ScopeMeter 190 Series II Manual de uso —L— —O— Mediciones en entradas del medidor, 136 Lecturas, 22, 24 Ohmios (Ω), 137 Mediciones osciloscópicas, 22 Lecturas 190-xx4, 39 Opciones del registrador, 52 Mediciones osciloscópicas con Limpieza, 113 Operaciones matemáticas de cursor, 140 Lissajous, 32 formas de onda, 32 , 24, 40, 46...
  • Página 161 Índice (continuación) Promedio, 25, 28 —S— Suavizado de las formas de onda, inteligente, 25 25, 28 SCC290, 123 Puertos USB, 83 Sumar formas de onda, 32 Scope Record Sustitución de la batería, 115 detener por disparo, 55 SW90W, 94 —R— iniciar por disparo, 55 Screen Contrast, 106 Rangos automáticos, 45...
  • Página 162 ScopeMeter 190 Series II Manual de uso —V— —W— Velocidad de adquisición, 29 Ver pantallas guardadas, 91 , 25 V/Hz, 134 Versión del software, 119 AVEFORM PTIONS VA, 135 Vibraciones, 143 VA (Power...), 22 Vídeo —X— VA reactiva, 135 Cuadros, 77 VA reactiva (Power...), 22 XY-Mode, 32 Líneas, 77...
  • Página 163: Apéndice

    Apéndices Apéndice Función Página Instalación de los controladores USB..............A-1 Juego de baterías MSDS ..................B-1...
  • Página 165 Los controladores están homologados con la verificación del logotipo de Windows y firmados digitalmente por El ScopeMeter 190 de la serie II de Fluke viene equipado Microsoft Windows Hardware Compatibility Publisher. con una interfaz USB (conector: USB "mini de tipo B") Este paso es necesario para la instalación en Win 7.
  • Página 167: Instalación De Los Controladores Usb

    Instalación de los controladores USB Para instalar los controladores USB, proceda como se indica a continuación: Conecte el instrumento Fluke 190 serie II al PC. Puede conectar y desconectar el cable USB aunque el ordenador y el instrumento estén encendidos (sustitución en caliente). No es necesario que los apague.
  • Página 168 Fluke 190 Series II Manual de uso En la ventana siguiente, haga clic en "Siguiente" para instalar el software automáticamente. Windows descargará los controladores de forma automática desde el Centro de distribución de controladores de Windows en Internet. Si no está conectado a Internet, tendrá que usar el CD-ROM suministrado con ScopeMeter que contiene los controladores.
  • Página 169 Apéndices Instalación de los controladores USB Después de concluir el primer paso, el Asistente para nuevo hardware se iniciará de nuevo para instalar el controlador del puerto serie deUSB. Haga clic en "Siguiente" para instalar el software automáticamente. Windows descargará los controladores de forma automática desde el Centro de distribución de controladores de Windows en Internet.
  • Página 170 Fluke 190 Series II Manual de uso Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando haya concluido la instalación, pulse "Finalizar" para completar el último paso de la instalación de controladores. Ahora está listo para usar ScopeMeter con el software FlukeView SW90W versión V5.0 y posteriores.
  • Página 171 Instalación de los controladores USB Para comprobar que los controladores se han instalado correctamente, conecte el instrumento ScopeMeter 190 serie II al ordenador y, a continuación, abra el Administrador de dispositivos. (Consulte en la Ayuda del ordenador cómo abrir el Administrador de dispositivos en su versión de Windows).
  • Página 172 Com 1...4). En este caso es posible cambiar el número de puerto COM manualmente. Para asignar un número distinto al puerto COM, haga clic con el botón derecho del ratón sobre ‘Fluke USB Serial Port COM(5)" y, a continuación, seleccione Propiedades. En el menú Propiedades, seleccione la ficha Configuración de puerto y, a continuación, "Opciones avanzadas..."...
  • Página 173: Juego De Baterías De Iones De Litio

    Apéndices Juego de baterías MSDS ApéndiceB Juego de baterías MSDS Juego de baterías de iones de litio Póngase en contacto con Fluke para obtener una hoja informativa sobre seguridad en materiales (MSDS) de baterías o sobre información de normativas.
  • Página 174 Fluke 190 Series II Manual de uso...

Este manual también es adecuado para:

190-062190-102190-104190-202190-204190-502

Tabla de contenido