Página 1
EV669 Ceiling Mount Detector Installation Manual An arrow Shaded area is shunted when inside the mountingplate & switch 4 is in "ON" position sensor module indicates the always active direction 10 m 10 m Fig. 1 Fig. 2 Switch Description...
Página 2
2. Fasten the mounting plate to the ceiling in the required position using mounting holes 3. Specified mounting height: min. 2.5 m - max. 5.0 m. Technical data: EV669 EV666 4. The detection pattern can be adjusted by up to ± 15° (max 30°) by rotation 7-15 V (12 V nom.)
Página 3
9. Pour fixer le module à la plaque de montage, utiliser la vis & , logée dans la plaque de montage pour le transport. Caractéristiques EV669 EV666 La direction des rideuax 1-9 dans le sens des alguilles d'une montre techniques: indiquée sur la plaque de montage (Le rideau no.
Página 4
190 g 190 g " ON " Logica geïnverteerd , 0 Volt voedingsspanning is vereist om de LOOP- TEST- en LATCH-functies vrij te geven. Aantal zones " OFF " Standaard Aritech logica , 12 Volt voedingsspanning is vereist om de Max.
Página 5
1. Heben Sie die Montageplatte wie dargestellt ab. 2. Befestigen Sie die Montageplatte anhand der Montagelöcher an der ge- Beachte 2: Um die Gehtest-LED dauerhaft ohne Gehtestrelais zu aktivieren, wünschten Deckenstelle. muß die Klemme 10 mit Klemme 2 des Melders verbunden werden.
Página 6
Per la conformità alle norme CEI 79-2 2^ Ed. per il ll° Livello "IMQ Allarme" è necessario l'utilizzo del tamper antirimozione ST400. Caratteristiche tecniche: EV669 EV666 Alimentazione 7-15 V (12 V nom.)
Página 7
7. Para montar el módulo sensor sobre la placa de montaje utilice el tornillo & , que va colocado en la placa de montaje para el transporte. Especificaciones EV669 EV666 La dirección de las cortinas 1-9 en el sentido las agujas del reloj aparece técnicas:...