Página 2
구성품 aim V10 본체 USB 케이블 사용설명서 (Micro 5pin) 각부 명칭 및 버튼 설명 전원 USB 포트 음량/이동 • 전원 버튼 : 전원 켜기/끄기 및 현재 시간 확인 • 모드/Back 버튼 : 메뉴 및 이전 단계 이동 • OK 버튼 : 음성 안내 및 확인...
Página 3
화면 설명 [홀 전체 정보] 홀 번호 / 좌(L), 우(R) 그린 블루투스 슬로프 ON 미터(M) / 야드(Y) 배터리 그린 중앙(Center)까지 남은 거리 그린 뒤(Back)까지 남은 거리 그린 앞(Front)까지 남은 거리 골프 플레이 주요 기능 • 전원을 켠 후 ‘플레이 골프‘ 아이콘을 선택, 눌러 골프 모드를 실행하면 가장 가까운 골프 코스를 검색 • 누르면 그린 중앙(Center)까지 남은 거리를 음성으로 안내 플레이 골프 설정 - 짧게...
Página 4
▶ 음성 안내용 언어 선택 • ‘설정’ → ‘Language’에서 이동으로 원하는 언어 선택 후 누르면 완료 (선택된 언어로 음성 안내) ※ 지원 음성 : 한국어, 영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 • ‘설정’ → ‘Voice’에서 로 원하는 음성 선택 후 누르면 완료 ▶ 음량 조정 • ‘설정’ → ‘Volume’에서 로 음량 조절 ▶ 좌 / 우 그린 변경 • ‘설정’ → ‘Green’에서 로 좌/우 그린 선택 후 누르면 완료...
Página 5
3. 목록에서 aim V10을 누른 후 완료 ※ 안드로이드 모바일 기기 : Play 스토어 / iOS 모바일 기기 : Apple 스토어를 통해 ‘GOLFBUD DY Smart’ 앱을 설치 ※ GOLFBUDDY 앱 다운로드 및 블루투스 페어링의 자세한 사항은 홈페이지 (www.golfbuddy.com) 에서 확인...
Página 6
▶ 캐스팅 ▶ 1. 본 제품과 모바일 기기가 연결된 상태에서 GOLFBUDDY Smart App 실행 2. 메뉴에서 ‘GOLFBUDDY Cast’ 클릭 3. 캐스팅 화면이 모바일 기기에 표기 ▶ 고저(Slope) • ‘설정’ → ‘Slope’에서 로 On/Off 선택 후 누르면 완료 [고저(Slope) On : 보정된 거리가 화면과 음성으로 안내] 고저 차가 현재 위치보다 낮을 경우 고저 차가 없을 경우 고저 차가 현재 위치보다 높은 경우 ※ 고저(Slope) Off 경우, 홀 전체 정보 화면에 아이콘이 표시되지 않으며, 직선 거리가 화면과 음성으로 안내...
Página 7
▶ 해저드 정보 • 홀 전체 정보 화면에서 을 1초간 길게 누르면 해저드 정보 표기 • 로 세부 정보 확인 • 누르면 홀 전체 정보 화면으로 이동 ▶ 화면 회전 • ‘설정’ → ‘Display’에서 로 화면 표기 선택 후 누르면 완료 ※...
Página 8
소프트웨어 업데이트 • GOLFBUDDY GB Manager를 통해 소프트웨어/펌웨어 및 전 세계 170여 개국 35,000개소 골프장의 40,000여 개 골프 코스를 평생 무료로 업데이트하실 수 있습니다. • GB Manager 다운로드, 골프장/골프코스 및 펌웨어 업데이트를 포함 자세한 사항은 홈페이지 (www.golfbuddy.com) 에서 확인하실 수 있습니다. 유의사항 - 제품 표면의 스티커를 제거하고 사용해 주시기 바랍니다. - 물이나 습기에 노출될 시 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다. - 실내에서는 위성 수신이 안되므로 일부 기능의 사용이 제한됩니다. - 고속 충전이 지원되지 않으며, 5V 어댑터 사용을 권장합니다. ※ 매뉴얼에 표현된 SW 이미지는 프로그램 업데이트로 인해 변경될 수 있습니다.
What’s Included aim V10 USB Cable Quick Start Guide (Micro 5pin) Overview of GOLFBUDDY aim V10 Power USB Port Volume/Navigate • Power Button: Power & Current Time • Mode/Back Button : Menu & Previous Page • OK Button : Voice Guidance & Select Mode/Back •...
Página 10
Screen Description Hole No. / Left(L), Right(R) Green L or R will appear next to the hole if available Bluetooth Meter/Yard. Default distance shown in yards ‘M’ icon will appear when switched to meters Battery level indicator Distance to the center of the green Distance to the back of the green Distance to the front of the green Overview of Play Golf Functions...
▶ Voice Language Selection • ‘Setting’ → ‘Language’ and use to choose your language and press to select and hear the voice with selected language ※ Supported Language : English, Spanish, Korean, Chinese, Japanese, French, German, and Italian • ‘Setting’ → ‘Voice’ and use to choose Female or Male voice, and press to complete. ▶ Volume Control • ‘Setting’ → ‘Volume’ and use to control the volume ▶ L / R Green Switching • ‘Setting’ → ‘Green’ and use to choose Left/ Right, and press to complete...
• ‘Setting’ → ‘Bluetooth’ and use choose and press to complete ※ Turn on the Bluetooth to pair the aim V10 with mobile device [Bluetooth Pairing] 1. Start GOLFBUDDY App. from your mobile device 2. Login and press ‘Find My GOLFBUDDY from the menu 3.
Página 13
▶ Casting 1. Start GOLFBUDDY Smart App when aim V10 is paired with your mobile device 2. Press ‘GOLFBUDDY Cast’ from the menu 3. Casted screen will display on your mobile device ▶ Target / Hazard Information • Press the...
Software Update • Use GolfBuddy GB Manager to gain access to latest and free course updates for 40,000+ golf courses in 170+ countries • Visit our website at www.golfbuddy.com for more information on downloading the GB course Manager to access the latest &...
Página 27
Composants Corps aim V10 Câble USB Mode d’emploi (Micro 5pin) Nom de chaque partie et description des boutons Alimentation Port USB Volume / aller • Bouton d’alimentation : marche / arrêt l’heure actuelle • Bouton mode / Back: aller au menu et à...
Description de l’écran [Aperçu du trou] Numéro du trou / gauche (L), droite (R) si double green Bluetooth Mètre (M) / yard (Y) Batterie Distance restante au centre du green Distance restante au fond du green Distance restante à l’entrée du green Principales caractéristiques de la fonction «...
▶ Choisir la langue pour le guidage audio • Déplacer dans les « Paramètres » → « Language », sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur pour valider (guidage audio dans la langue sélectionnée) ※ Langues disponibles: coréen, anglais, chinois, japonais, espagnol, français, allemand, italien • Déplacer dans les « Paramètres » → « Voix », sélectionner la voix souhaitée et appuyer sur pour valider ▶ Contrôle du volume • Dans les « Paramètres » → « Volume », utiliser pour contrôler le volume ▶ Changer le green à gauche / droite • Dans les « Paramètres » → « Green », utiliser pour sélectionner le green à gauche / droite, puis appuyer sur pour valider...
2. Après la connexion, lancer la recherche de mon GOLFBUDDY dans le menu 3. Après appuyer sur aim V10 dans la liste, puis compléter ※ Appareil mobile Android:via Play Store / Appareil mobile iOS via l’Apple Store : installez l’application « GOLFBUDDY Smart »...
Página 31
▶ Distribution 1. Lancer GOLFBUDDY Smart App avec ce produit et l’appareil mobile connectés 2. Cliquer sur « GOLFBUDDY Cast » dans le menu 3. L’écran de distribution est sur l’appareil mobile ▶ Informations sur le drapeau / les obstacles •...
Mise à jour logicielle • Avec GolfBuddy GB Manager, vous pouvez mettre à jour votre logiciel / microprogramme et 40 000 parcours de golf sur 35 000 terrains de golf provenant de 170 pays du monde entier, gratuit pour la vie.
Componentes Cuerpo de Cable USB Manual de usuario aim V10 (Micro 5pin) Nombre de cada parte y explicación de los botones Alimentación Puerto USB Volumen / Movimiento • Botón de alimentación : encender / apagar de la alimentación y la hora actual •...
Descripción de la pantalla [Información de agujero total] Número de agujero / izquierda (L), derecha (R) verde Bluetooth Metros (M)/ Yardas (Y) Batería Distancia restante al centro verde (Centro) Distancia restante atrás de verde (Atrás) Distancia restante al frente de verde (Frente) Funciones principales de Jugar al Golf • Seleccione el icono 'Jugar al Golf' después de encenderlo, presione el botón para busca la ruta de golf más cercana...
▶ Seleccione el idioma para la guía de voz • ‘Ajustes’ → En el ‘Lenguaje’ presione botones para seleccionar el idioma que desea y presione el botón para finalizar (Guía de voz en idiomas seleccionados) ※ Voz soportada: coreano, inglés, chino, japonés, español, francés, alemán e italiano • ‘Ajustes’ → El el ‘Voz’ presione botones para seleccionar el idioma que desea y presione el botón para finalizar ▶ Contrôle du volume • Dans les « Paramètres » → « Volume », utiliser pour contrôler le volume ▶ Cambio de izquierda / derecha de verde • ‘Ajustes’ → En el ‘Green’ presione botones para seleccionar izquierda/derecha de verde y presione el botón para finalizar...
3. Haga clic en aim V10 en la lista y luego Finalize ※ Dispositivo móvil Android : Play Store / dispositivo móvil iOS: instale la aplicación "GOLFBUDDY Smart" a través de Apple Store ※ Para obtener más información detallada sobre cómo descargar la aplicación GOLFBUDDY y emparejar...
▶ Casting 1. Inicie la aplicación inteligente GOLFBUDDY con este producto y dispositivo móvil conectado 2. Haga clic en 'GOLFBUDDY Cast' en el menú 3. Pantalla de casting mostrada en dispositivo móvil ▶ Informacion de Objetivos y Obstaculos • Presione el botón...
• Se pueden actualizar gratis de por vida de Software / y 35,000 rutas de golf en 170 países de más de 40,000 campos de golf a través de GolfBuddy GB Manager Puede las Informaciones detalladas Incluyen descarga de GB Manager, campos de golf/ rutas de golf y detalles de actualización de...
Página 39
Komponenten aim V10 USB-Kabel Bedienungsanleitung Hauptgerät (Micro 5 Pin) Name der einzelnen Komponenten und Beschreibung der Tasten Ein/Aus USB-Port Lautstärke / Bewegung • Ein- / Aus-Knopf: Ein- / Ausschalten und aktuelle Uhrzeit prüfen. • Modus / Zurück-Taste: Menü und vorherige Seite aufrufen Modus / Zurück...
Página 40
Bildschirmbeschreibung [Übersicht der Löcher] 1 Lochnummer / Links (L), Rechts (R) Grün Bluetooth Meter (M) / Yard (Y) Batterie Distanz zum Zentrum des Grüns Distanz zum Grün vorne Distanz zum Grün hinten Hauptfunktion des Golfspiels • Wählen Sie das Symbol 'Golf spielen' nach dem Einschalten und drücken Sie , um den Golf-Modus aufzurufen. Suchen Sie nach dem nächstgelegenen Golfplatz • Berühren Sie , um den verbleibenden Golf spielen Einstellungen Abstand zur Mitte des Grüns anzugeben.
Página 41
▶ Wählen Sie die Sprache für die Sprachführung aus • Einstellungen → Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, indem Sie von die Sprache 'wechseln. Berühren Sie , um die gewünschte Sprache einzustellen (Sprachinformationen in der ausgewählten Sprache). ※ Koreanisch, Englisch, Chinesisch, Japanisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch • Einstellung → Wahlen Sie die gewünschte Sprache bei aus und drücken Sie auf um diese einzugeben. ▶ Lautstärkenregelung • Einstellung → Die Lautstärke regeln Sie mit ▶ Grün links / rechts ändern • Einstellung → Im ´Grün´ links / rechts grün mit auswählen und drücken um den Vorgang abzuschließen.
Página 42
2. Melden Sie sich an und starten Sie 'Find My GOLF BUDDY‚ auf der Hauptseite 3. Drücken Sie in der Liste auf aim V10 und schließen Sie den Vorgang ab ※ Android-Mobilgerät: Play Store / iOS-Mobilgerät: Installieren Sie die App "GOLFBUDDY" über den Apple Store unter www.golfbuddy.com...
Página 43
▶ Casting, Einstellungs-Taste, Casting-Bildschirm, Casting-Einstellbildschirm 1. Spielen Sie die GOLFBUDDY Smart App mit dieses Produkt verbunden mit dem mobilen Gerät ab 2. Klicken Sie im Menü auf "GOLFBUDDY Cast" 3. Der Casting-Bildschirm wird auf dem mobilen Gerät angezeigt ▶ Informationen zum Ziel / Hindernis •...
Página 44
Sie um den Vorgang abzuschließen Software-Update • Mit dem GolfBuddy GB Manager können Sie Software / Firmware sowie über 40.000 Golfplätze in 35.000 Golfclubs in 170 Ländern kostenlos ihr Leben lang nutzen. • Weitere Informationen, einschließlich Download des GB-Managers, Golfclubs / Golfplätze und Firmware-Updates,...
Página 45
품질 보증서 • 본 제품은 엄격한 품질관리 및 철저한 검사과정을 거쳐서 생산되었으며, 재정경제원 고시 소비자 피해 보상규정에 의거, 소비자의 정당한 피해를 보상해 드립니다. • 보증기간 이내에 정상적인 사용상태에서 발생한 고장의 경우 무상 서비스를 받을 수 있습니다. • 무상수리 보증기간 이내임에도 사용자의 부주의로 제품에 이상이 발생한 경우 유상 서비스가 가능합니다. • A/S 및 피해보상 요청 시에는 본 보증서 및 구입 증빙서류(영수증)를 반드시 제시해 주시기 바랍니다. 제품명 GOLFBUDDY 보증기간 모델명 제품 구입 후 2년간 시리얼번호 판매일자 성명 구입자 주소 전화 본 제품의 상세설명은 골프버디 홈페이지에서 확인 가능합니다. www.golfbuddy.com...
Página 46
Any loss of software, firmware, data information, memory data contained on any products returned to » GOLFBUDDY for repair, or those modifications necessary due to a change in the GPS made by the U.S. government or any other governmental agencies. Use of product in contravention with the laws of any country. »...
GARANTIE LIMITÉE Garantie Les produits de GOLFBUDDY sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. GOLFBUDDY remplacera ou réparera, à sa seule discrétion, les pièces ou appareils défectueux avec des pièces neuves ou réparées pendant la période de garantie et fournira des crédits pour les pièces ou produits. Application de la garantie Cette garantie limitée s'applique à l'acheteur d'origine et/ou à l'utilisateur final. Tous les distributeurs autorisés doivent fournir au client une copie de la présente déclaration de garantie limitée et communiquer toutes les exclusions et limitations contenues dans cette déclaration de garantie limitée. Les modifications non autorisées ou modifiées par les agents non autorisés ne sont ni valides ni respectées. Dès réception de la demande de garantie, l'acheteur doit présenter le reçu d'achat original indiquant la date d'achat, le lieu d'achat et le montant payé pour le produit. Le produit doit être dans l'emballage d'origine accompagné de tous les accessoires et du manuel d'utilisation. Processus de réclamation de garantie Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter votre point de vente ou le point de contact de votre pays indiqué dans la dernière page. Tous les retours doivent être accompagnés du reçu d’achat original et du numéro d’autorisation de retour. Tous les produits retournés sans les informations requises doivent être renvoyés aux frais de l'acheteur. Ceux exclus de la garantie Il est exclu de la garantie expresse et implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, d'absence de contrefaçon, d'aptitude à la vente ou d'adéquation à un usage particulier et d'absence de violation de la qualité marchande...
GARANTÍA LIMITADA Garantie Les produits de GOLFBUDDY sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. GOLFBUDDY remplacera ou réparera, à sa seule discrétion, les pièces ou appareils défectueux avec des pièces neuves ou réparées pendant la période de garantie et fournira des crédits pour les pièces ou produits. Application de la garantie Cette garantie limitée s'applique à l'acheteur d'origine et/ou à l'utilisateur final. Tous les distributeurs autorisés doivent fournir au client une copie de la présente déclaration de garantie limitée et communiquer toutes les exclusions et limitations contenues dans cette déclaration de garantie limitée. Les modifications non autorisées ou modifiées par les agents non autorisés ne sont ni valides ni respectées. Dès réception de la demande de garantie, l'acheteur doit présenter le reçu d'achat original indiquant la date d'achat, le lieu d'achat et le montant payé pour le produit. Le produit doit être dans l'emballage d'origine accompagné de tous les accessoires et du manuel d'utilisation. Processus de réclamation de garantie Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter votre point de vente ou le point de contact de votre pays indiqué dans la dernière page. Tous les retours doivent être accompagnés du reçu d’achat original et du numéro d’autorisation de retour. Tous les produits retournés sans les informations requises doivent être renvoyés aux frais de l'acheteur. Ceux exclus de la garantie Il est exclu de la garantie expresse et implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, d'absence de contrefaçon, d'aptitude à la vente ou d'adéquation à un usage particulier et d'absence de violation de la qualité marchande...
Garantie zur Verfügung stellen und alle in dieser eingeschränkten Garantie enthaltenen Verzichtserklärungen und Einschränkungen erklären. Nicht genehmigte Änderungen oder Angestellte von nicht autorisierten Angestellten sind nicht gültig und warden nicht akzeptiert. Nach Erhalt des Garantieanspruchs muss der Käufer den ursprünglichen Kaufbeleg mit Kaufdatum, Kaufort und Kaufpreis des Produkts vorlegen. Das Produkt muss in der Originalverpackung mit allen relevanten Zubehörteilen und Gebrauchsanweisungen vorgelegt werden. Wie man einen Garantieantrag stellt Um den Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an die auf der letzten Seite angegebene Kontaktstelle Ihres Landes. Alle zurückgesendeten Produkte müssen mit der ursprünglichen Kaufquittung und der Rücksendenummer versehen sein. Alle Produkte, die ohne die erforderlichen Informationen einlangen, müssen auf Kosten des Käufers zurückgesand werden. Garantieauschluss Mit Ausnahme von Produkten, die einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, sowie von GOLFBUDDY ausdrücklich garantierte Produkte, besteht keine Haftung für ausdrückliche oder implizierte Garantien, die für das Produkt gelten, einschließlich der Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Darüber hinaus haftet das Unternehmen des Produkts nicht für Garantien, die ohne Ansprüche Dritter, wie etwa eine Verletzung der Rechte, bereitgestellt werden. GOLFBUDDY kann keine ausdrückliche oder unausgesprochen enthaltene Garantie für Produktzubehör und nicht von GOLFBUDDY hergestellte Produkte übernehmen. GOLFBUDDY übernimmt keine Garantie für ein Produkt, das vom Käufer angenommen wurde, jedoch aus folgenden Gründen beschädigt wurde: Ein Produkt, das über das Internet, andere E-Commerce-Kanäle oder einem von GOLFBUDDY nicht zugelassenen » Lieferanten oder Händler erworben wurde.
How to Obtain Warranty Service or Other Information A/S 접수 : (14487) 경기도 부천시 원미구 평천로 850번길 82(도당동) 한국 전화번호 : 1899-4255 홈페이지 : www.golfbuddy.com Toll-free : 888-251-6058 / Fax : 888-441-5237 Email : support@golfbuddyglobal.com Address : 10700 Norwalk Blvd. Santa Fe Springs, CA 90670, U.S.A. (USA Office) Website : www.golfbuddy.com ※ If you have any inquiry regarding warranty service, please contact to the shop where you purchased the product NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...