BFT X 180 Instrucciones De Instalación Y Reglaje página 23

Accionador central de puertas enrollables
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu'il vous
offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement la brochure
"AVERTISSEMENTS" et le "MANUEL D'INSTRUCTIONS" qui accompagnent
ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant la
sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien.
Ce produit est conforme aux règles reconnues de la technique et aux disposi-
tions de sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 2004/108/CE, 2006/95/CE et modifications successives.
1) GÉNÉRALIÉS
Actionneur central pour portes enroulables, disposant de fins de course électriques
réglables en ouverture et fermeture.
Disponible dans la version réversible (X180) et irréversible (X180EF) et (X320EF),
doté de frein électrique.
Pour les versions irréversibles, la manoeuvre d'urgence se fait au moyen d'un
bouton à fil.
2) DÉBLOCAGE D'URGENCE
Le déblocage d'urgence permet de manoeuvrer le rideau manuellement.
X180:
En cas de modèles sans frein électrique, il suffit, après avoir ouvert l'éventuelle
serrure, de soulever manuellement le rideau en obligeant le motoréducteur à
un mouvement réversible.
X180EF/X320EF:
Sur les modèles équipés de frein électrique, dévissez entre eux les deux compo-
sants du pommeau de déverrouillage (Fig. A Réf. 1b) ou tirez sur le levier (Fig. A
Réf. 2b) de façon à libérer le frein du motoréducteur et de permettre au rideau
de s'ouvrir. Pour rétablir le fonctionnement motorisé, revissez le pommeau (Fig.
A Réf. 1c) ou remettez en place le levier à l'intérieur (Fig. A. Réf. 2c).
3) UTILISATION DE LA MOTORISATION
L'automation pouvant être commandée àdistance, il est indispensable de contrôler
souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
ATTENTION: - Pour n'importe quelle anomalie de fonctionnement constatée et
non résolue, couper l'alimentation de réseau et demander l'intervention d'un
personnel qualifié (installateur). Pour le danger de hors service de la motorisation,
activer le déblocage d'urgence de telle façon à libérer l'ouverture et la fermeture
manuelle du rideau. Il est recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action
de la motorisation.
Ne pas laisser les radiocommandes ou autres dispositifs de commande à la portée
des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de l'automation.
Examiner fréquemment l'installation en vérifiant si des signes de déséquilibre,
d'usure ou de dommage aux câbles et aux ressorts sont présents. Ne pas utiliser
l'automation si une réparation ou un réglage sont nécessaires.
Cette application n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites, ni
par des personnes dépourvues des connaissances nécessaires, à moins d'agir
sous la supervision de personnes responsables de leur sécurité ou d'avoir reçues
les instructions nécessaires de ces mêmes personnes.
Ne vous opposez pas volontairement au mouvement du vantail et ne tentez pas
d'ouvrir la porte à la main si le déclencheur n'est pas déverrouillé avec le levier
de déverrouillage prévu à cet effet.
L'utilisateur ne doit jamais intervenir, ni réparer l'automatisation et s'adresser
uniquement à du personnel qualifié.
4) DEMOLITION
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur.
En cas de démolition de l'automatisme, il n'existe aucun danger ou risque par-
ticulier dérivant de l'automatisme. En cas de récupération de matériaux, il est
opportun de les séparer selon le genre (parties électriques - cuivre - aluminium
- plastique - etc.).
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le constructeur.
En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit, la Société
se réserve le droit d'apporter à n'importe quel moment les modifications
qu'elle juge opportunes pour améliorer le produit du point de vue tech-
nique, commercial et de construction, sans s'engager à mettre à jour cette
publication.
1b
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir danken für den Kauf dieses Produkts und sind sicher, daß seine Leistungen
Sie bei der von Ihnen vorgesehenen Anwendung zufriedenstellen werden. Bitte
lesen Sie die Broschüre "WARNHINWEISE" und die "BEDIENUNGSANLEI-
TUNG", die mit der Maschine geliefert werden, aufmerksam durch, da sie
wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installierung, Anwendung und Wartung
enthalten. Dieses Produkt entspricht den anerkannten technischen und die
Sicherheitsvorrichtungen betreffenden Vorschriften. Wir bestätigen, daß es über-
einstimmt mit den folgenden Europäischen Richtlinien: 2004/108/CE, 2006/95/
CE et modifications successives.
1) ÜBERSICHT
Zentralantrieb für rolltüren, mit einstellbaren Endtastern für Öffnung und
Schließung.
Erhältlich in der reversierbaren (X180) und nicht reversierbaren (X180EF) und
(X320EF), Ausführung mit Elektrobremse.
Bei den nicht reversierbaren Versionen wird das Tor im Notfall per Draht-Kugelgriff
bedient.
2) ENTSPERRUNG IM NOTFALL
Durch die Notentsperrung läßt sich das Rolltor von Hand bedienen.
X180:
Bei Modellen ohne Elektrobremse reicht es aus, nach Öffnen des Schlosses von
Hand das Rolltor anzuheben und den Getriebemotor dabei zu einer reversiblen
Bewegung zu zwingen.
X180EF/X320EF:
Schrauben Sie bei Modellen mit Elektrobremse die beiden Komponenten des
Entsperrknaufs (Abb. A, Pos. 1b) voneinander oder ziehen Sie den Hebel (Abb. AA,
Pos. 2b), um die Bremse des Getriebemotors zu lösen und die Öffnung von Hand
zu gestatten. Schrauben Sie zur Wiederherstellung des motorisierten Betriebs
den Knauf wieder an (Abb. A, Pos. 1c) oder bringen Sie den Hebel wieder nach
innen (Abb. A, Pos. 2c).
3) BEDIENUNG DER ANLAGE
Weil die Anlage auf Distanz und somit ohne Sichtverbindung bedient werden
kann, ist die häufige Kontrolle der perfekten Funktionsfähigkeit aller Sicherheits-
einrichtungen unerläßlich.
ACHTUNG: - Bei jeder festgestellten und nicht behobenen Funktionsstörung
die Netzversorgung unterbrechen und Fachleute rufen (Installateur). Solange
die Anlage außer Betrieb ist, muß die Notfallentsperrung aktiviert werden, damit
sich das Rolltor frei von Hand öffnen und schließen läßt.
Kinder sollten in gebührender Entfernung vom Aktionsfeld der Anlage gehalten
werden.
Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungshilfen in der Reichweite von Kin-
dern liegen lassen, um die ungewollte Betätigung der Anlage auszuschließen.
Untersuchen Sie die Anlage häufiger auf Zeichen von Unwucht, Verschleiß oder
Schäden von Kabeln und Federn. Erweist sich die Anlage dabei als reparatur- oder
einstellungsbedürftig, darf sie nicht mehr verwendet werden.
Diese Anwendung ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten geistigen, körperlichen oder sensoriellen Fähigkeiten
bestimmt, oder aber durch Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse
verfügen, es sein denn unter Überwachung oder nach Einweisung in die Benut-
zung durch die für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen.
Halten Sie die Bewegung der Tür nicht absichtlich auf und versuchen Sie nicht,
die Tür von Hand zu öffnen, wenn der Trieb nicht mit dem entsprechenden
Entsperrhebel entsperrt worden ist.
Der Benutzer darf keinesfalls versuchen, in die Automatisierung einzugreifen
oder diese zu reparieren. Dies darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt
werden.
4) VERSCHROTTUNG
Die Materialentsorgung ist unter Beachtung der geltenden Vorschriften vorzuneh-
men. Beim Abbau der Anlage gibt es keine von ihr ausgehenden besonderen Ge-
fahren oder Risiken. Es ist angebracht, die Materialarten zwecks Wiederverwertung
getrennt zu sammeln (Elektrische Teile - Kupfer - Aluminium - Plastik - etc.).
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Handbuch sind
unverbindlich. Der Hersteller behält sich - ohne auch zur Aktualisierung dieser
Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Änderungen vornehmen, wenn
er diese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet
und die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben.
Fig. A
1c
DEUTSCH
2b
X180 - X320 - Ver. 01 -
2c
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

X 180efX 320ef

Tabla de contenido