Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
True Wireless Earbuds
Quick Start Guide
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Przewodnik szybki start
Guía de Inicio Rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HTC True Wireless Earbuds

  • Página 1 True Wireless Earbuds Quick Start Guide 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Hızlı Başlangıç Kılavuzu Przewodnik szybki start Guía de Inicio Rápido...
  • Página 3 Things to keep in mind with HTC True Wireless not using. Recharge the case with 5V charger Earbuds periodically. • HTC True Wireless Earbuds should not be used in extreme temperatures. • To ensure earbuds normal functionality, please charge batteries with 5V charger for the first use.
  • Página 4 Controls: LED notifications: Power on/off Earbuds will turn on when removed Charging Depending on the type of hardware from charging case, and turn off when case LED chip, your charging case LED behavior put back in. may be: Play next Tap and hold the right earbud for 3 •...
  • Página 5: Technical Specifications

    20 Hz - 20 kHz All Rights Reserved Play time (Volume level 70%) 6 hours HTC and the HTC logo are trademarks of HTC Corporation (or HTC). Other companies, products Talk time (Volume level 70%) 6 hours and service names mentioned in this manual are...
  • Página 6 線藍牙耳機 。 左耳機觸控板 • 使用前請先以 5 伏特電壓充電器將耳機充電 。 右耳機觸控板 將 HTC 馬卡龍真無線藍牙耳機與您的手機配對 1. 將耳機從充電盒裡拿出來即可開啟耳機電源 。 耳機上的 LED 會顯示白燈閃爍 。 2. 請參考您的手機說明書 , 開啟手機藍牙 , 與耳機 “HTC Earbuds_TWS1” 配對 。 提示: 包裝內容物 • 如果沒看到耳機 “HTC Earbuds_TWS1” 出現在清單 上 , 請將耳機的觸控板上點三下 , 使耳機重新設定 。 • 耳機 x2 • 充電盒 x1...
  • Página 7 操作說明 : LED 燈號顯示 : 開啟 / 關閉 耳機從充電盒取出即可自動開啟 , 放 充電盒 LED 本耳機出廠可能會使用不同晶片 , LED 顯 入即可自動關閉 。 示方式會有所不同 : 播放下一首 按住右耳機觸控板 3 秒 。 • 紅色 : 已連接電源充電 。 播放上一首 按住左耳機觸控板 3 秒 。 • 白色 : 充電完成 。 播放 / 暫停 按兩下右耳機觸控板 。 • 紅色閃爍 : 低電量警告 。 接聽 / 掛斷電話 按兩下任一耳機觸控板 。 或 2. • 紅色閃爍 : 已連接電源充電 。 拒接來電...
  • Página 8 通話時間 (音量70%) 6 小時 法律聲明 待機時間 150 小時 商標和許可 充電盒可提供耳機充電次數 4 次 耳機電池容量 40 mAh 充電盒電池容量 400 mAh 充電盒輸入電壓 © 2021 HTC Corporation. 充電介面 Type-C 著作權所有 , 並保留一切權利 。 充電盒電源輸入額定值 5V / 200 mA 淨重(單一耳機) HTC 及 HTC 標誌均為宏達國際電子股份有限公司 (或稱 4.5 g 宏達電) 的商標 。 淨重(兩個耳機與充電盒) 34 g 本手冊中所提及的其他公司 、 產品和服務名稱為其個別擁...
  • Página 9 écouteurs sans fil HTC True Wireless recommencez la procédure. 3. Une fois appairés, les écouteurs se connecteront • Les écouteurs sans fil HTC True Wireless ne doivent automatiquement quand vous les retirez du boîtier. pas être utilisés dans des environnements avec...
  • Página 10 Indications de la LED : 4. Une fois que vous avez terminé, remettez les écouteurs dans le boîtier pour les mettre à l’arrêt LED du Selon le type de puce matérielle, le et les recharger. N’oubliez pas de recharger boîtier de comportement de la LED de la boîte de périodiquement le boîtier.
  • Página 11: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques : Portée du Bluetooth ≤ 10 m Diamètre du haut-parleur 6 mm Impédance 16 Ω Réponse en fréquence du haut-parleur 20 Hz - 20 kHz Autonomie en utilisation (niveau de 6 heures Volume 70%) Temps de parole (niveau de Volume 6 heures 70%) Autonomie en veille...
  • Página 12 1. Kulaklıkları kutusundan çıkararak açın. Her bir kulaklıktaki LED beyaz yanıp söner. 2. Telefonunuzda Bluetooth ayarlarını bulun, Bluetooth’un AÇIK olduğundan emin olun ve “HTC Earbuds_TWS1” ile eşleştirin. Ayrıntılar için telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna başvurun. Kutuda ne var İpucu: • Kulaklıklar x2 •...
  • Página 13 Kontroller: LED bildirimler: Güç aç/kapat Kulaklıklar şarj kutusundan Şarj kutusu Donanım yongasının türüne bağlı olarak, çıkarıldığında açılır ve tekrar LED’i şarj kılıfı LED davranışınız şu olabilir: takıldığında kapanır. Sonrakini çal Sağ kulaklığa dokunup 3 saniye • Kırmızı: Güç ve şarj bağlı basılı...
  • Página 14: Teknik Özellikler

    Teknik özellikler: Bluetooth aralığı ≤ 10 m Hoparlör çapı 6 mm Empedans 16 Ω Hoparlör frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz Çalma süresi (Hacim düzeyi %70) 6 saat Konuşma süresi (Hacim düzeyi %70) 6 saat Bekleme süresi 150 saat Kulaklık şarjları...
  • Página 15: Zawartość Pudełka

    3. Po sparowaniu, słuchawki będą się automatycznie HTC True Wireless Earbuds łączyć po wyjęciu z etui. 4. Na koniec użycia słuchawek, odłóż je do etui, by je • Słuchawek HTC True Wireless Earbuds nie używaj w wyłączyć i naładować. Pilnuj okresowego ładowania ekstremalnych temperaturach. baterii etui.
  • Página 16 Regulacja: Sygnalizacja LED: Lampka W zależności od rodzaju układu Zasilanie wł./wył. Słuchawki włączają się po LED etui do sprzętowego, zachowanie diody LED wyjęciu z etui do ładowania, a ładowania etui z ładowarką może być: wyłączają się przy włożeniu z powrotem. •...
  • Página 17: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna: Zasięg Bluetooth ≤ 10 m Średnica głośnika 6 mm Opór pozorny 16 Ω Pasmo przenoszenia głośników 20 Hz - 20 kHz Czas odtwarzania (Poziom głośności 6 godzin 70%) Czas rozmów (Poziom głośności 70%) 6 godzin Czas czuwania 150 godzin Liczba ładowań...
  • Página 18: Emparejar Los Auriculares Htc True Wireless Con Su Teléfono

    Cosas para recordar con los Auriculares HTC 4. Cuando termine, vuelve a insertar los auriculares True Wireless en el estuche para apagar y cargar. Asegúrese de recargar el estuche con regularidad. • Los Auriculares HTC True Wireless no deben usarse bajo temperaturas extremas.
  • Página 19 Controles: Notificaciones LED: Encender / apagar Se encienden cuando se sacan LED de Dependiendo del tipo de chip de del estuche de carga, y se estuche de hardware, el comportamiento del LED de apagan cuando se vuelven a carga la Caja de carga puede ser: insertar.
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas: Rango de Bluetooth ≤ 10 m Diámetro de auricular 6 mm Impedancia 16 Ω respuesta de frecuencia de altavoz 20 Hz - 20 kHz Tiempo de reproducción (nivel de 6 horas volumen 70%) Tiempo de conversación (nivel de 6 horas volumen 70%) Tiempo de espera...

Tabla de contenido