Biztonsági tudnivalók
Ennek az elektromos berendezésnek az üzembe helyezésekor és használatakor mindig be kell tartani az alapvető
biztonsági intézkedéseket, többek között:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
KÉRJÜK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT!
FIGYELEM: A balesetveszély elkerülése érdekében gyermekek kizárólag gondos, folyamatos felügyelet mellett
használhatják ezt a terméket.
FIGYELEM! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! – A homokszűrő áramellátását biztonsági szigetelő transzformátoron vagy
legfeljebb 30mA névleges érzékenységű áram-védőkapcsolón (FI-relé, ÁVK) keresztül kell biztosítani.
FIGYELEM! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! – A homokszűrő áramellátását biztonsági szigetelő transzformátoron vagy
legfeljebb 30mA névleges érzékenységű váltóáram-védőkapcsolón (DDR) keresztül kell biztosítani. (Csak
Franciaországban)
FIGYELEM! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! – Tilos a homokszűrőt használni, amikor a medencében emberek tartózkodnak!
Tiltsa meg a medence használatát, ha a homokszűrő megsérült.
A VEZETÉKET A FÖLD FELETT VEZESSE! A vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy abban fűnyíró, sövényvágó vagy
egyéb berendezések lehetőleg ne tehessenek kárt.
FIGYELEM! Az áramütés-veszély csökkentése érdekében a sérült vezetéket azonnal ki kell cserélni.
FIGYELEM – A balesetveszély elkerülése érdekében a hálózati kábel sérülése esetén azt a gyártónak,
szervizképviselőnek vagy más szakképzett személynek kell kicserélnie.
FIGYELEM – Az áramütés elkerülése érdekében ne használjon hosszabbítót; biztosítson megfelelő elhelyezésű
konnektort a helyszínen.
FIGYELEM: Áramütésveszély! A homokszűrőt nem megfelelő áramforrásról üzemeltetni veszélyes, és az a
homokszűrőt tönkreteheti.
Tilos a földelő vezetéket eltávolítani vagy a csatlakozót bármilyen módon átalakítani. Tilos az átalakító csatlakozók
használata. A csatlakozók vagy a földelés megfelelőségével kapcsolatos kérdésekben kérje ki szakképzett elektromos
műszerész tanácsát.
A homokszűrőt használja óvatosan. Ne húzza vagy emelje a homokszűrőt a tápvezetéknél fogva. Sohase húzza ki a
csatlakozódugaszt a konnektorból a vezetéknél fogva. Óvja a vezetéket a sérüléstől. Ne tegye ki a homokszűrőt éles
tárgyaktól, olajtól, mozgó alkatrészektől vagy túlzott hőhatástól származó sérülésnek.
FIGYELEM: A tápvezetéket a termék szállítása, tisztítása, szerelése vagy bármilyen módosítása előtt mindig ki kell
húzni a konnektorból.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék nem a fizikailag, érzékileg vagy szellemileg korlátozott személyek (gyerekek) által
való használatra készült, vagy olyan személyeknek, akik nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel,
hacsak a készülék használatára a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett kerül sor vagy előtte ellátja őket a
megfelelő kezelési utasításokkal. A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül és ügyeljen arra, hogy a készülékkel ne
játsszanak.
VIGYÁZAT! A homokszűrő kizárólag összeszerelhető medencékhez használható. Tilos a homokszűrőt állandóra szerelt
medencékhez használni. Az összeszerelhető medencék úgy vannak megépítve, hogy azokat a tároláshoz könnyű
legyen szétszerelni, majd újra összeállítani. Az állandó medencék földbe süllyesztett, a földön álló vagy épületben
elhelyezett, nem szétszerelhető létesítmények.
FONTOS: A homokszűrőt szilárd, egyenletes talajon helyezzük el. A homokszűrőnek a medence szélétől legalább 1m
távolságra kell lennie.
A homokszűrőnek a medence szélétől legalább 2m távolságra kell lennie. (Csak Franciaországban)
A medencét és a homokszűrőt úgy helyezze el, hogy megfelelő legyen a szellőzés és a vízelvezetés, és hogy
karbantartás esetén könnyű legyen a hozzáférés. Ne helyezze a homokszűrőt mélyedésbe, ahol meggyűlhet a víz, vagy
ahol a járókelőknek útjában lehet.
FONTOS: Fontos, hogy a felállított medence közelében legyen a hálózati konnektor.
A homokszűrő hálózati csatlakozójának a medencétől legalább 3,5m távolságra kell lennie. (Csak Franciaországban)
Az elektromos szerelvényeknek meg kell felelniük az NFC 15-100 szabvány előírásainak. (Csak Franciaországban)
FONTOS: A légköri viszonyok befolyásolhatják a homokszűrő teljesítményét és élettartamát; tegye meg a szükséges
óvintézkedéseket annak érdekében, hogy a homokszűrőt megvédje a hideg vagy meleg időjárás, illetve a napsütés
okozta felesleges elhasználódástól.
FONTOS: Az első használat előtt ellenőrizze, hogy megvan-e a homokszűrő valamennyi alkatrésze. Kérjük, hogy az
ebben a kézikönyvben található ügyfélszolgálati címen értesítse a Bestway-t, ha a vásárláskor bármely alkatrész hibás
vagy hiányzik.
Minden sérült alkatrész a lehető leghamarabb ki kell cserélni. Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja.
FONTOS: Ügyeljen rá, hogy gyerekek vagy felnőttek ne támaszkodjanak neki és ne üljenek rá a berendezésre.
FONTOS: A homokszűrőbe ne tegyen semmiféle vegyi anyagot.
Ha vegyszereket használ a medence vizének tisztításához, akkor tartsa be a minimális szűrési időt, hogy védje a vizet
használók/úszók egészségét - a minimális szűrési idő a helyi egészségügyi előírások függvénye.
FIGYELEM: A termék nem kereskedelmi célú felhasználásra készült.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
MŰSZAKI ADATOK
Szűrőátmérő:
Tényleges szűrőfelület:
Max. üzemi nyomás:
Homokszűrő üzemi nyomás:
720mm
Max. vízhőmérséklet:
310mm
Homok:
Szemcseméret:
Homok befogadóképesség:
520mm
A homokszűrő alkatrészeinek áttekintése
A homokszűrő összeszerelése előtt, kérjük, szánjon rá néhány percet, hogy megismerkedjen az alkatrészekkel.
(Lásd 1. Ábra)
P6161
P6540
P6536
P6209
P6149
P6539
P6553
P6552
P6155
P6209
P6159
P6554
P6209
Fig. 1
P6537
FIGYELEM
310mm
0.07m
(0.76ft
)
2
2
0.24MPa (35PSI)
< 0.028MPa (4PSI)
35ºC
Nincs a csomagban
#20 kvarchomok, 0,45 - 0,85mm
Kb. a tartály 2/3-a 25kg
P6536
Szabályozó szelep
P6149
Gumigyűrűs tömítés
P6209
Tömítőgyűrű
P6209
P6537
Cső
P6538
Csak Franciaországban
P6553
Felső perembilincs
P6552
Felső tartály
P6155
Csatlakozó persely
P6554
Perembilincs
F4030
Szűrőrács
P6124
Tömlő bilincsek
P6159
Gumigyűrűs tömítés
P6537
P6539
Csövek
P6161
Nyomásmérő
F4C046N
Homokszűrő Csatlakoztató
P6540
D Csatlakoztató kupakját
P6538
(Csak Franciaországban)
P6124
F4030
P6538
(Csak Franciaországban)
Szabályozó szelep
FIGYELEM: A berendezés megrongálódása és az esetleges balesetek elkerülése érdekében húzza ki a
konnektorból a homokszűrő szivattyút, ha állítani kíván a szabályozó szelepen. Ha a szelepet a szivattyú
működése közben állítja át, a szabályozó szelep tönkremehet, ami sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A szabályozó szelep használata
Nyomja le a szabályozó szelep karját, és forgassa a kívánt állásba. (Lásd 2. Ábra)
A szabályozó szelep beállításai
A szabályozó szeleppel 6 különböző szűrőfunkciót állíthatunk be: Szűrés, Öblítés, Forgatás, Utánöblítés, Elzárás és
Leeresztés. (Lásd 3. Ábra)
FONTOS: Ne hagyja a szabályozó szelepet két funkció közötti állásban, mert az szivárgáshoz vezet.
FIGYELEM: A szivárgás elkerülése végett, mielőtt a homokszűrőt beindítja, csavarja a D Csatlakoztató kupakját az
Ellenőrző szelep D Csatlakoztatójára.
A kimenet
Fig. 3
Szűrés: Ez a funkció a medence vizének szűrésére szolgál, és a szelep a használat 99%-a során ebben az
állásban marad. A vizet a szivattyú keresztülpumpálja a homokon, majd az megtisztulva kerül vissza a
medencébe.
Utánöblítés: Ez a funkció a homokszűrő tisztítására szolgál; a vizet a szivattyú keresztülnyomja a
csatlakozó perselyen, felfelé a homokágyon, majd az a D kimeneten keresztül távozik.
Öblítés: Ez a funkció az első indításnál szükséges és a későbbi tisztításra, illetve az utánöblítést követően
a homokágy elegyengetésére szolgál; a vizet a szivattyú keresztülnyomja a homokágyon, felfelé a
csatlakozó perselyen, majd az a D kimeneten keresztül távozik.
Forgatás: Ez a funkció a homokszűrő megkerülésével forgatja a medence vizét; ezt a funkciót a szűrő
meghibásodása esetén használjuk a szennyeződések összegyűjtésére a szűrőrácsokon.
Leeresztés: Ez a funkció a medence vizének leeresztésére szolgál; a víz itt sem kerül be a homokszűrőbe,
hanem a C kimeneten át távozik, és nem kerül vissza a medencébe.
FONTOS: Ha a szabályozószelepet Utánöblítés, Öblítés vagy Leeresztés helyzetbe állítjuk, a víz a
szabályozószelep D kimenetén át távozik.
Fontos, hogy a szennyvíz-elvezetéssel kapcsolatos megoldások megfeleljenek a vonatkozó önkormányzati,
illetve országos előírásoknak. Ne eressze ki a vizet olyan helyen, ahol az túlfolyást vagy egyéb károsodást
okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A víz leeresztésekor a medencéből vagy a homokágyazat átmosásakor, ne felejtse el
a D Csatlakoztató kupakját lecsavarni az Ellenőrző szelep D Csatlakoztatójáról. Ellenőrizze, hogy a
homokszűrő ki van-e kapcsolva, mielőtt a D Csatlakoztató kupakját leveszi.
Elzárás: Ezzel a funkcióval zárhatjuk el a vízáramlást a homokszűrő és a medence között.
FONTOS: Ne csatlakoztassa a konnektorba és ne működtesse a homokszűrőt, ha a szabályozószelep az
A homokszűrő üzembe helyezése
(Szükséges eszköz: Phillips csavarhúzó.)
I. szakasz: Összeszerelés
1. Óvatosan vegye ki az összes tartozékot a
csomagból, és ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg valami. Ha a berendezés
sérült, azonnal értesítse az üzletet, ahol a
berendezést vásárolta.
2. A homokszűrőt szilárd, egyenletes talajon,
lehetőleg betonlapon kell elhelyezni. A
homokszűrőt úgy helyezze el, hogy
valamennyi kimenet és a szabályozószelep
könnyen hozzáférhető legyen az
üzemeltetéshez, javításhoz és a
téliesítéshez.
3. Az EN60335-2-41 TEST szabvány
értelmében a homokszűrőt a használata
előtt függőleges helyzetben a talajhoz vagy
stabil, fából vagy betonból készült talapzathoz kell erősíteni. hogy a homokszűrő esetleges feldőlését megelőzzék. A
teljesen összeszerelt homokszűrő súlya meghaladja a 18kg-ot. A szerelőnyílások átmérőjének 8mm nagyságúnak kell
lennie és azoknak egymástól 200mm távolságra kell elhelyezkedniük. A homokszűrőnek a talapzathoz való
rögzítéséhez használjon két darab maximum 8mm átmérőjű csavart anyacsavarral. (Ld. 4. Ábra)
4. Töltse fel a homokszűrőt medencékhez használt finomságú szűrőhomokkal.
FONTOS: Kizárólag különleges, mészkő- és agyagmentes szűrőhomokot használjon: #20 kvarchomok,
szemcseátmérő: 0,45-0,85mm, kb. egy 25kg-os zsák elegendő. Az ettől eltérő minőségű homok használata
csökkenti a szűrőteljesítményt, és megrongálhatja a homokszűrőt, és ilyen esetekre a garancia sem érvényes.
a. Fordítsa el az Anyacsavart az óramutató járásával ellentétesen, hogy a Szorítóbilincset meglazítsa (Ld. 5. ábra) és
vegye le a Felső Tartályt. (Ld. 6. Ábra)
b. Helyezze el az alsó tartály közepén a gyűjtőperselyt. Lassan töltse fel a tartályt homokkal, hogy a homok súlya ne
rongálja meg a csatlakozó perselyen található uszadékfogót, amíg a homok szintje el nem éri az alsó tartály felső
peremét. (Lásd 7. Ábra)
FONTOS: Elkerülhető az uszadékfogó megrongálódása, ha a homok feltöltésekor az alsó tartályt annyira feltölti
vízzel, hogy az ellepje a csatlakozó perselyen található uszadékfogót.
FONTOS: A HOMOK NEM TARTOZÉK. Ne öntsön homokot a gyűjtőpersely csövébe. (Lásd 8. Ábra)
c. Ellenőrizze, hogy a gumigyűrűs tömítés a helyén van-e az alsó tartály peremén (Lásd. 9. Ábra), és öblítse le az alsó
tartály peremére került homokot.
FONTOS: Ellenőrizze, hogy tiszta-e a gumigyűrűs tömítés a felső tartály peremén, hogy nem horpadt, repedt vagy
F4C046N
karcos-e, és hogy nem maradt-e rajta homok.
d. Csatlakoztassa a Felső Tartályt az Alsó Tartályhoz, helyezze vissza a csatlakozó Anyacsavart és fordítsa el az
óramutató járásával megegyezően, hogy a Szorítóbilincs rögzítve legyen.
FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy a tömítés kidomborodó része a rögzítőkapocs alatti vájatba illeszkedjen. (Ld. 10. ábra)
21
C kimenet
A szivattyúhoz
Fig. 2
D kimenet
Fig. 4
S-S-001278