Perel thanks you for your confidence. To better fulfil your needs, we chose this highly performing device. We are convinced that the qualities and the convenience of this device will fully satisfy you. For more information, ask our support department (http://www.perel.be) The manual describes all the applications of this device and the different possibilities to configure the device to your liking.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVICE AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE All repairs should be executed by qualified technicians. Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only ! SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS Do not attempt to disassemble the receiver unit as it does not contain any parts that are to be serviced by the user.
Suitable for various control applications: garage door, front or back door to your home, lights, car... SPECIFICATIONS More than 1,000,000,000 code combinations Receiver: Power supply : 9 to 12V AC or DC / 100mA max. Relay contacts NO / NC: 3A each. Two relay outputs Selectable timers per output: 0.5s, 5s, 30s, 1min, 5min, 15min, 30min and 60min.
The transmitter comes with a factory set default code. However, for security reasons, it might be wise not to use the default code. Open the enclosure : open Program your unique code : 1. Hold SW1 (left button). 2. Briefly press the 'program'-button (SW3) 3 times. The LED will flash 3 times. 3.
Each transmitter generates a code that must be “ known” by a receiver in order to operate. Proceed to the next step to store one or more transmitters in the receiver memory. To learn a remote : 1. Connect the power supply to the receiver unit (see page 9) 2.
Use : The left remote button controls CH1 relay, the right remote button controls CH2 relay. Each relay is equipped with a status LED. In ‘0.5s timer’ -mode, a relay will remain on for as long as the remote button is held. If a timer has been set for a particular channel, the relay will turn on when the button is pushed.
To control application(s) 9 - 12V AC MAINS 9 - 12V DC Note: Any type of power can be used, AC o.k. or DC, the maximum current is 100mA. The polarity is not important o.k.
Página 10
Perel dankt u van harte voor uw vertrouwen. Wij hebben voor u dit hoogperfomante toestel gekozen om nog beter aan uw behoeften tegemoet te komen. Wij zijn ervan overtuigd dat de kwaliteiten en de gebruikersvriendelijkheid van dit toestel u tevreden zullen stellen. Indien u nog vragen heeft, kunt u zich steeds wenden tot onze support afdeling (http://www.perel.be) De handleiding beschrijft de gebruiksmogelijkheden van het toestel en de verschillende mogelijkheden om het toestel naar wens te configureren.
LEES DEZE HANDLEIDING VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen. Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad.
Geschikt voor verschillende controletoepassingen : garagepoort, voor- of achterdeur van uw woning, verlichting, wagen... SPECIFICATIONS Meer dan 1.000.000.000 combinaties ontvanger: voeding: 9 tot 12V AC of DC / 100mA max. relaiscontacten NO / NC: elk 3A Twee relaisuitgangen selecteerbare timers per uitgang: 0.5s, 5s, 30s, 1min, 5min, 15min, 30min en 60min bereik in open veld tot 30m Timer optie.
De zender heeft een voorgeprogrammeerde standaardcode. Om veiligheidsredenen raden wij aan deze standaardcode niet te gebruiken. Open de behuizing : open Om uw unieke code te programmeren: Hou SW1(*) (linkerknop) ingedrukt Druk driemaal kort op de 'program'-knop (SW3). De LED zal 3 keer knipperen Laat SW1 los Uw unieke 32-bits code is gegenereerd en opgeslagen Om terug te keren naar de standaardcode:...
Om een goede werking te garanderen, genereert elke zender een door een ontvanger herkenbare code. Ga naar de volgende stap om één of meer zenders in het geheugen van de ontvanger op te slaan. Een zender leren herkennen: 1. Sluit de voedingsspanning op de ontvangersmodule aan (zie blz. 17). 2.
Gebruik: De linkerknop op de zender stuurt de CH1 relais, de rechterknop de CH2 relais. Elke relais heeft een LED die zijn status weergeeft. In ‘0.5s timer’ -mode zal een relais aangeschakeld blijven zolang de knop wordt ingedrukt. Als een timer ingesteld is voor een bepaald kanaal, zal de relais inschakelen wanneer de knop wordt ingedrukt en uitschakelen wanneer de ingestelde tijd is verstreken.
Naar de toepassing(en) 9 - 12V AC NETVOEDING 9 - 12V DC Opmerking: o.k. Gebruik om het even welke vorm van voeding, AC of DC. De maximale stroom o.k. is 100mA. De polariteit is niet belangrijk.
Página 18
Perel vous remercie de votre confiance. Pour mieux tenir compte de vos besoins, nous avons choisis cet appareil très performant spécialement pour vous. Nous sommes convaincus que les qualités et l’ emploi convivial de cet appareil vous satisferont. Posez vos questions à notre département support (http://www.perel.be). La notice décrit les possibilités d’...
LISEZ ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL. GARDEZ CETTE NOTICE POUR DES CONSULTATIONS DANS LE FUTUR Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez l’ installation de ce module à proximité d’ eau courante ou dormante ou à une endroit avec un taux d’...
convient pour des applications de contrôle variées : porte de garage, porte d'entrée / de derrière, éclairage, voiture, ... Spécifications Plus de 1.000.000.000 combinaisons récepteur: alimentation: 9 à 12V CA ou CC / 100mA max. contacts relais NO / NF: 3A chacun. Deux sorties relais timers sélectionnables par sortie: 0.5s, 5s, 30s, 1min, 5min, 15min, 30min et 60min.
L'émetteur est livré avec un code standard d'usine. Toutefois, pour des raisons de sécurité, il vaut mieux ne pas utiliser ce code standard. Ouvrez le boî tier : Ouvrir Pour programmer votre code unique : Enfoncez SW1(*) (bouton gauche) Pressez 3 fois le bouton 'program' (SW3). La LED clignotera 3 fois Lâchez le bouton SW1 Votre code 32-bit unique a été...
Pour fonctionner, chaque émetteur génère un code identifiable par le récepteur. Passez à l’étape suivante pour mémoriser un ou plusieurs émetteurs dans le récepteur. Apprendre à reconnaî tre un émetteur: 1. Connectez l’ alimentation au module récepteur (voir page 25) 2.
Utilisation: Le bouton gauche de l'émetteur contrôle le relais CH1, le bouton droit contrôle le relais CH2. Chaque relais est équipé d'une LED de statut. Dans le mode ‘0.5s timer, un relais restera active tant que le bouton est pressé. Si un timer a été...
A l'application : 9 - 12V AC MAINS 9 - 12V DC Remarque: Il est possible d’ utiliser une alimentation o.k. quelconque, CA ou CC. Le courant maximal est de 100mA. La polarité ne joue o.k. pas de rôle important.
Página 26
Perel dankt Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir haben für Sie dieses Hochleistungsgerät gewählt, sodass wir noch besser Ihre Wünsche erfüllen kö nnen. Wir sind davon überzeugt, dass die Eigenschaften und die Benutzerfreundlichkeit Ihnen gefallen werden. Wenn Sie noch Fragen haben, bitte wenden Sie sich an unsere Supportabteilung. (http://www.perel.be) Die Bedienungsanleitung beschreibt die Mö...
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließ endem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung SPEZIELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Demontieren Sie das Empfänger gerät nicht.
Geeignet für verschiedene Applikationen : Garagentor, Vorder- und Hintertür, Beleuchtung, Wagen,... SPEZIFIKATIONEN Ü ber 1,000,000,000 Code-Kombinationen Empfänger: Spannungsversorgung: 9 bis 12V AC oder DC / 100mA max. Zwei Relais-Ausgänge Relaiskontakte NO / NC: 3A für jeden. Wählbare Timer pro Ausgang: 0.5s, 5s, 30s, 1min, 5min, 15min, 30min und 60min.
Der Sender wird mit einem werkseingestellten Standardcode geliefert. Jedoch ist es, aus Sicherheitsgründen, empfehlenswert, den Standardcode nicht zu verwenden. Ö ffnen Sie das Gehäuse: ö ffnen Ihren einzigartigen Code programmieren: Halten Sie SW1(*) (linke Taste) eingedrückt Drücken Sie dreimal kurz auf die Programm-Taste (SW3). Die LED wird dreimal blinken. Lassen Sie SW1 los Ihr einzigartiger 32-Bit Code ist generiert und gespeichert worden Kehren Sie zum Standardcode zurück :...
!!! TRENNEN SIE DIE RELAISAUSGÄNGE WÄHREND DER INSTALLATION !!! Beschreibung -1- Kontrollleuchte "Select/Timer" -2- Kontrollleuchte Bestätigung/ Timer -3- Kanal 1 - Anzeige -4- Kanal 2 - Anzeige -5- Kanal 1 / Kanal 2 ausgang -6- 'Setup' druckknö pfe -7- 9 bis 12V AC oder DC eingang -8- Antenne* Siehe auch Anshlussdiagramm Seite 33 * Scheiden sie die antenne durch wenn eine reichweite <10m ausreichend ist!
Damit das Gerät funktionieren kann, erzeugt jeder Sender einen Code, den der Empfänger erkennen muss, Gehen Sie zum nächsten Schritt um 1 oder mehrere Sender im Speicher des Empfängers zu speichern Fernbedienungsfunktionen lernen : 1. Verbinden Sie die Stromversorgung an den Empfänger (siehe S. 33) 2.
Anwendung : Die linke Taste der Fernbedienung steuert das CH1-Relais, die rechte Taste steuert das CH2-Relais. Jedes Relais ist mit einem Status-LED ausgestattet. Im ‘0.5s Timer’ -Modus, wird ein Relais eingeschaltet bleiben solange die Remote-Taste eingedrückt wird. Wenn für diesen bestimmten Kanal ein Timer eingestellt ist, wird das Relais einschalten wenn auf eine Taste gedrückt wird.
Zur Applikation : 9 - 12V AC Mains 9 - 12V DC Bemerkung: Es kann entweder eine CA- oder eine CC- o.k. Stromversorgung verwendet werden. Der max. Strom ist 100mA. Die Polarität o.k. spielt keine Rolle.
Página 34
Gracias por haber depositado su confianza en Perel. Hemos seleccionado este aparato de alto rendimiento especialmente para Usted para poder satisfacer sus deseos aú n más. Estamos convencidos de que las calidades y el fácil uso de este aparato le satisfarán. Si podemos ayudarle, por favor no dude en contactar con nuestro equipo de apoyo (http://www.perel.be) El manual del usuario describe las posibilidades de uso y las diferentes posibilidades de configurar este aparato.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USARLO Y GUARDE EL MANUAL DEL USUARIO PARA CUANDO NECESITE CONSULTARLO Las reparaciones deben ser realizadas por personal especializado. No instale el módulo cerca de agua corriente o estancada o en lugares hú medos. ¡Sólo para uso en interiores! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No intente desmontar el aparato.
apto para diferentes aplicaciones de control : puerta del garaje, puerta principal o trasera de su casa, iluminación, coche, etc. ESPECIFICACIONES Más de 1.000.000.000 combinaciones Receptor : Alimentación: de 9 a 12V AC o DC / 100mA máx. Contactos de relé NA / NC: 3A cada uno. Dos salidas relé...
El transmisor tiene un código estándar preprogramado. Por razones de seguridad recomendamos no utilizar este código estándar. Abra la caja : abrir Para programar su código ú nico : Mantenga pulsado SW1(*) (botón de la izquierda). Pulse 3 veces brevemente el botón “programa” (SW3). El LED parpadeará 3 veces Suelte SW1 Su código ú...
!!! DESCONECTE LA SALIDAS DE RELÉ DURANTE LA INSTALACIÓ N !!! Descripción -1- Mode/timer indicator -2- Confirm/timer indicator -3- Indicación para el canal 1 -4- Indicación para el canal 2 -5- Canal 1 / canal 2 -6- Pulsador ‘Setup’ -7- Conexión de alimentación de 9 a 12V AC o DC / 100mA máx -8- Antena* Véase también el esquema pag.
Para funcionar, cada emisor genera un código que debe ser identificado por el receptor. Pase al paso siguiente para memorizar uno o varios emisores en el receptor. Enseñar a reconocer un transmisor : 1. Conecte la alimentación al receptor (véase p. 41). 2.
Uso : El botón de la izquierda del transmisor maneja el relé CH1, el botón de la derecha el relé CH2. Cada relé tiene un LED que indica su estado. En el modo ‘temporizador 0.5s’ , el relé quedará activado mientras se mantenga pulsado el botón. Si se ajusta un temporizador para un canal determinado, el relé...
To control application(s) : 9 - 12V AC MAINS 9 - 12V DC Nota: o.k. Es posible utilizar cualquier alimentación CA o CC. La corriente máx. es de 100mA. o.k. La polaridad no es importante.
Página 43
Velleman hereby certifies that the device EM01 meets the essential requirements and all other relevant stipulations of directive 1999/5/EG and 1995/5/EC. For the complete conformity declaration check out : http://www.velleman.be/downloads/doc/declaration_EM01.pdf...