WARNING
EN
• This luminair
r
• Disconnect pow
re installing or ser
• Av
• This pr
scrupulously and w
•
•
void pr
• We recommend having a line with protection against permanent and transient overv
•
r
•
r replace the scr
• Keep the instr
• Depending on the circumstances, the instr
Company or person involv
CAUTION
•
•
r
•
r
• To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions and
envir
•
MAINTENANCE
• Make sure certain pow
r
• P
•
cold water and wiped dr
•
ADDITIONAL INFORMATION
• COUNT
Y
•
To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions and environmental
r
AF
WAARSKUWING
• Hierdie armatuur is ontwerp vir buite verligting diens, maksimum kamertemperatuur 50°C. Vir
ander kamertemperatuur, konsulteer met die fabriek.
• Verbreek krag voor installering of diens.
• Vermy die ligging van die toevoer kabel naby warm komponente.
• Hierdie produk moet geïnstaleer word deur gekwalifiseerde personeel wat hierdie instruksies
nougeset moet volg en werk in ooreenstemming met gevestigde wetgewing ten opsigte van
elektriese stelsels.
• Raadpleeg asseblief die blad met tegniese data oor elektriese eienskappe om veilige installering
te verseker.
• Gebruik afgeskermde dempkabel om probleme te vermy wat deur elektromagnetiese versteurings
veroorsaak word.
• Ons beveel aan dat 'n lyn met beskerming teen permanente en kortstondige oorspanning gebruik
word.
• Die veiligheid van die produk kan net gewaarborg word wanneer hierdie aanwysings volledig
gevolg word.
• Risiko van besering: vervang die skerm onmiddellik indien dit beskadig of gebreek is.
• Bewaar die aanwysings op 'n veilige plek vir toekomstige verwysing.
• Afhangende van omstandighede moet die aanwysings in hierdie dokument, saam met enige
ander inligting wat moontlik nodig is, oorgedra word aan enige maatskappy of persoon wat by die
installering van TUNGSRAM-produkte betrokke is.
VERSI GTIG
• Risiko van brandwonde – moenie aan die armatuur raak terwyl dit in werking is nie.
• Risiko van brandwonde – laat die ligbron afkoel voor dit hanteer word.
• Eenheid sal val indien dit nie behoorlik geïnstalleer is nie – volg die installeeraanwysings
• Om te verseker dat die produk se waarborg geldig is, verseker asseblief dat daar aan alle
installeringsinstruksies en omgewingstoestande vir berging en werking voldoen word.
• Vervang die ligenjin onmiddellik indien die lens beskadig of gebreek is (die armatuur moet net
gebruik word kompleet met sy lens).
ONDERHOUD
• Maak seker dat sekere krag af is voor enige onderhoud aangepak word.
• Periodieke skoonmaak aan die buitekant van die lens sal verseker dat dit teen maksimum optiese
doeltreffendheid werk.
• Die lens moet skoongemaak word met nieskurende seep, skoonmaker, of skoonmaakmiddel-
oplossings, met koue water afgespoel word, en drooggevee word.
• Data onderhewig aan verandering sonder kennisgewing.
BYKOMENDE INLI GTING
• LAND VAN HERKOMS: HONGARYE.
•
ron in hierdie lamp mag net deur die vervaar
gekw
rde persoon vervang wor
r
r
r
r
ructions
regar
roperties to ensur
r
ructions are
rok
utur
ry, to any
r
r
r
r
r
roken (the luminair
r
ve soap, cleaner, or detergent solutions, rinsed with
roperties to ensur
AZ
X B
DA LIQ
•
•
•
•
•
•
rv
•
• Y
•
•
• Y
• Y
•
•
•
•
•
•
•
A
A
•
BE
• Гэтая крыніца святла спраектавана для выкарыстання па-за межамі памяшкання пры
максімальнай тэмпературы асяроддзя 50°C. Пры выкарыстанні яе ў іншых умовах, неабходна
звязацца з вытворцай.
• Перад усталёўкай альбо абслугоўваннем неабходна адключыць сілкаванне.
• Неабходна пазбягаць размяшчэння кабеля сілкавання паблізу гарачых элементаў.
• Гэты прадукт павінен быць усталяваны кваліфікаваным персаналам, які павінен рупліва
сачыць за інструкцыямі і працаваць згодна з заканадаўствам наконт электрычных сістэм.
• Глядзі табліцу тэхнічных дадзеных электратэхнічных уласцівасцяў, каб забяспечыць бяспечную
ўсталёўку.
• Неабходна выкарыстоўваць экраніраваны рэгулятыўны кабель, каб пазбегнуць праблем з-за
электрамагнітных узбурэнняў.
• Рэкамендуецца выкарыстоўваць лінію з абаронай ад пастаянных і часовых
перанапружванняў.
• Бяспечнае выкарыстанне прадукцыі гарантуецца толькі пры прытрымліванні гэтай інструкцыі.
• Рызыка траўмы: неадкладна замяніць экран, калі ён пашкоджаны альбо зламаны.
• Захоўваць інструкцыі ў бяспечным месцы для таго, каб выкарыстоўваць у будучыні.
• У залежнасці ад абставін, інструкцыі ў гэтым дакуменце, разам з іншай неабходнай
інфармацыяй, павінны быць пераданы кампаніі альбо асобе, адказным за ўсталёўку
прадуктаў TUNGSRAM.
• Рызыка апёка, забараняецца кранаць працуючае асвятляльнае прыстасаванне.
• Рызыка апёка, неабходна даць крыніцы святла астыць перад тым, як займацца ёю.
• Прыстасаванне можа ўпасць пры няправільнай усталёўцы, неабходна сачыць за інструкцыямі
па ўсталёўцы.
• Каб пераканацца ў тым, што гарантыя дзейная, неабходна ўпэўніцца ў тым, што ўсе інструкцыі
па ўсталёўцы і умовы знешняга асяроддзя для захоўвання і далейшай працы былі выкананы.
• Неабходна неадкладна замяніць крыніцу святла, калі лінза пашкоджана альбо зламана
(прыстасаванне можа выкарыстоўвацца толькі ў тым выпадку, калі яно абсталявана сваімі
лінзамі).
• Перад пачаткам абслугоўвання неабходна пераканацца ў тым, што крыніца электрасілкавання
адключана.
• Каб забяспечыць працу прыстасавання на максімальным узроўні аптычнай эфектыўнасці,
неабходна перыядычна ачышчаць лінзу звонку.
rtgelyk
• Лінзу неабходна чысціць з дапамогай неабразіўнага мыла, чысцячых рэчываў альбо
раствораў, прамываць халоднай вадой і праціраць насуха.
• Дадзеныя могуць быць зменены без папярэдняга паведамлення.
• КРАІНА ПАХОДЖАННЯ: ВЕНГРЫЯ.
• Крыніца святла гэтага асвятляльнага прыстасавання можа быць заменена толькі вытворцай
альбо сервісным агентам, альбо падобнай кваліфікаванай асобай.
Каб пераканацца ў тым, што гарантыя дзейная, неабходна ўпэўніцца ў тым, што ўсе інструкцыі па
ўсталёўцы і умовы знешняга асяроддзя для захоўвання і далейшай працы былі выкананы.
Глядзі табліцу тэхнічных дадзеных электратэхнічных уласцівасцяў, каб забяспечыць бяспечную
ўсталёўку.
T