Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L5066 Manual Del Usaurio página 9

Publicidad

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Hanging Toy
G Links
F Jouet suspendu
F Anneaux
D Hängespielzeug
D Verbindungsringe
N Hangend speeltje
N Ringetjes
I Giocattolo sospeso
I Anelli
E Juguete de colgar
E Eslabones
K Hængelegetøj
K Ringe
P Brinquedo para
P Elos
T Renkaat
pendurar
T Riippulelu
M Ringer
M Hengeleke
s Länkar
s Hängleksak
R Κρίκοι
R Παιχνίδι
8
G • Connect one link to each hanging toy.
• Connect two links together and attach them to the loop on the soft ball.
F • Fixer chaque jouet suspendu à un anneau.
• Assembler deux anneaux et les fixer à la boucle du ballon souple.
D • Jeweils einen Verbindungsring an den Hängespielzeugen anbringen.
• Zwei Verbindungsringe miteinander verbinden und sie an der Schlaufe
des Stoffballs anbringen.
N • Bevestig aan ieder hangend speeltje een ringetje.
• Maak twee ringetjes aan elkaar vast en bevestig ze aan de lus van het
zachte balletje.
I • Agganciare un anello ad ogni giocattolo sospeso.
• Collegare i due anelli e poi agganciarli all'anellino della palla soffice.
E • Unir un eslabón a cada uno de los juguetes de colgar.
• Trabar dos eslabones y unirlos a la anilla de la pelota blanda.
K • Sæt en ring fast på hvert hængelegetøj.
• Sæt to ringe sammen, og sæt dem fast i stroppen på stofbolden.
P • Una um elo a cada briquedo.
• Una dois elos um ao outro e prenda-os à argola da bola macia.
T • Kiinnitä jokaiseen riippuleluun rengas.
• Yhdistä kaksi rengasta, ja kiinnitä ne pehmopallon lenkkiin.
M • Fest en ring til hver av hengelekene.
• Koble sammen to ringer og fest dem til løkken på den myke ballen.
s • Anslut en länk till varje hängande leksak.
• Koppla ihop två länkar och fäst dem i öglan på den mjuka bollen.
R • Προσαρμόστε από έναν κρίκο σε κάθε παιχνίδι.
• Ενώστε δύο κρίκους και προσαρμόστε τους στο άνοιγμα της
μαλακής μπάλας.
G Hanging Toy
F Jouet suspendu
D Hängespielzeug
N Hangend speeltje
I Giocattolo sospeso
E Juguete de colgar
K Hængelegetøj
P Brinquedo para
pendurar
T Riippulelu
M Hengeleke
s Hängleksak
R Παιχνίδι
G Links
F Anneaux
D Verbindungsringe
N Ringetjes
I Anelli
E Eslabones
K Ringe
P Elos
T Renkaat
M Ringer
s Länkar
R Κρίκοι
G Soft Ball
K Stofbold
F Ballon souple
P Bola macia
D Stoffball
T Pehmopallo
N Zacht balletje
M Myk ball
I Palla soffice
s Mjuk boll
E Pelota blanda
R Μαλακή Μπάλα
9
G • Attach the soft ball and links to the paddle.
F • Fixer le ballon souple et les anneaux au balancier.
D • Die Stoffball-Verbindungen dann an der Aufhängung anbringen.
N • Bevestig het zachte balletje aan het spateltje.
I • Agganciare la palla soffice e gli anelli alla paletta.
E • Unir la pelota blanda con los eslabones a la pala.
K • Sæt stofbolden og ringene fast på pedalen.
P • Prenda a bola macia e os elos ao pedal.
T • Kiinnitä pehmopallo renkaineen mailaan.
M • Fest den myke ballen og ringene til brettet.
s • Fäst den mjuka bollen och länken till paddeln.
R • Προσαρμόστε την μπάλα και τους κρίκους στο βραχίονα.
9

Publicidad

loading