Listado De Partes; Símbolos De Seguridad; Reciclado De Partes - Forest & Garden CC 622 Manual Del Usuario Y Garantía

Cortacerco aparador de cerca viva
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del Usuario
LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO
Ítem
Código/Code
Descripción
1
CC622R1001
RESORTE
2
CC622R1002
RESORTE
3
CC622R1003
BOTÓN DE ARRANQUE
4
CC622R1004
PERNO DE CONECTOR
5
CC622R1005
CONECTOR
6
CC622R1006
RESORTE FRONTAL
7
CC622R1007
GATILLO
8
CC622R1008
MANIJA IZQUIERDA
9
CC622R1009
CABLE DE PODER
10
CC622R1010
PROTECTOR DE CABLE
11
CC622R1011
PINZA DE CABLE
12
CC622R1012
TORNILLO
13
CC622R1013
BLOQUE DE TERMINALES
500
CC622R1500
INTERRUPTOR
15
CC622R1015
CABLEADO INTERNO
16
CC622R1016
RESORTE
17
CC622R1017
BOTÓN DE AJUSTE
18
CC622R1018
INTERRUPTOR DE ANGULO
19
CC622R1019
MANIJA DERECHA
20
CC622R1020
PARTE TRASERA MOTOR
400
CC622R1400
CAMPO
22
CC622R1022
RODAMIENTO
23
CC622R1023
TORNILLO
300
CC622R1300
INDUCIDO
25
CC622R1025
TORNILLO
26
CC622R1026
PARTE FRONTAL
27
CC622R1027
ENSAMBLE DE ENGRANAJES
28
CC622R1028
JUNTA
29
CC622R1029
CUBIERTA
30
CC622R1030
ENGRANAJE GRANDE
31
CC622R1031
BARRA DE ACERO
32
CC622R1032
BLOQUE DE ACERO
33
CC622R1033
CUCHILLA
34
CC622R1034
JUNTA
35
CC622R1035
JUNTA
36
CC622R1036
CIRCULO
37
CC622R1037
REMACHE
38
CC622R1038
PLACA DE ENGRANAJE
39
CC622R1039
TORNILLO
40
CC622R1040
TORNILLO
41
CC622R1041
TORNILLO
42
CC622R1042
CARCASA DERECHA
43
CC622R1043
TORNILLO
44
CC622R1044
CARCASA IZQUIERDA
45
CC622R1045
CUBIERTA PLASTICA
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Lea el
Use guantes
manual de
de seguridad
usuario
Símbolo
Use
de alerta
protección
seguridad
ocular
Use
Riesgo
protección
eléctrico
auditiva
Use
Hz
Hertz
protección
respiratoria
W
Watts
Use casco
min.
Minutos
de seguridad
Corriente
Use botas
alterna
de seguridad
Ç
Description
TRIGGER SPRING
BACK TRIGGER
STARTING BUTTON
CONNECT PIN
HANDSPIKE
FRONT TRIGGER SPRING
FRONT TRIGGER
LEFT HANDLE
POWER CORD
CABLE PROTECT COVER
CORD CLAMP
SELF-TAPPING SCREW
TERMINAL BLOCK
SWITCH
INTERNAL WIRE
ADJUST BUTTON SPRING
ADJUST BUTTON
RINGT-ANGLE SWITCH
RIGHT HANDLE
MOTOR BACK END
STATOR ASSEMBLY
BEARING
SCREW
ROTOR ASSEMBLY
SCREW
FRONT END
GEAR ASSEMBLY
FLAT GASKET
COPPER COVER
BIG GEAR
IRON PRESS BAR
IRON BLOCK
BLADE
MIDDLE SEPTA
BIG GASKET
CIRCLE
RIVET
GEAR SOLEPLATE
SCREW
SCREW
SCREW
RIGHT HOUSING
SELF-TAPPING SCREW
LEFT HOUSING
PLASTIC BLADE COVER

RECICLADO DE PARTES

Corriente
directa
Velocidad
en vacío
Clase II
Terminales
de conexión a
tierra
Revoluciones
.../min
por minuto
V
Voltios
A
Amperes
CC 622
Ç
Descrição
MOLA
MOLA
BOTÃO DE ACENDIDO
PINO DO CONETOR
CONETOR
MOLA OFICIAL
GATILHO
ALÇA ESQUERDA
CABO DE PODER
PROTETOR DO CABO
PINÇA DO CABO
PARAFUSO
BLOCO DOS TERMINAIS
INTERRUPTOR
CABO INTERNO
MOLA
BOTÃO DE AJUSTE
INTERRUPTOR DO ANGULO
ALÇA DEREITA
PARTE TRASEIRA DO MOTOR
ESTATOR
RODAMENTO
PARAFUSO
INDUZIDO
PARAFUSO
PARTE FRONTAL
ENSAMBLE DOS ENGRENAGENS
JUNTA
COBERTA
ENGRENAGEM GRANDE
BARRA DE AÇO
BLOCO DE AÇO
CUTELA
JUNTA
JUNTA
CIRCULO
REBITE
PLACA DO ENGRENAGEM
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
CARCAÇA DEREITA
PARAFUSO
CARCAÇA ESQUERDA
COBERTA PLASTICA
Protección del Medio Ambiente
Separación de desechos: Este producto no
debe desecharse con la basura doméstica
normal. Si llega el momento de reemplazar
su producto o este ha dejado de tener
utilidad para usted, asegúrese de que se
deseche por separado.
La separación de desechos de productos
usados y embalajes permite que los
materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La
reutilización de materiales reciclados ayuda
a evitar la contaminación medioambiental y
reduce la demanda de materias primas.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido