1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page4 Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous Recommandations importantes que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. Consignes de sécurité • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités •...
Página 7
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page5 Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer : - Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identifié par un “clic” sonore) fig.2.
Página 8
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page6 Réglez la température RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER : ÉGLAGE DU BOUTON ÉGLAGE DU BOUTON YPE DE TISSUS DE TEMPÉRATURE DE VAPEUR Soie, synthétiques • (polyester, acetate, acrylique, polyamide) ••...
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page7 Entretien et Nettoyage Nettoyez votre centrale vapeur • N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. Attention ! L’utilisation d’un tampon abrasif • Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet. endommage le •...
Página 10
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page8 Problèmes Causes possibles Solutions Des traces d’eau apparaissent sur le Votre housse de table est saturée en eau Assurez-vous d’avoir une table adaptée linge. car elle n’est pas adaptée à la puissance (plateau grillagé qui évite la d’une centrale vapeur.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page9 - before cleaning your generator, Important recommendations - after each use. Safety instructions • The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you place the iron on the •...
These types of water should not be used in steam generator your TEFAL iron. Also only use distilled water as advised above. chamber which are likely to stain your washing.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page11 Setting the temperature SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED: SETTING TEMPERATURE YPE OF FABRICS SETTING STEAM OUTPUT CONTROL DIAL CONTROL Silk, Synthetics • (polyester, acetate, acrylic, polyamide) ••...
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page12 Maintenance and cleaning Cleaning your generator • Do not use detergent or descaling products for cleaning the soleplate base-unit. Cleaning tip: For easier, • Never hold the iron or the base unit under the tap. non-corrosive cleaning of your iron’s soleplate, •...
Página 15
Leave it at a local civic waste collection point. If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK (01) 677 4003 - Ireland or consult our website - www.tefal.co.uk...
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da le relative istruzioni d’uso: un uso non conforme alle persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, norme prescritte manleverà TEFAL da ogni sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di responsabilità.
Página 17
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page15 Per trasportare la centrale vapore usando l’impugnatura del ferro: - Posate il ferro sulla piastra appoggiaferro della centrale vapore e abbassate l’archetto di tenuta sul ferro fino all’inserimento del bloccaggio (identificato da un “clic” sonoro) fig.2.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page16 Regolazione la temperatura REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA E DEL VAPORE IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE: EGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA IPO DI TESSUTO EGOLAZIONE DEL PULSANTE DEL VAPORE TEMPERATURA Seta / Tessuti sintetici (poliestere, •...
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page17 Manutenzione e pulizia Pulizia della centrale vapore • Non utilizzare alcun prodotto di manutenzione o disincrostante per pulire la piastra o il Attenzione! Per non danneggiare il corpo dell’apparecchio. rivestimento autopulente della • Non mettere né piastra né corpo dell’apparecchio sotto l’acqua corrente. piastra evitare di pulirla con •...
Página 20
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page18 PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Strisce d’acqua rimangono sulla Il vostro copriasse è saturo d’acqua Controlla che l’asse sia adatto (asse con biancheria. perché non è adatto alla potenza di una griglia che previene condensa). centrale vapore.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page19 Recomendaciones importantes Consejos de seguridad • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar asegúrese de que la superficie en la que se encuentra es por primera vez el aparato: un uso no conforme a las estable.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page20 Para transportar su central de vapor por el asa: - coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta que se fig.2.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page21 Ajustar la temperatura AJUSTE DE LA TEMPERATURA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR: AJUSTE DEL BOTÓN AJUSTE DEL BOTÓN TIPO DE TEJIDOS DE LA TEMPERATURA DE VAPOR Seda, sintéticos •...
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page22 Mantenimiento y limpieza Limpie su central de vapor • No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o la carcasa. Cuidado! • No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo. El uso de un estropajo •...
Página 25
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page23 Problemas Causas probables Soluciones Aparecen restos de agua en la ropa. La funda de la mesa está saturada de Asegúrese de tener una mesa adaptada agua ya que no está adaptada a la (bandeja con rejilla que evita la potencia de una central de vapor.
Quando colocar o ferro sobre a base para repouso do desmonte: dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica ferro, certifique-se que a superfície onde o coloca tem autorizado Tefal por forma a evitar qualquer tipo de perigo para estabilidade. o utilizador.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page25 Para transportar o gerador de vapor pela pega do ferro: - coloque o ferro sobre a base de repouso e rebata o arco de bloqueio sobre o ferro até ouvir um clique de bloqueio fig.2.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page26 Regule a temperatura REGULAÇÃO DO TERMÓSTATO DO FERRO E DO BOTÃO DE COMANDO DO DÉBITO DE VAPOR EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR : IPO DE TECIDO EGULAÇÃO DO TERMÓSTATO EGULAÇÃO DO COMANDO DE VAPOR Seda, sintéticos •...
(controlo do débito de vapor no painel de comandos). Aguarde que a luz piloto do ferro se apague antes de utilizar o comando de vapor. O termóstato está desregulado: a Contacte um Serviço de Assistência temperatura continua demasiado baixa. Técnica autorizado Tefal.
Página 30
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page28 PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Marcas de água aparecem na roupa. A cobertura da tábua está saturada de Certifique-se que a tábua é adequada água porque não está adaptada à (tabuleiro com grelha que evite a potência de um gerador de vapor.
Página 31
να προµηθευτε τε µια καινο ργια απ να Εξουσιοδοτηµ νο εξουσιοδοτηµ νο κ ντρο σ ρβι τη Tefal για να αποφευχθε Κ ντρο Εξυπηρ τηση . κ θε κ νδυνο . • Ποτ µην βυθ ζετε την γενν τρια ατµο σε νερ...
Página 32
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page30 Για µεταφορ του ατµοσ δερου απ τη λαβ του: - τοποθετ στε το σ δερο π νω στην πλ κα τη β ση του και αναδιπλ στε τον δακτ λιο συγκρ τηση π νω στο σ δερο ω του...
Página 33
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page31 ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ρ θµιση του διακ πτη θερµοκρασ α ατµο , διακοπ παροχ ατµο αν λογα µε το ε δο του υφ σµατο που πρ κειται να σιδερ σετε. Πλ κτρο ρ θµιση τη Πλ...
Página 34
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page32 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Καθαρ στε τη γενν τρια ατµο • Μην χρησιµοποιετε καν να πρὀ ν συντ ρηση αφαρεση αλ των για να καθαρσετε την πλ κα Χρ σιµη συµβουλ : για τη β ση. να...
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page34 Önemli tavsiyeler Güvenlik talimatlar› • Cihaz›n›z›n ilk kullan›m›ndan önce lütfen - temizlemeden önce; talimatlar›n› dikkatle okuyun: kullan›m - her kullan›m sonras›nda. talimatlar›na uygun olmayan, uygunsuz veya • Cihaz sabit, düz ve ısıya dayanıklı bir yüzey profesyonel bir kullan›m halinde markan›n tüm üzerinde yerlefltirilmeli ve kullanılmalıdır.
Página 37
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page35 Buhar jeneratörünüzü ütünün sap›ndan tutarak tafl›mak için: - ütüyü, buhar jeneratörünüzün ütü koyma plakas› üzerine yerlefltirin ve kilitlenene kadar tutma halkas›n› ütü üzerine - fig.2 bast›r›n (bir “klik” sesi duymal›s›n›z) - Buhar jeneratörünüzü tafl›mak için ütüyü sap›ndan tutun - fig Hazırlık Hangi suyu kullanmal›?
Página 39
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page37 Bak›m ve temizleme Jeneratörünüzün temizlenmesi • Taban› veya standı temizlemek için hiçbir bak›m ürünü veya kireç çözücü ürün Ipucu: Daha kolay ütülemek kullanmay›n. ve ütünüzün taban›n› y›pratmamak için taban› • Ütüyü veya standın› asla suya tutmay›n. ›l›kken nemli bir süngerle •...
Página 40
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page38 Problemler Olas› nedenler Çözümler Çamafl›r üzerinde su izleri beliriyor Ütü masas› örtünüz suyla doldu Uygun bir masan›z›n olmas›n› (taban). çünkü bir buhar jeneratörünün sa¤lay›n (terlemeyi önleyen ›zgaral›). gücüne uygun de¤ildir. Taban deliklerinden beyaz ak›nt›lar Is›t›c›n›zdan kireç...