Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TT-SOLAR
SOLAR POWERED
BATTERY PACK
USER MANUAL
Bloc-piles à énergie solaire guide d'utilisation
Batería de recarga con energía solar manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ToughTested TT-SOLAR

  • Página 1 TT-SOLAR SOLAR POWERED BATTERY PACK USER MANUAL Bloc-piles à énergie solaire guide d’utilisation Batería de recarga con energía solar manual del usuario...
  • Página 2 Your battery pack is 6000 mAh. Take it off-road anywhere to charge mobile phones, tablets, action cams, GPSs and other portable devices. The TT-SOLAR battery pack is designed to give you endless charges on your adventure by replenishing itself from natural sunlight.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Package contents ............................Charging your TT-SOLAR battery pack ....................... Working with the led lights ........................Charging your devices with the TT-SOLAR battery pack ................Using the optimized USB ports ........................Charging chart ............................How to mount your solar battery ........................
  • Página 4: Package Contents

    Package Includes: Features: 1X 6000 mAh solar battery • High capacity 6000 mAh solar battery 1X ToughTested case with carabiner • Dual USB output, special for iPad and Android tablets. ® 1X suction cup windshield/dashboard mount • Multiple safety protection system to ensure device’s 1X micro USB charging cable safety: over charge protection.
  • Página 5: Charging Your Tt-Solar Battery Pack

    CHARGING YOUR TT-SOLAR BATTERY PACK Charging your solar battery pack via sunlight Charging your solar battery pack using a USB wall port Charging your solar battery pack using a USB car port Charging your solar battery pack using a USB device port...
  • Página 6 USB outputs (see illustration on page 4). Connect the other end of the cable to your computer’s USB port, a wall charger (optional) or car charger (included). • It will take 4-6 hours to fully charge your TT-SOLAR battery pack from a wall outlet or computer. Replenish your solar battery pack via sunlight: To charge the battery using the solar panels, expose the face of the solar panel to sunlight (solar indicators will begin to flash green).
  • Página 7: Working With The Led Lights

    Power button Power level indicator To check that your TT-SOLAR is fully charged, press the power button – the blue power level indicator will light 25%-100%. If all lights are blue on the power level indicators, battery has a full charge.
  • Página 8: Charging Your Devices With The Tt-Solar Battery Pack

    CHARGING YOUR DEVICES WITH THE TT-SOLAR BATTERY PACK 100% 75% 50% 25% USB I USB S INPUT Charging your portable devices • Using your USB charging cable that came with your phone, plug it into the USB I or USB S port (see illustration under “Using optimized USB ports”...
  • Página 9: Using The Optimized Usb Ports

    For all other USB devices not mentioned above the best performance will be achieved using the USBS charge port. The high powered TT-SOLAR battery pack is designed for both USB ports to be used at the same time. Either port will provide up to 2.1 Amp to a single device. When two devices are plugged in at the same time the...
  • Página 10: Charging Chart

    Typical charging times using the TT-SOLAR battery pack: Time Smartphones Tablets 30 min 1 hr 1.5 hrs 100% Device usage chart Below are examples of how your devices will run using the TT-SOLAR battery pack: Tablets Smartphones Action Cams Games Watch movies Shoot video Shoot video Playtime Navigation 3.5 hrs...
  • Página 11: How To Mount Your Solar Battery

    USB I USB S INPUT on the window on the dashboard 1) Slide the battery into the ToughTested case. ® 2) Tuck the top flap of the case behind the battery. 3) Slide the ToughTested case into the window/dashboard mount.
  • Página 12: Safety & General Information

    SAFETY & GENERAL INFORMATION 1). Please read this user manual carefully and follow all instructions. 2). To avoid any damage or malfunction, DO NOT drop device from high places. 3). Keep device away from humidity, water or any other liquid. To avoid electrical shock, explosion, and injury to the device or yourself, DO NOT operate the device if it is exposed to moisture or any form of liquid.
  • Página 13: Specifications

    SPECIFICATIONS Battery type: Li-polymer Capacity: 6000mAh/22 2Wh Input: Micro 5V 1A (MAX) Solar charger: 5V 150 mAh Output: 2 USB ports with 5v 2.1A(max) Dimensions: 5”X 3”X 6” Weight: .50lbs Temperature: Extreme tolerance –10˚F to 150˚F Car charger: 1 Amp Case material: Ballistic nylon Windshield material:...
  • Página 14: Care And Maintenance Of The Windshield Mount/Dashboard Mount

    CARE AND MAINTENANCE OF THE WINDSHIELD MOUNT/DASHBOARD MOUNT Three suction cups: To keep the suction cups adhered to the window, follow these simple maintenance instructions: • Remove the mount from the windshield surface that it is on. • Remove oil and dirt from the suction cups using a wet, soapy cloth. •...
  • Página 15: Limited Warranty

    We want you to enjoy this product without any problems. However, in the unlikely event that it malfunctions, we will either repair or replace it as part of the product’s limited warranty. At the first sign of trouble and before returning the product, we encourage you to call the ToughTested toll ®...
  • Página 16 Ce bloc-piles est de 6000 mAh. Emportez-le n’importe où pour charger des téléphones mobiles, tablettes, caméras d’action, GPS et autres appareils portables. Le bloc-piles TT-SOLAR est conçu pour vous procurer un nombre infini de charges au cours de vos aventures en se rechargeant lui-même avec la lumière naturelle du soleil.
  • Página 17 Contenu de l’emballage ..........................Chargement de votre bloc-piles TT-SOLAR ....................Signification des témoins lumineux ......................Chargement de vos appareils avec le bloc-piles TT-SOLAR ................. Utilisation des ports USB optimisés ......................Tableau de charge ............................Installation de votre bloc-piles solaire ......................
  • Página 18: Contenu De L'eMballage

    Caractéristiques : • Bloc-piles solaire haute capacité de 6000 mAh 1 bloc-piles à énergie solaire de 6000 mAh • Sortie USB double, spécialement conçue pour les 1 étui ToughTested avec mousqueton ® tablettes iPad et Android. 1 support de montage sur pare-brise/tableau •...
  • Página 19: Chargement De Votre Bloc-Piles Tt-Solar

    CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES TT-SOLAR Chargement de votre bloc-piles via la lumière du soleil Chargement de votre bloc-piles via un port mural USB Chargement de votre bloc-piles via un port USB dans la voiture Chargement de votre bloc-piles via un port USB sur un appareil...
  • Página 20 USB sur votre ordinateur, sur un chargeur mural (facultatif) ou le chargeur pour la voiture (fourni). • Il faut compter de 4 à 6 heures pour charger complètement votre bloc-piles TT-SOLAR via une prise murale ou un ordinateur.
  • Página 21: Signification Des Témoins Lumineux

    Indicateur de niveau de charge Pour vérifier si votre bloc-piles TT-SOLAR est complètement chargé, appuyez sur le bouton d’alimentation – le témoin bleu indiquera entre 25 % et 100 %. Si tous les témoins sont allumés en bleu sur l’indicateur de niveau de charge, cela signifie que le bloc-piles est complètement chargé.
  • Página 22: Chargement De Vos Appareils Avec Le Bloc-Piles Tt-Solar

    CHARGEMENT DE VOS APPAREILS À L’AIDE DU BLOC-PILES TT-SOLAR 100% 75% 50% 25% USB I USB S INPUT Chargement de vos appareils portables • Branchez le câble de charge USB fourni avec votre téléphone dans le port USB I ou USB S (voir l’illustration sous la rubrique «...
  • Página 23: Utilisation Des Ports Usb Optimisés

    Pour tous les appareils USB non indiqués ci-dessus, vous obtiendrez un meilleur rendement en utilisant le port de charge USB S. Le bloc-piles TT-SOLAR de grande puissance est conçu de façon à permettre l’utilisation simultanée des deux ports USB. Chaque port fournira jusqu’à 2,1 A à un seul appareil. Si deux appareils sont branchés en même...
  • Página 24: Tableau De Charge

    30 % 70 % 50 % 1,5 h 100 % 70 % Tableau d’utilisation des appareils Voici quelques exemples d’utilisation de vos appareils avec le bloc-piles TT-SOLAR : Tablettes Téléphones intelligents Caméras d’action Jeux Regarder des films Tourner des vidéos Tourner des vidéos...
  • Página 25: Installation De Votre Bloc-Piles Solaire

    USB I USB S INPUT dans la fenêtre sur le tableau de bord 1) Insérez le bloc-piles dans l’étui ToughTested ® 2) Repliez de rabat vers l’arrière. 3) Faites glisser l’étui ToughTested dans le support pour fenêtre/tableau de bord. ®...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Et Renseignements Généraux

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1). Veuillez lire attentivement le présent guide et suivre toutes les instructions. 2). Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement, faites attention de NE PAS le laisser tomber par terre. 3). Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité, de l’eau ou de tout autre liquide. Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil ou encore, pour atténuer les risques de choc électriques et d’explosion, n’utilisez PAS l’appareil s’il a été...
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    SPÉCIFICATIONS Type de pile Li-polymère Capacité : 6 000 mAh/222 Wh Entrée : Micro 5 V, 1A (max.) Chargeur solaire : 5V, 150 mAh Sortie : 2 ports USB de 5 V 2,1 A (max.) Dimensions : 5 po x 3 po x 6 po Poids : 0,5 lb Température :...
  • Página 28: Soin Et Entretien Du Support De Montage Sur Pare-Brise/Tableau De Bord

    SOIN ET ENTRETIEN DU SUPPORT DE MONTAGE SUR PARE-BRISE/TABLEAU DE BORD Trois ventouses : Pour vous assurer que les ventouses adhèrent bien à la fenêtre, suivez ces instructions d’entretien très simples : • Retirez le support du pare-brise. • Éliminez l’huile et la poussière de la surface des ventouses à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. •...
  • Página 29: Garantie Limitée

    à la clientèle ToughTested au numéro 1-800 838-3200. ® Si le produit devient défectueux pendant une utilisation normale, la responsabilité de ToughTested se limitera ® à la réparation ou au remplacement, à son gré, du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages ou aux pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un accident, d’une modification, d’un...
  • Página 30 Su paquete de batería es de 6000 mAh. Úsela en cualquier lugar para cargar sus teléfonos celulares, tabletas, cámaras, GPS y otros dispositivos portátiles. El paquete de batería TT-SOLAR está diseñado para brindarle cargas ilimitadas durante su aventura al recargarse con luz natural del sol.
  • Página 31 Contenido del paquete ..........................Cómo cargar el paquete de batería TT-SOLAR ................... Significado de las luces LED ........................Cómo cargar sus dispositivos con el paquete de batería TT-SOLAR ............Uso de los puertos USB optimizados ......................Tabla de carga ............................
  • Página 32: Contenido Del Paquete

    El paquete contiene: Características: 1X batería solar de 6000 mAh • Batería solar de alta capacidad de 6000 mAh 1X estuche con mosquetón ToughTested • Dos salidas USB, especiales para iPad y tabletas Android. ® 1X ventosa para montura sobre el parabrisas/tablero •...
  • Página 33: Cómo Cargar El Paquete De Batería Tt-Solar

    CÓMO CARGAR SU PAQUETE DE BATERÍA TT-SOLAR Para cargar su paquete de batería solar con luz solar Para cargar su paquete de batería solar usando un puerto USB de pared Para cargar su paquete de batería solar usando un puerto USB de auto Para cargar su paquete de batería solar usando un puerto...
  • Página 34 USB de su computadora, a un cargador de pared (opcional) o a un cargador de auto (incluido). • Tomará de 4 a 6 horas para que el paquete de batería TT-SOLAR se cargue por completo desde una salida de pared o de computadora.
  • Página 35: Significado De Las Luces Led

    Indicador del nivel de carga Para verificar que su TT-SOLAR está completamente cargado, oprima el botón de encendido: el indicador de nivel de carga azul se encenderá del 25% al 100%. Si todas las luces están en azul en los indicadores de nivel de carga, significa que la batería tiene una carga completa.
  • Página 36: Cómo Cargar Sus Dispositivos Con El Paquete De Batería Tt-Solar

    CÓMO CARGAR SUS DISPOSITIVOS CON EL PAQUETE DE BATERÍA TT-SOLAR 100% 75% 50% 25% USB I USB S INPUT Cómo cargar sus dispositivos portátiles • Usando el cable de carga USB que vino con su teléfono conéctelo en el puerto USB I o USB S (Vea la ilustración “Uso de puertos USB optimizados”...
  • Página 37: Uso De Los Puertos Usb Optimizados

    Para todos los demás dispositivos USB no mencionados arriba, el mejor rendimiento se logrará usando el puerto USB S. El paquete de batería TT-SOLAR de alta potencia está diseñado para ambos puertos USB se usen al mismo tiempo. Cualquiera de los dos puertos suministrará hasta 2.1 amperios a un solo dispositivo. Cuando dos...
  • Página 38: Tabla De Carga

    Tabletas 30 min 1 hora 1.5 horas 100% Tabla de uso de dispositivo A continuación se presentan ejemplos de cómo sus dispositivos funcionarán con el uso del paquete de batería TT-SOLAR: Tabletas Teléfonos inteligentes Cámaras de acción Juegos Ver películas Shoot video Filmar vídeo...
  • Página 39: Cómo Montar Su Batería Solar

    USB S INPUT en el parabrisas en el tablero del auto 1) Deslice la batería dentro del estuche ToughTested ® 2) Meta la solapa superior del estuche detrás de la batería. 3) Deslice el estuche ToughTested dentro del soporte para montar sobre el parabrisas o el tablero del auto.
  • Página 40: Información General Y De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD 1). Por favor, lea cuidadosamente este manual y siga todas las instrucciones. 2). Para evitar cualquier daño o desperfecto, NO deje caer el dispositivo desde lugares altos. 3). Mantenga el dispositivo alejado de la humedad, agua o cualquier otro líquido. Para evitar descargas eléctricas, explosiones y daños al dispositivo o a usted mismo, NO opere el dispositivo si se expone a la humedad o cualquier líquido.
  • Página 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo de batería: Polímero de iones de litio Capacidad: 6000 mAh / 22 2 Wh Entrada: Micro 5 V 1 A (MÁX.) Cargador solar: 5 V 150 mA Salida: 2 puertos USB con 5 V 2.1 A (Máx.) Dimensiones: 12.7 cm x 7.6 cm x 15.2 cm (5”...
  • Página 42 CCUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SOPORTE PARA MONTAR SOBRE EL PARABRISAS O TABLERO DEL AUTO Tres ventosas: Para mantener las ventosas adheridas a la ventana, siga estas instrucciones sencillas de mantenimiento: • Retire es soporte de la superficie de la ventana donde está colocada. •...
  • Página 43: Garantía Limitada

    ToughTested al 1-800-838-3200. ® Si el producto no funciona correctamente durante su uso normal, la responsabilidad de ToughTested ® limita exclusivamente a la reparación o reemplazo, según su preferencia, del producto. Esta garantía no abarca daños o fallas que resulten de un mal uso, negligencia, accidentes, alteraciones, abuso, instalación o mantenimiento inadecuados.
  • Página 44 Mizco International Inc. 80 Essex Avenue East Avenel, NJ 07001 Toll free: (800) 266.4026 Fax: 732.912.2001 www.mizco.com...

Tabla de contenido