Publicidad

Enlaces rápidos

5KHB3581
W10529667A_EN_Final4.indd 1
1/2/13 11:31 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 5KHB3581

  • Página 1 5KHB3581 W10529667A_EN_Final4.indd 1 1/2/13 11:31 AM...
  • Página 2: Índice De Materias

    Medidas de seguridad importantes ..............96 Requisitos eléctricos ..................97 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos ..........97 Eliminación de la batería de ion-litio de KitchenAid ......... 97 componentes Y FuncIones Componentes y funciones ................98 Guía de accesorios ..................100 uso de la batIdora de mano Antes de utilizarla por primera vez: carga de la batería .........
  • Página 3: Medidas De Seguridad Para El Uso De La Batidora De Mano

    Lleve el aparato o el cargador al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 4: Requisitos Eléctricos

    Kitchenaid Deseche siempre la batería según la Las baterías descargadas todavía contienen normativa local. Póngase en contacto con energía.
  • Página 5: Componentes Y Funciones

    componentes Y FuncIones componentes y funciones ubicación de la batería parte trasera del cuerpo del motor parte delantera del cuerpo del motor palanca de liberación de la batería/anilla de suspensión botón de desbloqueo Indicador luminoso de velocidad botones de control seleccionada de velocidad punto de...
  • Página 6 componentes Y FuncIones componentes y funciones protectores accesorIos de cuchIllas protector de accesorios de cuchillas cuchilla en forma de s protector de utensilios cuchilla en forma de estrella brazo batidor accesorio para de 33 cm montar/batir 4 C u p 3 1 /2 C 3 C u p 2 1 /2 C...
  • Página 7: Guía De Accesorios

    componentes Y FuncIones guía de accesorios accesorio uso recomendado cuchilla en forma de s batir, triturar, preparar purés Sopas, verduras cocinadas, salsas, papillas, cremas, batidos, glaseados, hielo picado cuchilla en forma de estrella cortar en tiras, picar Carnes cocinadas, salsa de carne, carne picada accesorio para montar/batir montar, batir Leche (café...
  • Página 8: Uso De La Batidora De Mano

    uso de la batIdora de mano antes de utilizarla por primera vez: carga de la batería Enchufe el cargador. Presione el botón de liberación de la tapa para abrir la tapa. Deslice la batería en el cargador con la El indicador luminoso comienza parte plana de la batería contra la parte a parpadear lentamente de forma plana del compartimento y presione...
  • Página 9: Montaje De La Batidora De Mano

    uso de la batIdora de mano montaje de la batidora de mano antes de utilizarla por primera vez ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de usar la batidora de mano por primera vez, limpie el cuerpo del motor, Riesgo de sufrir cortes Riesgo de sufrir cortes el adaptador de batido y el adaptador de picadora con un paño húmedo limpio para Manipule las cuchillas con cuidado.
  • Página 10 uso de la batIdora de mano Deslice la batería cargada en la parte Acople el protector de utensilios con superior del cuerpo del motor de la un movimiento uniforme hacia abajo. batidora de mano. Asegúrese de que encaja perfectamente. uso del panel de indicadores luminosos Importante: para que la batidora de mano funcione, debe presionar primero el botón de desbloqueo.
  • Página 11: Uso Del Brazo Batidor

    uso de la batIdora de mano uso del brazo batidor El brazo batidor es perfecto para licuar, triturar y pasar purés. Está especialmente diseñado para preparar sopas, purés de verduras, salsas, papillas, cremas, batidos, glaseados o hielo picado. botón de botones de control desbloqueo de velocidad...
  • Página 12: Uso Del Accesorio De Batido

    uso de la batIdora de mano uso de la batIdora de mano uso del accesorio de batido Use el accesorio de batido para batir cremas, montar claras de huevo, mezclar preparados de postres instantáneos, preparar salta vinagreta, mousse o hacer mayonesa. botón de desbloqueo Introduzca el adaptador de batido...
  • Página 13: Uso De La Picadora

    uso de la batIdora de mano uso de la picadora Use la picadora para picar pequeñas ADVERTENCIA cantidades de alimentos, como carne cocinada, queso, verdura, hierbas, Riesgo de sufrir cortes galletas, pan y frutos secos. Manipule las cuchillas con cuidado. Importante: inserte siempre la batería antes de acoplar los accesorios.
  • Página 14: Preparación

    uso de la batIdora de mano uso de la picadora (continuación) nota: para retirar el adaptador de picadora del recipiente de la picadora, tire de él hacia arriba. No gire el adaptador de picadora para retirarlo. Espere a que se apague el indicador de alimentación luminoso antes de retirar el cuerpo del motor del adaptador de picadora.
  • Página 15: Consejos Para Obtener Excelentes Resultados

    Si la batería esta totalmente más fácilmente. cargada y aun así la unidad no funciona, póngase en contacto con KitchenAid. • La batidora de mano incluye un mecanismo de protección térmica contra • Para evitar salpicaduras, introduzca la el funcionamiento a altas temperaturas.
  • Página 16 consejos para obtener excelentes resultados consejos prácticos (continuación) • Para batir mejor, sujete la batidora de mano • No use la batidora de mano para moler ligeramente inclinada y muévala arriba granos de café o especias duras como la y abajo con cuidado en el recipiente. nuez moscada.
  • Página 17: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza limpieza de la batidora de mano nota: Extraiga la batería siempre que no vaya a utilizar la batidora de mano durante algún tiempo, y antes de montarla, de desmontarla o de limpiarla. No sumerja en agua el cuerpo del motor ni los adaptadores.
  • Página 18: Servicio Y Garantía

    Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano.
  • Página 19 © 2013. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10529667B 01/13 W10529667B_BackCover.indd 1 1/11/13 10:44 AM...

Tabla de contenido