HDMI Extender
VE800
User Guide
© Copyright 2008 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Manual Part No. PAPE-1285-P00G
Printing Date: 10/2008
VE800 HDMI Extender User Guide
Requirements
Source Device(s)
• HDMI Type A output connector(s)
Display Device
• A display device or receiver with an HDMI Type A input connector
Cables
• Use HDMI cables to connect the HDMI source and display device to the
VE800L and the VE800R.
• Use Cat 5e/6 cables to connect the VE800L to the VE800R
Note: Cables are not included in this package. We strongly recommend that you
purchase high-quality cables of appropriate length since this will affect
the quality of the audio and video display. Contact your dealer to purchase
the correct cable sets.
Maximum cable distances are as follows:
40 m at 1080p
60 m at 1080i
Système d'extension HDMI VE800 – Manuel d'utilisation
Configuration requise
Périphérique(s) source
• Connecteur(s) de sortie HDMI de type A
Périphérique d'affichage
• Un périphérique d'affichage ou un récepteur équipé d'un connecteur d'entrée
HDMI de type A
Câbles
• Utilisez des câbles HDMI pour connecter la source HDMI et le périphérique
d'affichage aux unités locale VE800L et distante VE800R.
• Utilisez des câbles de catégorie 5e/6 pour connecter l'unité locale VE800L à
l'unité distante VE800R.
Remarque : les câbles ne sont pas fournis avec le produit. Il est vivement
conseillé d'acheter des câbles de haute qualité d'une longueur
appropriée afin d'éviter que la qualité audio et vidéo n'en soit
affectée.Contactez votre distributeur pour vous procurer les jeux de
câbles corrects.
Maximum cable distances are as follows:
40 m at 1080p
60 m at 1080i
VE800 HDMI-Grafikverlängerung Benutzerhandbuch
Voraussetzungen
Signalquelle(n)
• HDMI Typ A-Ausgang bzw. -Ausgänge
Anzeigegerät
• Anzeigegerät oder Receiver mit HDMI-Typ-A-Eingang
Kabel
• Verbinden Sie die HDMI-Signalquelle und das Anzeigegerät mit dem VE800L
und dem VE800R. Verwenden Sie dazu zwei HDMI-Kabel.
• Verbinden Sie den VE800L mit dem VE800R. Verwenden Sie dazu Kat. 5e-
oder –6-Kabel
Hinweis: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen Ihnen,
nur hochwertige Kabel geeigneter Länge zu kaufen, da diese
Auswirkungen auf die Ton- und Bildqualität haben. Wenden Sie sich
dazu an Ihren Fachhändler.
Die maximalen Kabellängen sind Folgende:
40 m für 1080p
60 m für 1080i
Sistema de extensión HDMI VE800 – Manual del usuario
Requisitos
Dispositivo(s) fuente
• Conector(es) de salida HDMI de tipo A
Dispositivo de visualización
• Un dispositivo de visualización o un receptor con entrada HDMI de tipo A
Cables
• Conecte la fuente HDMI y el dispositivo de visualización a las unidades local
VE800L y remota VE800R mediante cables HDMI.
• Utilice cables de Cat. 5e/6 para conectar la unidad local VE800L a la unidad
remota VE800R.
Nota: los cables no vienen incluidos en el paquete. Le recomendamos que
compre cables de alta calidad y de una longitud adecuada, dado que el
cable tiene una influencia significativa sobre la calidad de imagen.
Póngase en contacto con su distribuidor para adquirir los juegos de cables
apropiados.
Las longitudes máximas de los cables son las siguientes:
40 m a 1080p
60 m a 1080i
Package Contents
1 VE800L (Local Unit)
1 VE800R (Remote Unit)
2 Power Adapters
4 Wall Mount Kits
1 User Guide
A
Hardware Review
VE800L Left Side View
VE800R Left Side View
TMDS
DDC
TMDS
2
2
3
VE800L Right Side View
VE800R Right Side View
2
3
2
Hardware Review
A
A. VE800L / VE800R Left Side View
1. Power LED (top cover)
2. TMDS Port(Transition-Minimized Differential Signaling)
3. DDC Port
4. EQ Switch (VE800R only)
B. VE800L / VE800R Right Side View
1. On Line LED (top cover, VE800R only)
2. Power Jack
3. HDMI In Port (VE800L) / HDMI Out Port (VE800R)
Hardware Installation
B
• Before beginning the installation procedure, ensure that all equipment to be
connected is powered off.
1. Connect one end of the HDMI cable to the HDMI Out port on the source device
(e.g. computer or DVD player).
2. Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI In port on the VE800L.
3. Use one Cat 5e/6 cable to connect the DDC port on the VE800L to the DDC
port on the VE800R.
Description du matériel
A
A. VE800L / VE800R – Vue latérale gauche
1. Voyant d'alimentation (cache supérieur)
2. Port TMDS (Transition-Minimized Differential Signaling)
3. Port DDC
4. Bouton EQ (VE800R uniquement)
B. VE800L / VE800R – Vue latérale droite
1. Voyant En ligne (cache supérieur, VE800R uniquement)
2. Prise d'alimentation
3. Port d'entrée HDMI (VE800L) / Port de sortie HDMI (VE800R)
Installation du matériel
B
• Avant de démarrer la procédure d'installation, assurez-vous que tous les
périphériques à connecter sont éteints.
1. Reliez l'une des extrémités du câble HDMI au port de sortie HDMI du
périphérique source (ordinateur ou lecteur DVD, par exemple).
2. Reliez l'autre extrémité du câble HDMI au port d'entrée HDMI de l'unité locale
VE800L.
3. Utilisez un câble de catégorie 5e/6 pour connecter le port DDC de l'unité locale
VE800L au port DDC de l'unité distante VE800R.
Hardwareübersicht
A
A. VE800L / VE800R Linke Seite
1. LED-Betriebsanzeige (obere Abdeckung)
2. TMDS-Port (Transition-Minimized Differential Signaling)
3. DDC-Port
4. EQ-Schalter (nur beim VE800R)
B. VE800L / VE800R Rechte Seite
1. Online-LED-Anzeige (obere Abdeckung, nur beim VE800R)
2. Stromeingangsbuchse
3. HDMI-Eingang (VE800L) / HDMI-Ausgang (VE800R)
Hardware installieren
B
• Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus.
1. Verbinden Sie das eine Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Ausgang der
Signalquelle (z.B. Computer oder DVD-Player).
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am
VE800L.
3. Verbinden Sie den DDC-Port des VE800L mit dem DDC-Port des VE800R.
Verwenden Sie dazu ein Kat. 5e- oder –6-Kabel.
Presentación del hardware
A
A. VE800L / VE800R - Vista lateral izquierda
1. Indicador de alimentación (tapa superior)
2. Porta TMDS (Transition-Minimized Differential Signaling)
3. Puerto DDC
4. Botón EQ (VE800R únicamente)
B. VE800L / VE800R - Vista lateral derecha
1. Indicador LED En línea (tapa superior, VE800R únicamente)
2. Entrada de alimentación
3. Puerto de entrada HDMI (VE800L) / Puerto de salida HDMI (VE800R)
Instalación del hardware
B
• Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que todos los equipos
que vaya a conectar estén apagados.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del dispositivo
fuente (p. ej. ordenador o reproductor de DVD).
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI de la
unidad local VE800L.
3. Utilice un cable de cat. 5e/6 para conectar el puerto DDC de la unidad local
VE800L al puerto DDC de la unidad remota VE800R.
B
VE800 Installation Diagram
1
HDMI Cable
2
1
6
VE800L Right Side View
DDC
EQ
3
4
VE800L Left Side View
1
TMDS
DDC
4
3
3
4. Use a second Cat5e/6 cable to connect the TMDS port on the VE800L to the
TMDS port on the VE800R.
5. Plug the monitor's HDMI cable into the HDMI out port on the VE800R.
6. Using the two power adapters supplied with this package, connect the VE800L
and the VE800R to an AC power outlet.
7. Turn on the source and display devices.
Picture Adjustment
Use the EQ switch to adjust the equalization strength to improve a flickering or
blinking image. 0 = strongest EQ; 7 = weakest EQ
4. Utilisez un deuxième câble de catégorie 5e/6 pour connecter le port TMDS de
l'unité locale VE800L au port TMDS de l'unité distante VE800R.
5. Branchez le câble HDMI du moniteur sur le port de sortie HDMI de l'unité
distante VE800R.
6. Branchez les unités locale VE800L et distante VE800R sur une prise de
courant à l'aide des deux adaptateurs secteur fournis.
7. Allumez les périphériques d'affichage et source.
Réglage de l'image
Utilisez le bouton EQ pour régler le niveau d'égalisation afin d'améliorer la qualité
d'une image tremblante ou vacillante. 0 = niveau EQ le plus élevé ; 7 = niveau
EQ le plus faible
4. Verbinden Sie den TMDS-Port des VE800L mit dem TMDS-Port des VE800R.
Verwenden Sie dazu ein zweites Kat. 5e- oder –6-Kabel.
5. Verbinden Sie das HDMI-Kabel des Bildschirms mit dem HDMI-Ausgang des
VE800R.
6. Verbinden Sie den VE800L und den VE800R mithilfe der mitgelieferten
Netzteile mit einer Steckdose.
7. Schalten Sie die Signalquelle und das Anzeigegerät ein.
Bildeinstellung
Mit dem EQ-Schalter können Sie die Verstärkung bzw. Dämpfung justieren,
um ein flimmerndes oder flackerndes Bild zu kompensieren. 0 = stärkste
Kompensation; 7 = schwächste Kompensation
4. Utilice un segundo cable de cat. 5e/6 para conectar el puerto TMDS de la
unidad local VE800L al puerto TMDS de la unidad remota VE800R.
5. Conecte el cable HDMI del monitor al puerto de salida HDMI del VE800R.
6. Conecte el VE800L y el VE800R a una toma eléctrica mediante los dos
adaptadores de alimentación incluidos.
7. Encienda los dispositivos de visualización y fuente.
Ajuste de la imagen
Utilice el botón EQ para ajustar el nivel de ecualización con el fin de mejorar la
calidad de una imagen centelleante o intermitente. 0 = nivel EQ más alto; 7 =
nivel EQ más bajo
5
HDMI Cable
6
VE800R Right Side View
VE800R Left Side View
TMDS
DDC
EQ
Cat 5e or Cat 6 Cables
4
3
Specifications
Function
Device Connections
Display
Device
Connectors
Unit to Unit
Power Jack
Switches
EQ Adjustment
Power
LEDs
On Line
HDMI Resolution
Power Consumption
Operation Temp.
Environment
Storage Temp.
Humidity
Housing
Physical
Weight
Properties
Dimensions
Spécifications techniques
Fonction
Connexions d'affichage
Affichage
Périphérique
Connecteurs
Port d'unité à unité
Prise d'alimentation
Commutateurs
Réglage EQ
Alimentation
Voyants
En ligne
Résolution HDMI
Consommation électrique
Température de
fonctionnement
Environnement
Température de stockage
Humidité
Carcasse
Propriétés
Poids
physiques
Dimensions
Technische Daten
Funktion
Gerätanschüsse
HDMI-
Anzeige
Ausgang
HDMI-
Gerät
Eingang
Anschlüsse
Gerät an Gerät
Stromeingangsbuchse
E
Schalter
EQ-Einstellung
Stromversorgung
LED-Anzeigen
Online
HDMI-Auflösung
Stromverbrauch
Betriebstemperatur
Umgebung
Lagertemperatur
Feuchtigkeit
Gehäuse
Physische
Gewicht
Eigenschaften
Abmessungen
Especificaciones
Función
Conexiones al dispositivo
Dispositivo
de
visualización
Dispositivo
Conectores
Puerto de unidad a unidad
Entrada de alimentación
Conmutadores
Ajuste EQ
Indicadores
Alimentación
LED
En línea
Resolución HDMI
Consumo
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
Entorno
almacenamiento
Humedad
Carcasa
Propiedades
Peso
físicas
Dimensiones
Online Registration
International:
• http://support.aten.com
North America:
• http://www.aten-usa.com/product_
registration (ATEN TECH)
• http://support.aten.com (ATEN NJ)
Technical Phone Support
International:
• 886-2-86926959
North America:
• 1-888-999-ATEN (ATEN TECH)
• 1-732-356-1703 (ATEN NJ)
The following contains information that relates to China:
www.aten.com
VE800L
VE800R
1
N/A
1 x HDMI Type A
HDMI Out
N/A
19-pin Female
1 x HDMI Type A
HDMI In
N/A
19-pin Female
2 x RJ-45 Female
2 x RJ-45 Female
1 x DC Jack
1 x DC Jack
1 x 8-position
N/A
switch
Orange
Orange
N/A
Green
HDTV resolutions: 480p, 720p, 1080i.
1080p (1920 x 1080); PC resolutions:
VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA
(1920 x 1200)
DC5V,1.22W
DC5V,0.95W
0-50°C
-20°-60°C
0 80% RH, Non-condensing
Metal
0.16kg
9.00x5.50x2.40cm
www.aten.com
VE800L
VE800R
1
N/D
1 connecteur
Sortie
N/D
HDMI femelle à 19
HDMI
broches
1 connecteur
Entrée
HDMI femelle à 19
N/D
HDMI
broches
2 prises RJ-45
2 prises RJ-45
femelles
femelles
1 prise
1 prise
d'alimentation
d'alimentation
C.C.
C.C.
1 x commutateur à
N/D
8-positions
Orange
Orange
N/D
Vert
Résolutions HDTV : 480p, 720p, 1080i.
1080p (1920 x 1080) ; résolutions PC
: VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA
(1920 x 1200)
DC5V,1.22W
DC5V,0.95W
0 à 50°C
-20 à 60°C
HR de 0 à 80 %, sans condensation
Métallique
0.16kg
9.00x5.50x2.40 cm
www.aten.com
VE800L
VE800R
1
--
1 x USB Typ A Weiblein
--
(19-polig)
1 x USB Typ A Weiblein
--
(19-polig)
2 x RJ-45 Weiblein
2 x RJ-45 Weiblein
1 x
1 x
Stromeingangsbuchse
Stromeingangsbuchse
1 x Schalter mit 8
g
--
Stufen
Orange
Orange
--
Grün
HDTV-Auflösungen: 480p, 720p, 1080i. 1080p
(1920 x 1080); PC-Auflösungen: VGA, SVGA,
SXGA, UXGA, WUXGA (1920 x 1200)
DC5V,1.22W
DC5V,0.95W
0 -50°C
-20°-60°C
0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Metall
0.16kg
9.00x5.50x2.40cm
www.aten.com
VE800L
VE800R
1
--
1 conector HDMI
Salida
--
hembra de
HDMI
19 patillas
1 conector HDMI
Entrada
hembra de
--
HDMI
19 patillas
2 conectores RJ-
2 conectores RJ-
45 hembra
45 hembra
1 toma de c.c.
1 toma de c.c.
1 conmutador de
--
8-posiciones
Naranja
Naranja
--
Verde
Resoluciones HDTV: 480p, 720p, 1080i.
1080p (1920 x 1080); resoluciones PC:
VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA
(1920 x 1200)
DC5V,1.22W
DC5V,0.95W
0 a 50°C
-20 a 60°C
0 a 80% de HR, sin condensar
Metálica
0.16kg
9.00x5.50x2.40cm