Black+Decker LGC120 Manual De Instrucciones
Black+Decker LGC120 Manual De Instrucciones

Black+Decker LGC120 Manual De Instrucciones

Cultivador para jardín con batería de litio de 20 v máx

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v MAX* LiThiuM
gARDEn CuLTivAToR
insTRuCTion MAnuAL
CATALog nuMBER
LgC120
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEAsE READ BEfoRE RETuRning This PRoDuCT foR Any REAson.
if you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
if you can't find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EsT Mon. - fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
sAvE This MAnuAL foR fuTuRE REfEREnCE.
vEA EL EsPAnoL En LA ConTRAPoRTADA. insTRuCTivo DE oPERACiÓn, CEnTRos DE sERviCio y PÓLiZA DE gARAnTÍA. ADvERTEnCiA: LÉAsE EsTE insTRuCTivo AnTEs DE usAR EL PRoDuCTo.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.BlackandDecker.com/newowner
KEy infoRMATion you shouLD Know:
• Inspect and thoroughly clean your cultivator at the start of each use.
• The blades on this tool are not intended to be sharp. Do not sharpen.
• Make sure area is clear of other persons or pets prior to starting
operation.
• Make sure work area is clear of underground wires and pipes.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LGC120

  • Página 1 PLEAsE READ BEfoRE RETuRning This PRoDuCT foR Any REAson. if you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers if you can’t find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EsT Mon. - fri. to speak with an agent.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    BLACK+DECKER Service Center or authorized service facility. Always use face or dust mask if • DO NOT FORCE THE APPLIANCE – It will do the job better and operation is dusty.
  • Página 3 BATTERY RELATED WARNINGS • USE THE RIGHT APPLIANCE – Do not use this unit for any job except that for which it is intended. • A BATTERY OPERATED UNIT with integral batteries or a WARNING: some dust created by this product contains separate battery pack must be recharged only with the specified chemicals known to the State of California to cause cancer, charger for the battery.
  • Página 4 Shock hazard. Do not allow any liquid to get Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords inside charger. Minimum Gauge for Cord Sets CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge Volts Total Length of Cord in Feet only designated BLACK+DECKER batteries. Other types of 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 batteries may burst causing personal injury and damage. 240V 0-50...
  • Página 5 Removing the exposed to spark or flame. battery pack will not reduce this risk. • Charge the battery packs only in BLACK+DECKER chargers. • NEVER attempt to connect 2 chargers together. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may • The charger is designed to operate on standard household cause premature cell failure.
  • Página 6: Charging Procedure

    4. The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously. The 1. LGC120 Cultivator pack is fully charged and may 2. Shroud be used at this time or left on the 3. Tine assembly (x 2) charger.
  • Página 7: Installing / Removing Battery Pack

    3. If the battery pack does not charge properly: button in the back of the battery pack and pull battery pack out of a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance tool (figure B). b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights.
  • Página 8 SHROUD ASSEMBLY (FIG. E) OPERATION (FIG. G, H) • Position the open center of the shroud (11) over the lower WARNING: Make sure that housing from the bottom (near other persons and pets are at output shaft). least 20 feet away. • Align snap tabs to housing. Apply • Hold tool as shown in figure G. even pressure to shroud until •...
  • Página 9: Troubleshooting

    For assistance with your product, visit our website www. with this tool could be hazardous. blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;...
  • Página 10: Service Information

    LI-ION battery operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with to an authorized BLACK+DECKER service center or to your local Canadian ICES-003. retailer for recycling. You may also contact your local recycling center TWO-YEAR LIMITED WARRANTY for information on where to drop off the spent battery.
  • Página 11 The second option is to take or send the product (prepaid) to a BLACK+DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK+DECKER’s option. Proof of purchase may be required. BLACK+DECKER owned and authorized service centers online at www.blackanddecker.com.
  • Página 12: Renseignements Importants

    • Avant le démarrage de l’outil, s’assurer que la zone soit dégagée, exempte de personnes ou d’animaux. • S’assurer que la zone de travail est exempte de câbles et de conduites MERCi D’AvoiR Choisi BLACK+DECKER! souterrains. à LiRE AvAnT DE RETouRnER CE PRoDuiT PouR quELquE RAison quE CE soiT: si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black + Decker, consulter le site web www.blackanddecker.
  • Página 13: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et lors de l’utilisation de l’appareil. Des lunettes protectrices sont vendues séparément au centre de réparation BLACK+DECKER visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous ou à un centre de réparation autorisé. Utiliser toujours un masque servent à...
  • Página 14 • NE PAS CHARGER L’APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS dommages qui devront être réparés avant une autre utilisation. Ne DES ENDROITS HUMIDES. pas utiliser si l’appareil présente une dent brisée. • CE BLOC D’ALIMENTATION est correctement orienté supporté • ENTRETENIR L’APPAREIL AVEC SOIN – Garder le bord des dans une position verticale ou au plancher. dents propre afin d’assurer une performance maximale et pour réduire le risque de blessure.
  • Página 15: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    201-300 risque de brûlure. Pour (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Intensité (A) BLACK+DECKER. D’autres types de piles peuvent exploser et Calibre moyen des fils (AWG) provoquer moins plus des blessures corporelles et des dommages.
  • Página 16: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    CONSERVER CES MESURES • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables Directives De sÉcuritÉ importantes pour les blocs-piles BLACK+DECKER. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution. AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le • Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant •...
  • Página 17: Composantes

    Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. 1. Cultivateur modèle LGC120 ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles 2.
  • Página 18 4. La fin de la charge est indiquée d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles par le voyant DEL vert qui et le chargeur au centre de réparation de votre région. demeure allumé. Le bloc-piles est 4.
  • Página 19 ASSEMBLAGE INSTALLATION DU FLASqUE (FIG. E) • Positionner l’ouverture centrale ASSEMBLAGE DE LA POIGNéE AUxILIAIRE (FIG. C) du flasque (11) sous le boîtier moteur inférieur. Installer la pièce • Installer la poignée sur le manche supérieur à la hauteur par le bas (près de l’extrémité du souhaitée. pignon). • S’assurer que le bloc de verrouillage (8) est aligné avec la rainure •...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT (FIG. G,H) Si l’embrayage est enclenché, l’appareil émettra un cliquetis bruyant. Ce cliquetis continuera jusqu’à ce que l’obstruction soit dégagée ou que la condition de travail se normalise. Retirer le AVERTISSEMENT : s’assurer que toutes les personnes et bloc-piles avant d’essayer de dégager les dents de l’appareil. animaux sont éloignés d’au moins 6 m (20 pi). L’utilisateur ne peut pas ajuster le mécanisme d’embrayage.
  • Página 21: Information Sur Les Réparations

    (ou celui du bloc-piles) AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non à la fin de sa vie utile est déjà payé par Black+Decker. recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. , en collaboration avec Black+Decker et d’autres La SRPRC utilisateurs de piles, a établi aux États-Unis des programmes...
  • Página 22: Garantie Limitée De Deux Ans

    La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (en port payé) à nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black+Decker d’environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil pour faire réparer ou échanger le produit, à...
  • Página 23 LEA EL MAnuAL AnTEs DE DEvoLvER EsTE PRoDuCTo PoR CuALquiER MoTivo: si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Página 24: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Los anteojos de seguridad están disponibles a un costo adicional la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se en su centro local de mantenimiento de BLACK+DECKER o en utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. una instalación de mantenimiento autorizado. Utilice siempre máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo.
  • Página 25: Advertencias Adicionales Para Cultivadores

    LUGARES HÚMEDOS. • CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: mantenga el borde de corte limpio para obtener un mejor • ESTA UNIDAD DE POTENCIA esta diseñada para ser rendimiento y reducir el riesgo de lesiones personales. Siga las correctamente orientada en una posición vertical o de montaje en instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los el piso.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de lesiones, cargue solamente baterías BLACK+DECKER. Otros de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y medidas: materiales.
  • Página 27 • Estos cargadores están diseñados para utilizarse bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor exclusivamente con las baterías recargables interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada BLACK+DECKER designadas. Otros usos pueden provocar de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de •...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de o el cargador. BLACK+DECKER.
  • Página 29: Componentes

    DEjAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente 1. Cultivador LGC120 cargado. 2. Cubierta 3. Conjunto de dientes NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA (x 2) 1.
  • Página 30: Ensamblaje

    4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce MONTAjE DEL MANGO AUxILIAR (FIGURA C) energía suficiente para tareas que previamente realizaba con • Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada. facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas •...
  • Página 31 OPERACIÓN (FIG. G,H) MONTAjE DE LA CUBIERTA (FIG. E) ADVERTENCIA: Asegúrese de 1. Coloque el centro abierto de la que las demás personas y cubierta (11) sobre la estructura mascotas estén a no menos de inferior desde la parte de abajo 6,1 m (20 pies) de distancia. (cerca del eje de salida). 2. Alinee las lengüetas a presión 1.
  • Página 32 Nota: No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web productos químicos. Ese tipo de almacenamiento puede provocar www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda una corrosión rápida. BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Use protección para los ojos y guantes adecuados al limpiar la herramienta.
  • Página 33: Información De Mantenimiento

    Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este domicilio.
  • Página 34 BLACK+DECKER. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www. blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Página 35 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LGC120 Form # 90615876 OCT. 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China...

Tabla de contenido