Haier HBF05E Intrucciones De Instalación

Haier HBF05E Intrucciones De Instalación

Dispenser de cerveza brewmaster
Ocultar thumbs Ver también para HBF05E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60Hz
Made in China
®
What The World Comes Home To
TM
Haier America
New York, NY 10018
HBF050E-2
part #RF-9999-117

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HBF05E

  • Página 1 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
  • Página 2: Instruction D'iNstallation

    ® What The World Comes Home To Beer Dispenser BrewMaster Fontaine à Bière BrewMaster Dispenser De Cerveza BrewMaster Installation Instructions- Model # Instruction d'installation- HBF05E Modèle # Intrucciones De Instalacion- Modelo #...
  • Página 3: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this operation manual. 2. This appliance must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Página 4 DANGER! Risk of child entrapment! Before throwing away your old appliance, remove the door so that children may not easily become trapped inside. Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your beer dispenser.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    English Table of Contents PAGE SAFETY PRECAUTIONS................1-2 General Safety ....................1 (Carbon Dioxide) Gas Safety ..............2 UNPACKING AND ACCESSORIES INVENTORY ........4 PARTS AND FEATURES ................5 PROPER LOCATION ................6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............7-10 Installing the Casters ..................7 Installing the Beer Tap ..................7 Installing the Guardrail..................8 Installing the CO Regulator and CO Cylinder ..........8...
  • Página 6: Unpacking And Accessories Inventory

    English Unpacking and Accessories Inventory 1. Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories both inside and outside. Slide out and remove the plastic or foam guard used to secure the compressor during shipping. 2.
  • Página 7: Parts And Features

    English Parts and Features 1. Front Casters 7. Chrome Beer Tap 2. Interior Keg Floor Support 8. Adjustable Thermostat (Located in rear.) 3. Cabinet 9. Drip Tray 4. CO Tank 10. Keg (Not included. Shown for 5. Worktop illustration purposes only.) 6.
  • Página 8: Proper Location

    English Proper Location • To ensure that your beer dispenser works at the maximum efficiency it was designed for, install it in a location where there is proper air circulation, plumbing and electrical connections. • Choose a location where the beer dispenser will be away from heat and will not be exposed to direct sunlight.
  • Página 9: Assembly Instructions

    English Assembly Instructions Read carefully and understand all installation instructions before installing the beer dispenser. If after completing the process you are still unsure whether the beer dispenser has been properly installed, we recommend that you contact a qualified installer. Installing the Casters Follow the steps below to install the casters.
  • Página 10: Installing The Guardrail

    English Installing the Guardrail Follow the steps below to install the guardrail on the worktop. 1. Place the guardrail on top of the cabinet. 2. Align all holes of the guardrail with the holes of the cabinet. 3. Secure the guardrail to the cabinet with eight small Phillips-Head screws.
  • Página 11: Tapping The Beer Keg (Single-Valve Type Barrel)

    English Tapping the Beer Keg (Single-Valve Type Barrel) Your beer dispenser comes with an American Sankey Tap made by the Banner Equipment Company. This brand name is the most widely used in the United States. Before purchasing a keg, check with your beer distributor to make sure that a Sankey Tap can be used.
  • Página 12: Important Safety Message For Draft Beer Dispensing

    English 5. Carefully tilt the beer keg and rest the edge on the stainless steel keg floor support on the bottom of the interior cabinet. Slide the beer keg in slowly, ensuring that it is properly located.(see fig. 5) Lift Upright Beer Keg fig.
  • Página 13: Understanding Beer Temperature

    English Understanding Beer Temperature • The recommended temperature for serving chilled beer is between 34˚ and 38˚F. To maintain this temperature in average room conditions of 70˚F, set the thermostat to "Normal." Note: During the summertime when temperatures are warmer, we recommend that you adjust the control to a cooler setting accordingly.
  • Página 14: Normal Operating Sounds

    English Understanding Normal Operating Sounds • Bubbling or gurgling sounds and slight vibrations are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • Sizzling or popping sounds occur during the automatic defrost cycle. • Dripping sounds occur as ice melts from the evaporator and flows into the water collection tray during the automatic defrost cycle.
  • Página 15: Tips For Cleaning Beer Glasses

    English Tips for Cleaning Beer Glasses For the freshest flavor, it is important to serve beer in clean glasses. For your convenience, the following tips explain how to properly clean beer glasses before serving beer. • Do not wash beer glasses together with glasses that have contained milk or any other fatty substance.
  • Página 16: Energy Saving Tips

    English 5. Disconnect the air line from the CO cylinder. 6. Remove the CO cylinder from the cabinet. 7. Remove the beer tower from the cabinet by grasping the center of the tower. Turn counterclockwise and lift. 8. Pull the beer line through the top of the cabinet. 9.
  • Página 17: Proper Care And Cleaning Of The Beer Dispenser

    English Proper Care and Cleaning of the Beer Dispenser Installing the Cleaning Kit Read and understand the following instructions before installing the cleaning kit. 1. Mix one gallon of warm water and one ounce (one tablespoon) of cleaner in a bucket. Note: Do not use lye, soap or hot water.
  • Página 18: Cleaning And General Maintenance

    English Cleaning and General Maintenance General Interior and Exterior Cabinet Cleaning 1. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use a sponge or soft cloth dampened with the cleaning solution to wipe down the interior and exterior surfaces of the cabinet. 2.
  • Página 19: Troubleshooting Guide

    English Troubleshooting Guide When dispensing beer into the glass, if you find that the beer is Cloudy, Flat, Bubbly, Off-Taste, Sour, Wild or Tail-End Beer, refer to some of the following hints. Beer Condition: Cloudy Beer The beer in the glass appears hazy, and not clear. Cause 1 Excessively low temperatures may cause hazy or cloudy beer, particularly when the beer lies in the cold coil for long periods of time.
  • Página 20 English Cause 2 Improper drawing of beer into the glass. Correction • Open the faucet quickly and completely. • Proper foam should be a tight creamy head. The collar on the average glass should be 3/4" to 1" high. Beer drawn without head has the appearance of being flat.
  • Página 21 English Cause 3 Improper type of air line Correction • A rubber hose will absorb and retain odors. Try using a plastic or copper hose instead. General Recommendations for Off-Taste Beer: Beer lines should be flushed after each keg is emptied. Maintain fresh, clean, sanitary conditions around the dispenser.
  • Página 22 English Cause 3 The beer was stored in an area that is not cold enough and has thus become warm. Correction • Keep kegs of beer refrigerated at all times at 40°F all year round! Cause 4 Too much air pressure. Correction •...
  • Página 23 English Beer Condition: Tail-End Beer Beer draws well at the beginning of the keg. Towards the bottom, it becomes flat. This is more likely to occur when beer turnover is slow. Cause 1 Where air is used as a pressure source, air replaces the CO in beer, causing flat beer.
  • Página 24: Warranty

    2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any Haier America covered items during the initial 12 New York, NY 10018 month period. Beyond this period...
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. Lorsque vous utilisez cet équipement, veuillez respecter les consignes de sécurité de base suivantes: 1. Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme indiqué dans ce manuel. 2.
  • Página 26 Français 12. Ne faites pas fonctionner cet équipement en présence de vapeurs explosives. 13. Ne jouez pas avec les commandes. 14. N'utilisez pas cet équipement à moins que toutes les cloisons soient bien en place. 15. N'utilisez pas l’équipement lorsque des pièces s'avèrent défectueuses. 16.
  • Página 27 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS afin de pouvoir les consulter ultérieurement Nous vous remercions d'avoir fait l'achat de cet appareil Haier. Cette Numéro du modèle notice facile à utiliser vous aidera à utiliser au mieux votre fontaine à...
  • Página 28 Français Table des Matières PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............1-3 La sécurité en général................1-2 La sécurité avec le CO2 (gaz carbonique) ..........2-3 DÉBALLAGE ET INVENTAIRE DES ACCESSOIRES........5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............6 CHOISIR UN BON EMPLACEMENT ............7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ............8-11 Montage des roulettes ..................8 Montage du robinet de bière ................8 Montage de la barre de sécurité...
  • Página 29: Déballage Et Inventaire Des Accessoires

    Français Déballage et Inventaire des Accessoires 1. Retirez tous les matériaux d'emballage y compris le socle en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires à l'intérieur et à l'extérieur. Sortez l'équipement en le glissant et retirez le plastique ou la mousse de protection protégeant le compresseur lors du transport.
  • Página 30: Pièces Et Caractéristiques

    Français Pièces et Caractéristiques 1. Roulettes avant 6. Barre 2. Support intérieur du sol pour fût de 7. Robinet de bière en chrome bière 8. Thermostat réglable 3. Habillage/caisson (situé à l'arrière) 4. Bouteille de CO2 9. Ramasse-gouttes 5. Surface de travail 10.
  • Página 31: Choisir Un Bon Emplacement

    Français Choisir un bon Emplacement • Afin d'être certain que votre fontaine à bière fonctionne à son rendement maximum, montez-la dans un emplacement présentant une bonne circulation d'air, des points de raccordement adéquats pour la plomberie et l'électricité. • Choisissez l'emplacement où vous comptez monter la fontaine à bière en veillant qu'il soit loin de toute source de chaleur et qu'il ne soit pas en plein soleil.
  • Página 32: Instructions De Montage

    Français Instructions de Montage Veuillez lire attentivement et comprendre toutes les instructions d'installation de la fontaine à bière. Si après avoir terminé le montage, vous n'êtes pas certain que la fontaine à bière a été correctement installée, nous vous recommandons de contacter un installateur qualifié.
  • Página 33: Montage De La Barre De Sécurité

    Français Montage de la Barre de Sécurité Suivez les étapes ci-dessous afin d’installer la barre de sécurité sur la surface de travail. 1. Positionnez la barre sur le dessus du caisson. 2. Alignez tous les trous de la barre sur ceux du dessus du caisson.
  • Página 34: Mise En Perce Du Fût De Bière (Baril À Valve Unique)

    Français Mise en perce du fût de bière (baril à valve unique) Votre fontaine à bière est fournie avec un robinet American Sankey Tap fabriqué par Banner Equipment Company. Cette marque est la plus utilisée aux États-Unis. Avant d’acheter un fût de bière, vérifiez la fontaine à bière afin de vous assurer qu’elle peut accueillir un robinet Sankey Tap.
  • Página 35: Consigne De Sécurité Importante Pour Le Tirage De La Bière

    Français 5. En faisant preuve d’une grande precaution, penchez le fût de bière afin que le bord du fût repose sur le support en acier inoxydable du fond du caisson. Glissez le fût lentement en place, en veillant à le correctement. (voir figure 5) Sou;evez le Füt Füt de Biére fig.
  • Página 36: Comprendre La Température De La Bière

    Français 5. Tenez le verre à un angle de 45˚. Lorsque le verre est plein aux 2/3, commencez à redresser le verre. La mousse devrait être fine et compacte et le col de mousse devrait mesurer 1,9 cm à 2,5 cm d’épaisseur. Remarque: Il est normal de voir apparaître de la mousse de condensation sur la surface extérieure du robinet.
  • Página 37: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Français Connaître les Bruits de Fonctionnement Normaux • Les bruits de gargouillis comme de l’eau qui bout ainsi que les légères vibrations sonores peuvent se faire entendre lorsque le liquide réfrigerant circule dans les serpentins de refroidissement. • Des cliquetis et bruits de grésillements lors du cycle de dégivrage. •...
  • Página 38: Conseils Pour Nettoyer Les Verres De Bière

    Français Conseils pour Nettoyer les Verres de Bière Pour une fraîcheur optimale, il est important de servir la bière dans des verres propres. Pour faciliter les choses, les conseils suivants vous expliquent comment nettoyer correctement les verres avant de servir la bière. •...
  • Página 39: Conseils Pour Faire Des Économies D'ÉNergie

    Français 4. Retirez le fût de bière du caisson. 5. Débranchez la conduite d’air de la bouteille de CO 6. Retirez la bouteille de CO du caisson. 7. Retirez la colonne de bière du caisson en saisissant le centre de la colonne. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre et soulevez.
  • Página 40: Entretien Et Nettoyage De La Fontaine De Bière

    Français Entretien et Nettoyage de la Fontaine à Bière Montage du kit de nettoyage Veuillez lire et comprendre les instructions suivantes avant d'installer le kit de nettoyage. 1. Mélangez un gallon (3,78 litres) d'eau chaude et une cuillère à soupe de nettoyant dans un seau. Remarque: N'utilisez pas de lessive de qualité...
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien Général

    Français Nettoyage et Entretien Général Nettoyage de l'habillage intérieur et extérieur 1. Préparez une solution de 3 à 4 cuillères de bicarbonate de soude avec de l'eau tiède. Utilisez une éponge ou un chiffon humidifié de solution afin d'essuyer les surfaces intérieures et extérieures du caisson.
  • Página 42: Guide De Dépannage

    Français Guide de Dépannage Lorsque vous tirez la bière dans un verre, si vous trouvez que la bière est trouble, plate, aigre, incontrôlable, pétille ou a un faux-goût, reportez-vous aux conseils suivants. État de la bière: la bière est trouble La bière dans le verre parait trouble, elle n'est pas claire.
  • Página 43 Français Cause no.2 La bière n'a pas été tirée correctement dans le verre. Mesure Corrective • Ouvrez rapidement et complètement le robinet. • La mousse devrait être fine et compacte et le col de mousse devrait mesurer 1,9 cm à 2,5 cm d’épaisseur. Une bière tirée sans chapeau de mousse donne l'impression que cette dernière est plate.
  • Página 44 Français Cause no.2 La conduite d'air est contaminée. Mesure Corrective • La conduite d'air doit être examinée. Si elle est contaminée, elle doit être impérativement remplacée. Cause no.3 La conduite d'air est d'un type erroné. Mesure Corrective • Un tuyau en caoutchouc absorbera et conservera les odeurs. Utilisez un tuyau en plastique ou en cuivre.
  • Página 45 Français Cause no.2 Le robinet est bouché par des résidus de levure ce qui est souvent dû au fait que le robinet n'est pas réfrigéré. Les pièces du robinet et les rondelles sont usées. Mesure Corrective • Assurez-vous que les conduites allant du fût de bière au robinet ne sont pas pliées ni endommagées et remplacez-les si nécessaire.
  • Página 46: Mesure Corrective

    Français Cause no.7 Vous venez d'utiliser un vieux fût de bière qui n'a pas été stocké à une température suffisamment froide. Mesure Corrective • Si vous avez laissé la bière reposer trop longtemps dans un local à une température supérieure à 45°F (7°C), la bière risque de fermenter à nouveau. Conservez les fûts de bière dans un local réfrigéré...
  • Página 47: Garantie

    2. L’acheteur ne subira aucun frais pour bénéficier d’autres droits qui varient les pièces et la main-d’œuvre selon les états. couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. Haier America Au-delà de cette période, seules les New York, NY 10018...
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas seguridad cuando utilice el dispenser, incluyendo las siguientes: Utilice éste producto sólo para su uso entendido como se describe este manual. Este artefacto debe estar correctamente instalado de acuerdo a las instrucciones provistas por este manual antes de utilizarse.
  • Página 49 Español 16. No utilice para uso comercial. 17. Este artefacto está diseñado para uso interno solamente y no debe operarse al aire libre. 18. Para reducir el riesgo a lesiones no permita que los chicos jueguen con este artefacto. Se necesita de extrema supervisión cuando la unidad se utiliza cerca de los niños.
  • Página 50: Para Uso Futuro

    Gracias por comprar nuestro producto HAIER. Este manual de No. de modelo fácil uso lo guiará para poder realizar el mejor uso de su No.
  • Página 51 Español Tabla de Contenidos PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............1-2 Precauciones generales ................1-2 Dióxido de carbono ..................2-3 INVENTARIO DE ACCESORIOS ..............5 PARTES Y CARACTERISTICAS ..............6 UBICACIÓN APROPIADA ..............7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ..........8-11 Instalando las ruedas ..................8 Instalación del grifo ..................8 Instalación de la guía..................9 Instalación del regulador de CO2 y el cilindro..........9 Colocando el barril o tanque de cerveza ............10 Importante memsaje de precaución.
  • Página 52: Inventario De Accesorios

    Español Desempaque e Inventario de Accesorios 1. Retire todos los materiales del embalaje. Esto incluye la base de telgopor o goma espuma y todas las cintas adhesivas que contienen los accesorios fuera y por dentro. Deslice y retire la guarda plástica utilizada para asegurar el compresor durante el embarque y/o transporte.
  • Página 53: Partes Y Caracteristicas

    Español Partes y Caracteristicas 1. Rueditas frontales 6. Guía de cromo 2. Piso sopore del barril o tonel 7. Canilla de cerveza cromada 3. Cabina 8. Termostato ajustable 4. Cilindro de CO2 9. Bandeja de goteo 5. Superficie de trabajo 10.
  • Página 54: Ubicacion Adecuada

    Español Ubicacion Adecuada • Para asegurar que su dispenser de cerveza opere al máximo de eficiencia instale el mismo en un lugar donde haya circulación de aire, instalación de tuberías y conexiones eléctricas. • Elija una ubicación donde el dispenser esté lejos del calor y no esté expuesto a la luz del sol.
  • Página 55: Instrucciones De Ensamblaje

    Español Instrucciones de Ensamble Lea cuidadosamente y trate de comprender todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del dispenser. Si luego de terminado usted no estuviese seguro de haber instalado correctamente el dispenser, nosotros recomendamos que contacte a un técnico especializado. Instale las Rueditas La nuez Siga los siguientes pasos.
  • Página 56: Instalación De La Guía

    Español Instalación de la Guía Siga los siguientes pasos. 1. Coloque la guía en la superficie de la cabina como se muestra en el dibujo. 2. Alinee los agujeros de la guía con los de la superficie. 3. Ajuste con 8 tornillos pequeños philllips. Instalación del regulador de CO y el cilindro de CO Siga los siguientes pasos.
  • Página 57: Colocando El Barril O Tanque De Cerveza

    Español Colocando el barril o tanque de cerveza Su dispenser de cerveza viene con un grifo americano de marca reconocida en los Estados Unidos. Antes de comprar el tanque o barril controle y verifique con el distribuidor que el grifo provisto pueda utilizarse. Nota: Para la cerveza de giro de europeo, un Sankey europeo se requiere.
  • Página 58: Importante Memsaje De Precaución

    Español Importante Mensaje de Precaución Si se utiliza CO cuando se tira cerveza de barril el sistema debe estar adecuadamente protegido en contra de una excesiva concentración de presión. Esto puede ser logrado a través de la instalación de por lo menos dos mecanismos de seguridad con un adecuado sistema de descanso.
  • Página 59: Temperatura De La Cerveza

    Español Temperatura de la Cerveza • La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F. Para mantener esta temperatura en un ambiente con promedio 70˚F seleccione la opción "Normal" del termostato. Nota: Durante épocas de verano cuando hace mucho calor recomendamos que ajuste el termostato a un nivel mas alto.
  • Página 60: Entendiendo Los Sonidos De La Operatorio Normal

    Español Entendiendo los Sonidos de la Operatorio Normal • Sonido de burbujeo y leves vibraciones son comunes a la circulación de la refrigeración. • Sonido de chisporroteo o pequeños golpes ocurren durante el ciclo de descongelado. • Sonido de goteo es atribuible al agua que cae en la bandeja de goteo durante el período de descongelado.
  • Página 61: Consejos Para Limpiar Los Vasos

    Español Consejos para Limpiar los Vasos de Cerveza Para que el sabor no tenga alteraciones lo más conveniente es servir la cerveza en vasos limpios. Los siguientes consejos le servirán para limpiar adecuadamente los vasos y servir la cerveza. • No lave los vasos para la cerveza conjuntamente con otros que contengan leche u otra sustancia grasosa.
  • Página 62: Consejos De Ahorro De Energïa

    Español 5. Desconecte el tubo de aire de CO2 del cilindro. 6. Retire el cilindro del gabinete 7. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabinete. 8. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo. 9. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el piso, para poder retirar las rueditas.
  • Página 63: Cuidado Y Mantenimiento Del Dispenser

    Español Cuidado y Mantenimiento del Dispenser de Cerveza Instalando el Kit de limpieza Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar con la instalación del kit de limpieza. 1. Mezcle un galón de agua tibia con una cucharada de limpiador en un balde. Nota: Do not use lye, soap or hot water.
  • Página 64: Limpieza Y Mantenimiento General

    Español Limpieza y Mantenimiento General Limpieza general interna y externa del gabinete 1. Prepare una solución de aproximadamente 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de sosa mezcladas con agua tibia. Utilice una esponja o un paño suave para repasar el interior y l a parte externa del gabinete. 2.
  • Página 65: Problemas Frecuentes

    Español Problemas Frecuentes En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado, con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los siguientes puntos. Condición de cerveza: Turbia La cerveza en el vaso tiene un color nublado, pareciera no limpia. Causa 1 Excesivas temperaturas bajas pueden causar estos efectos a la cerveza, especialmente si la cerveza permaneciera en la cadena de frío por un período.
  • Página 66: Condición De Cerveza: Pasada, De Color Apagado

    Español Condición de cerveza: Pasada, de color apagado La cerveza carece de su frescura y sabor original. La capa de espuma desaparece rápidamente. Causa 1 El vaso presenta suciedad o grasa. Correccion • No lave el vaso junto a otros que hayan contenido leche u otra sustancia grasa. •...
  • Página 67 Español Causa 2 La cerveza no se sirve de modo adecuado. Correccion • Abra la canilla rápidamente y de forma completa. • La espuma de la cerveza debe ser una capa espesa de aproximadamente de 3⁄4”a 1”de espesor. La cerveza tirada sin espuma da la apariencia de estar pasada.
  • Página 68 Español Condición de la cerveza: Sabor malo Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Puede tener olor extraño o grasoso, lo que le confiere un gusto no placentero. Causa 1 Limpieza inadecuada del grifo. Correccion • Cepille y lave el grifo y canilla adecuadamente. Es necesario utilizar detergente y luego enjuagar con agua limpia.
  • Página 69: Condición De La Cerveza: Agria

    Español Condición de la cerveza: Agria La cerveza huele y sabe extremadamente a levadura y a humedad. Causa 1 Transporte inadecuado del barril o tanque de cerveza. La cerveza que fuese entregada en un camión abierto durante días de altas temperaturas puede comenzar en un proceso de fermentación secundaria.
  • Página 70 Español Correccion • Mantenga la cerveza refrigerada a una temperatura de 40˚F durante todo el año. Causa 4 Demasiada presión del aire. Correccion • Primero controle que la fuente de presión este trabajando correctamente. Luego ajuste la presión a un nivel balanceado deseado. Con la corriente normal de cerveza a la temperatura adecuada debe poder llenarse un vaso de 10oz.
  • Página 71: Condición De La Cerveza

    Causa 7 Se utilizó un tanque de cerveza o barril viejo que no ha sido guardado en las condiciones correctas. Correccion • Si la cerveza estuvo en lugares donde la temperatura es mayor a 45˚F por un largo período de tiempo puede que se haya producido una fermentación secundaria.
  • Página 72: Garantia Limitada

    1. Nosotros repararemos o reem- pueden variar de Estado a Estado. plazaremos cualquier parte mecánica Haier America o eléctrica que se compruebe esté New York, NY 10018 defectuosa en el funcionamiento normal y mientras se esté en el perío- do de garantía antes especificado.

Tabla de contenido