Silvercrest SSBS 3.0 A1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SSBS 3.0 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUETOOTH
SELFIE STICK /
®
PALOSELFI CON BLUETOOTH
SSBS 3.0 A1
®
BLUETOOTH
SELFIE STICK
®
Operating instructions
PALOSELFI CON BLUETOOTH
®
Instrucciones de uso
IAN 365491_2007

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSBS 3.0 A1

  • Página 1 BLUETOOTH SELFIE STICK / ® PALOSELFI CON BLUETOOTH SSBS 3.0 A1 ® BLUETOOTH SELFIE STICK ® Operating instructions PALOSELFI CON BLUETOOTH ® Instrucciones de uso IAN 365491_2007...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN Operating instructions Page US - ES...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Distributor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   │  1 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 5: Introduction

    Group) Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provision of a license . The SilverCrest trademark and trade name are the property of their respective owner . All other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners .
  • Página 6: Warning Types

    To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below: ■ Check the product for visible, external damage before use . Do not operate products that have been damaged or dropped .   │  3 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 7 Keep open flames (e .g . candles) away from the product at all times . ■ Protect the product from moisture and liquids . ■ Do not immerse the device in water or other liquids! ■ 4  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 8: Notes Regarding Radio Interface

    . If you suspect that a battery may have been swallowed or otherwise entered some part of the body, seek medical attention right away .   │  5 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 9 . ■ Remove the battery from the product if you do not intend to use it for a longer period of time . ■ 6  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 10: Description Of Parts/Controls

    Check the package for completeness and signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the customer service hotline.   │  7 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 11: Inserting/Replacing Battery

    If this is the case, check the operating system settings to see whether there is an option to use the volume control (+) as an additional trigger button. ■ 8  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 12 . For a detailed description, refer to the operating instructions of your smartphone . ♦ Select SSBS 3.0 A1 from the list of devices found on your smartphone to pair the two devices . When pairing is complete, the power LED 0 turns off .
  • Página 13: Attaching The Smartphone To The Selfie Stick

    ♦ Screw the mini-tripod 1 into the ¼ inch thread 7 on the bottom of the handle 5 . ♦ Always fold out the legs of the mini-tripod 1 completely for the best possible stability . ■ 10  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 14: Troubleshooting

    (+) as an additional trigger button . The power LED 0 flashes red in one second intervals. ► The battery in the remote trigger 8 is dead and must be replaced (see chapter on Inserting/replacing battery) .   │  11 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 15: Cleaning

    Store the product in a dry, dust-free place, away from direct sunlight . ♦ Before storing the device for a longer period of time, remove the batteries to prevent them from leaking . ■ 12  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 16: Disposal

    Note the marking on the different packaging materials and separate them accordingly . The packaging mate- rials are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites .   │  13 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 17: Appendix

    . 11 .81 – 39 .37 in (30 cm – 100 cm) Weight approx . 5 .64 oz (160 g) MINI-TRIPOD Max . load 35 .27 oz (1 kg) Weight approx . 4 .23 oz (120 g) ■ 14  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 18: Fcc Compliance Statement

    - Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected . - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help .   │  15 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 19: Year Limited Warranty

    At our discretion, product will either be refunded or replaced . What will we not do? We will not: ● Start a new warranty period upon product exchange; ● Repair product . ■ 16  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 20: Distributor

    . Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you . Distributor LIDL US LLC . ARLINGTON VA 22202   │  17 ■ SSBS 3.0 A1 US-EN...
  • Página 21 ■ 18  │   US-EN SSBS 3.0 A1...
  • Página 22 Distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35   │  19 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 23: Introducción

    Group) Cualquier uso de las marcas registradas por parte de Kompernaß Handels GmbH se realiza con la concesión de una licencia . La marca registrada y el nombre comercial SilverCrest son propiedad de su respectivo propietario . Todos los demás nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios .
  • Página 24: Tipos De Advertencias

    ■ Revise el producto en busca de daños externos visibles antes de usarlo . No use productos que estén dañados o que se hayan dejado caer .   │  21 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 25 Mantenga siempre las flamas expuestas (por ejemplo, de velas) alejadas del dispositivo . ■ Proteja el dispositivo contra humedad y líquidos . ■ ¡No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos! ■ 22  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 26: Notas Relacionadas Con Radiofrecuencia

    ■ Este producto contiene una batería de celda tipo botón . Si esta batería se ingiere, puede causar quemaduras internas graves dentro de 2 horas, lo cual puede causar la muerte .   │  23 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 27 Si el compartimiento de la batería no se cierra en forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños . ■ Si no va a usar el producto durante un periodo largo, retire la batería . ■ 24  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 28: Descripción De Las Partes/Controles

    Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en contacto con la línea directa de servicio al cliente.   │  25 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 29: Inserción/Reemplazo De La Batería

     q. Si es el caso, revise la configuración del sistema operativo para ver si existe una opción para usar el botón de control de volumen (+) como un botón activador adicional. ■ 26  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 30 . ♦ Seleccione SSBS 3.0 A1 en la lista de dispositivos en- contrados en su teléfono inteligente para asociar los dos dispositivos . Cuando la asociación esté completa, el LED de encendido 0 se apaga .
  • Página 31: Colocar El Teléfono Inteligente En El Bastón Para Selfies

    Atornille el minitripié 1 en la rosca de ¼ de pulgada 7 en la parte inferior del mango 5 . ♦ Siempre despliegue las patas del minitripié 1 completa- mente para lograr la mejor estabilidad posible . ■ 28  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 32: Solución De Problemas

    El LED de encendido 0 parpadea en rojo en intervalos de un segundo. ► La batería en el activador remoto 8 está descargada y debe ser reemplazada (Consulte el capítulo Inserción/ reemplazo de la batería) .   │  29 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 33: Limpieza

    Guarde el dispositivo en un lugar seco, libre de polvo y lejos de la luz solar directa . ♦ Antes de guardar el dispositivo durante un periodo largo, retire las baterías . ■ 30  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 34: Eliminación

    . Los materiales de empaque están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con los siguientes significados: 1–7: Plásticos: 20–22: Papel y cartón, 80–98: Materiales compuestos .   │  31 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 35: Apéndice

    . 11 .81 – 39 .37 in (30 cm – 100 cm) Peso aprox . 5 .64 oz (160 g) MINITRIPIÉ Carga máx . 35 .27 oz (1 kg) Peso aprox . 4 .23 oz (120 g) ■ 32  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 36: Declaración De Conformidad De La Fcc

    - Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferen- te a la que está conectado el receptor . - Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para solicitar ayuda .   │  33 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 37: Garantía Limitada De Tres Años

    De acuerdo con nuestro criterio, se reembolsará el producto o se reemplazará . ¿Qué no haremos? No haremos lo siguiente: ● Iniciar un nuevo periodo de garantía al intercambiar el producto; ● Reparar el producto . ■ 34  │   US-ES SSBS 3.0 A1...
  • Página 38: Distribuidor

    . Distribuidor LIDL US LLC . ARLINGTON VA 22202   │  35 ■ SSBS 3.0 A1 US-ES...
  • Página 39 LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 Made in /Hecho en: China Last Information Update · Estado de las informaciones: 10 / 2020 · Ident.-No.: SSBS3.0A1-092020-1 IAN 365491_2007...

Tabla de contenido