Mounting the Transducer Electronics Enclosure
The electronics enclosure should be mounted to a secure surface.
WARNING:
Montage du Boîtier Électronique du Transducteur
Le boîtier électronique doit être monté sur une surface solide.
AVERTISSEMENT:
Anbringen des Sonden-Elektronikgehäuses
Das Elektronikgehäuse muß auf einer festen Unterlage angebracht werden.
ACHTUNG:
Montaje de la Caja de Componentes del Transductor
La caja de componentes debe montarse en una superficie firme.
ADVERTENCIA:
1.800.561.8187
Do NOT change the length of the transducer probe cable.
Changing the cable length will alter the performance and
calibration of the Transducer.
NE PAS modifier la longueur du câble de la sonde du
transducteur. Un tel changement modifie la
performance et l'étalonnage du transducteur.
Die Länge des Sondenkabels darf NICHT verändert werden.
Änderung der Kabellänge wirkt sich auf die Leistung und
Kalibrierung der Sonde aus.
NO cambie la longitud del cable de la sonda del
transductor. Si cambia la longitud, alterará el
funcionamiento y la calibración del transductor.
5000286
www.
4
information@itm.com
.com