Página 1
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES ADAPTATION ON ADAPTATION ANPASSUNG AN ADAPTACIÓN EN ADATTABILE AANPASSING THE BASE SUR EMBASE DIE BASIS...
Página 2
PNEUMATIC CONTROL SPOOL VALVE, THREADED BODY G 1/8 ADAPTABLE ON THE BASE SERIES 520-ATEX Zone 1-21 GENERAL INFORMATION This installation and maintenance instruction sheet refers to the pneumatic control spool valve X52052598300100, ATEX zone 1-21. This component is not a security accessory. It is only designed for use that is compliant with, individual or inte- grated into devices of machines and installations.
Dans le cadre d’une maintenance et d’un besoin de remplacement de pièces d’usure et de rechange prendre Falls während der Wartung festgestellt wird, dass Verschleiß- und Ersatzteile ausgetauscht werden müssen, einen contact avec un revendeur ASCO Numatics. ASCO Numatics-Händler kontaktieren.
Si durante el mantenimiento se establece la necesidad de cambiar piezas de desgaste y repuesto, póngase en Se durante la manutenzione si rende necessaria la sostituzione di pezzi d’usura e di ricambio, contattare un contacto con el distribuidor de ASCO Numatics. rivenditore ASCO Numatics.
Página 5
Indien gedurende het onderhoud wordt vastgesteld dat aan slijtage onderhevige onderdelen en reserveonderdelen moeten worden vervangen, moet u contact opnemen met de ASCO Numatics dealer. Wijzigingen aan het product met onderdelen die niet zijn geleverd door de fabrikant maken de verklaring ongeldig.