Thank you Thank for your purchasing this SV-9350 DVB-T (freeview) Outdoor Antenna. ONE FOR ALL continuously strives to develop, produce and market high-quality innovative products to meet your needs. Please read this manual carefully and keep this manual for further reference.
Página 3
Installation ”IEC” ”F” DVB-T receiver or Digital TV WWW.ONEFORALL.COM...
Página 4
- Big power consuming devices may be sources of interference (e.g. air conditioner, elevator, hair dryer and microwave oven etc.). - It is advisable to place the SV-9350 DVB-T Outdoor Antenna as high as possible to prevent interception between the SV-9350 DVB-T Outdoor Antenna and the DVB-T signal source.
Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf dieser SV-9350 DVB-T (Freeview) Außen Antenne. ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung, Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese als weitere Referenz auf.
Página 6
Die Installation ”IEC” ”F” DVB-T Entfänger oder digitaler Fernseher WWW.ONEFORALL.COM...
Página 7
Die Installation Einige "DVB-T Empfänger" oder "Digitalfernseher" sind im Stande, Ihre SV-9350 10 DVB-T Außen Antenne mit Strom (5 VDC/40mA) zu versorgen. Um dies zu ermöglichen - beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch Ihres DVB-T Empfängers oder Digitalfernsehers Wenn Ihr DVB-T Receiver oder Digitalfernseher die Antenne mit 5 VDC/40mA Strom über den F/IEC Stecker...
Merci Nous vous remercions d’avoir choisi l’Antenne d’Extérieur Numérique Terrrestre SV-9350. ONE FOR ALL cherche continuellement à développer, produire et mettre sur le marché des produits innovateurs de haute qualité. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à le conserver pour toute référence future éventuelle.
Página 9
Installation ”IEC” ”F” Décodeur TNT ou TV avec décodeur intégré WWW.ONEFORALL.COM...
Página 10
Certains Décodeurs Numériques Terrestre ou TVs avec Décodeur intégré peuvent alimenter électriquement (5 VDC/40mA ) votre l’Antenne d’Extérieur Numérique Terrrestre SV-9350. Il est possible que vous deviez activer cette fonction, veuillez vous référez alors au mode d’emploi de votre Décodeur Numérique Terrestre ou de votre TV avec Décodeur intégré...
Gracias Gracias por adquirir esta antena de exterior SV-9350 DVB-T (freeview). ONE FOR ALL se esfuerza continuamente para desarrollar, producir y comercializar productos innovadores y de alta calidad, que cubran sus necesidades. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo para futuras consultas.
Instalación ”IEC” ”F” Receptor DVB-T o TV Digital WWW.ONEFORALL.COM...
Página 13
(5 VDC/40mA ) a su antena de exterior SV-9350 DVB-T (Freeview). Es posible que tenga que tenga que activar esta función. Por favor consulte el manual de instrucciones de su receptor DVB-T o TV Digital.
Agradecimento Obrigado por adquirir esta Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 (vista livre). A ONE FOR ALL procura continuamente desenvolver, produzir e comercializar produtos de alta qualidade e inovadores para satisfazer as suas necesidades. Por favor leia este manual com cuidado e guarde-lo para referências no futuro.
Instalação ”IEC” ”F” Receptor DVB-T ou televisão digital WWW.ONEFORALL.COM...
Página 16
- É aconselhável posicionar a Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 o mais alto possível para prevenir intercepção entre a Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 e a fonte de sinal DVB-T. Ajuste a orientação da Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 para o melhor desempenho.
Grazie Grazie per aver acquistato l’antenna SV-9350 DVB-T (televisione digitale terrestre) per esterni. ONE FOR ALL è costantemente impegnata a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti innovativi d’alta qualità per soddisfare le sue esigenze. Per favore legga questo libretto d’istruzioni con cautela e lo conservi per ulteriori riferimenti.
Página 18
Installazione ”IEC” ”F” Ricevitore DVB-T o TV digitale WWW.ONEFORALL.COM...
Página 19
Installazione Alcuni ricevitori DVB-t o TV digitali hanno la possibilità di fornire la sua antenna SV-9350 DVB-t per esterni di corrente (5VDC/40mA). Potrebbe essere necessario disattivarlo – per favore faccia riferimento al manuale d’istruzioni del suo ricevitore DVB-t o TV digitale.
Bedankt Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de ONE FOR ALL SV-9310 DVB-T buitenantenne. ONE FOR ALL streeft er steeds naar, hoogwaardige en innovatieve producten te ontwikkelen, te produceren en op de markt te brengen waarmee u aan uw verwachtingen word voldaan. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstige raadplegingen.
Installatie ”IEC” ”F” DVB-T ontvanger of digitale TV WWW.ONEFORALL.COM...
Página 22
Installatie Sommige “DVB-T ontvangers” of digitale TV’s kunnen uw SV-9350 DVB-T buitenantenne voorzien van 5 VDC/40mA . Het is mogelijk dat u dit in kunt schakelen – sla de gebruiksaanwijzing van uw DVB-T ontvanger of digitale TV er op na.
Tak fordi du købte denne SV-9350 DVB-T (Freeview) Udendørs Antenne. ONE FOR ALL tilstræber uophørligt at udvikle, producere og markedsføre helt nye topkvalitets produkter for at imødekomme dine behov. Læs venligst denne brugsanvis- ning omhyggeligt og gem den for yderligere opslag.
Página 24
Installation ”IEC” ”F” DVB-T receiver or Digital TV WWW.ONEFORALL.COM...
Página 25
DVB-T Receiver eller Digital TV ved hjælp af det inkluderede tilbehør. - koaksial kabel. - F konnektor for tilslutning til SV-9350 DVB-T Udendørs Antenne. - F/IEC konnektor for tilslutning til DVB-T receiver, Digital TV eller Strøm filter.
Takk Takk for at du valgte SV-9350 DVB-T (”Freeview”) Utendørs Antenne. ONE FOR ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle, produsere og markedsføre innovative produkter av høy kvalitet. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, og oppbevar den for senere referanse. Produktet SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne Festemateriell for montering på...
Página 27
Installasjon ”IEC” ”F” DVB-T receiver eller Digital TV WWW.ONEFORALL.COM...
Página 28
Bruk koaksialkabelen til å kople din DVB-T Receiver eller Digitale TV apparat til SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne med følgende tilbehør: - Koaksial kabel - F-plugg for tilkopling til SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne - F/IEC plug for tilkopling til din DVB-T Receiver, Digitale TV apparat eller strømforsyning.
Tack Tack för att Du valde SV-9350 DVB-T utomhusantenn. ONE FOR ALL arbetar ständigt med att utveckla, producera och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter som svarar upp till de nuvarande och kommande behoven från konsumenter. Vänligen läs denna bruksanvisning noggrant och spara bruksanvisningen som framtida referens.
Página 30
Installation ”IEC” ”F” DVB-T receiver eller Digital TV WWW.ONEFORALL.COM...
Página 31
Anslut Adapterkontakten till DC ingången på strömförsörjningen. Anslut AC-kontakten till AC-eluttaget. Använd koaxialkabeln för att ansluta din DVB-T mottagare eller Digital TV Set till SV-9350 DVB-T utomhusantennen genom att använda medföljande tillbehör: - koaxialkabel. - F anslutning för anslutning till SV-9350 DVB-T utomhusantenn.
Onneksi olkoon Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta ostaessasi tämän SV-9350 DVB-T ulkoantennin. ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan korkealuokkaisia innovatiivisia tuotteita, jotka täyttävät tarpeesi. Luethan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilytä se vastaisen varalle. Tuote SV-9350 DVB-T ulkoantenni Kiinnitysmateriaalia seinä-tai tolppakiinnitystä varten Koaksiaalikaapeli (x1) Virransyöttöyksikkö...
Página 33
Asennus ”IEC” ”F” DVB-T vastaanotin tai digi-tv WWW.ONEFORALL.COM...
Página 34
Asennus Joissakin digibokseissa ja digi-tv-vastaanotimissa on liitäntä, joka voi toimia SV-9350 DVB-T ulkoantennin virtalähteenä (5VDC/40mA). Laitteesta riippuen tämä ominaisuus on ensin aktivoitava – tarkista asia digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi käyttöohjeesta. Jos digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi F/IEC-liitin kykenee välittämään antennille (5 VDC/40mA) syöttovirran, jatka tällöin kohdasta 2.
Благодарим Благодарим Вас для приобретение данной DVB-T внешней антенны SV-9350 (улучшение изображения). ONE FOR ALL находится в постоянном поиске инновационных решений для создания и развития наиболее современных высококачественных товаров для удовлетворения Ваших потребностей. Пожалуйста, внимательно изучите данное руководство пользователя и...
Página 36
Настройка ”IEC” ”F” устройство для подведения питания DVB-T ресивер или цифровой ТВ WWW.ONEFORALL.COM...
Página 37
Настройка Некоторые “DVB-T ресиверы” или “цифровые ТВ” могут подавать на Вашу внешнюю антенну SV-9350 DVB-T (улучшенный вариант передачи данных) питание (5 В пт /40мA). Возможно, что Вам придется активировать данную функцию – пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя Вашего DVB-T ресивера или цифрового ТВ.
Página 38
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse,...
Página 39
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da...
Página 40
The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions.