Resumen de contenidos para Kohler Jacob Delafon Torsion E61408R-00
Página 1
E61408R-00 E614010L-00 E61408L-00 E614010R-00 E61409R-00 E614011L-00 E61409L-00 E614011R-00 Notice d’installation et d’utilisation Fitting Instructions Manual de Instrucciones Installationsanleitung Pyковoдствo Istruzioni di Montaggio 1160110-FR2-A...
Página 2
Kohler Mira Limited, Cromwell Road, Cheltenham, Gloucestershire, GL52 5EP, UK EN 14428:2004 + A1: 2008 1160110-FR2-A...
Página 3
3.0 mm 7.0 mm 10.0 mm E61408L-00, E61408R-00, E61409L-00, E61409R-00 X 1 q X 1 q X 1 q X 1 q LEFT HAND SEAT THIS WAY UP 80 mm (a) Hold the shower seat in position on the wall making sure it is level. Mark the positon of the shower seat as shown above.
Página 4
E614010L-00, E614010R-00, E614011L-00, E614011R-00 X 1 q LEFT HAND SEAT THIS WAY UP X 1 q 80 mm (a) Hold the shower seat in position on the wall making sure it is level. Mark the positon of the shower seat as shown above. Ø10 mm TORSION SEAT INSTALLATION...
Página 6
LEFT HAND SEAT THIS WAY UP 80 mm (a) Hold the shower seat in position on the wall making sure it is level. Mark the positon of the shower seat as shown above. Ø10 mm TORSION SEAT INSTALLATION TEMPLATE LEFT HAND SEAT THIS WAY UP 65 mm (a) Position the installation template...
Página 13
Cleaning Stains Because the shower seat and shelf are manufactured from a non-porous material, liquids and stains remain on the surface where they can be removed. Always start by trying the gentlest method. If stains persist, then follow these steps, repeating the procedure if the stain starts to disappear.
Página 14
Nettoyage de taches Étant donné que le siège et la tablette de douche sont fabriqués à partir d’un matériau non poreux, les liquides et les taches restent à la surface, d’où ils peuvent être retirés. Toujours commencer en essayant la méthode la plus douce. Si les taches persistent, suivre alors ces étapes, en répétant la procédure si la tache commence à...
Página 15
Flecken vom Reinigen Sitz und Ablage der Dusche bestehen aus nicht porösem Material, daher dringen Flüssigkeiten und Flecken nicht in die Oberfläche ein und können leicht entfernt werden. Immer mit dem schonendsten Verfahren beginnen. Falls ein Fleck bestehen bleibt, wie unten beschrieben vorgehen. Wenn der Fleck zu verschwinden beginnt, dieses Vorgehen wiederholen.
Cómo limpiar las manchas Debido a que el asiento y la estantería de la ducha están fabricados con un material no poroso, los líquidos y las manchas quedan en la superficie, de donde pueden ser eliminados. Empiece siempre por el método menos agresivo. Si la mancha persiste, siga los pasos siguientes, repitiendo el procedimiento si la mancha empieza a desaparecer.
Página 17
Pulire le macchie Il seggiolino e la mensola della doccia sono in materiale non poroso, e per questa ragione liquidi e macchie rimangono sulla superficie da cui possono essere rimossi. Cominciare sempre col sistema più delicato. Se le macchie persistono, seguire le seguenti indicazioni, ripetendo la procedura se le macchie cominciano a scomparire.
Página 18
Удаление пятен Душевое кресло и полка выполнены из непористого материала, поэтому жидкости и пятна остаются на поверхности, с которой их можно удалить. Всегда начинайте с самого щадящего способа. Если пятна не исчезли, выполните следующие шаги. Если пятно начинает исчезать, повторите процедуру. Попробуйте...