Dimensiones y conexiones hidráulicas / Dimensions and hydraulic connections / Dimensions et rac-
cordements hydrauliques / Dimensões e ligações hidráulicas / Dimensioni d'ingombro e collegamenti
idraulici / Abmessungen und Wasseranschlüsse / Afmetingen en hydraulische aanscluitingen / Dimen-
sjoner og hydrauliske koblinger
YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 120, 150 T/TP
�������
�������
Notas:
I- Entrada de agua Ø 2 ½" Gas F.
J- Salida de agua Ø 2 ½" Gas F.
K- Desagüe Ø 20 x 20.
L- Alimentación eléctrica.
Anm:
I- Wassereintritt Ø 2 ½" Gas F.
J- Wasseraustritt Ø 2 ½" Gas F.
K- Kondensatablauf Ø 20 x 20.
L- Elektrischer Anschluß.
4
�����
�
�
�����
�������������������������
�������������������������
Notes:
Notes:
I- Water intake, Ø 2 ½" Gas F.
I- Entrée d'eau Ø 2 ½" Gas F.
J- Water outlet, Ø 2 ½" Gas F.
J- Sortie d'eau Ø 2 ½" Gas F.
K- Drain Ø 20 x 20.
K- Drainge Ø 20 x 20.
L- Power supply.
L- Alimentation électrique.
Nota's:
I- Waterinlaat Ø 2 ½" gas F.
J- Wateruitlaat Ø 2 ½" gas F.
K- Afvoer Ø 20 x 20.
L- Stroomvoorziening.
�
�
�
�
�
�
�
�
�����
���
�����
�����
�����
���
�����
�����
Notas:
I- Entrada de água Ø 2 ½" Gás F.
J- Saída de água de Ø 2 ½" Gás F.
K- Desaguamento Ø 20 x 20.
L- Alimentação eléctrica.
Anmerkninger:
I- Vanninntak Ø 2 ½" Gass F.
J- Vannutløp Ø 2 ½" Gass F.
K- Avløp Ø 20 x 20.
L- Strømtilførsel.
�
�����
�
�
�
�
�����
���
���
�����
���
���
Note:
I- Entrata acqua Ø 2 ½" Gas F.
J- Uscita acqua Ø 2 ½" Gas F.
K- Scarico Ø 20 x 20.
L- Alimentazione elettrica.
��
���
�����
����
�
���
���