Descargar Imprimir esta página
Philips AVENT Express II Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVENT Express II:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group)
www.philips.com/AVENT
Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
42133 5435 100
GB
FR
DE
NL
NO
SE
IT
ES
PT
PL
RU
HU
TR
SC
I
1
a
a
2
e
b
c
d
3
f
II
1
2
3
4
200ml
A
1
2
3
4
5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT Express II

  • Página 1 200ml AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group) www.philips.com/AVENT Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
  • Página 2 TÁBLÁZAT TELJESÍTMÉNY IDŐ : (02) 8245 7399 : 2422 4476 GÜÇ TAM GÜÇ SO⁄UMA SÜRES‹ : 4008 800 008 AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England www.philips.com/AVENT 1100 – 1850W mins mins 850 – 1000W mins mins 500 – 800W mins mins...
  • Página 4: Assembly And Use

    Philips AVENT Express II Microwave Steam Steriliser Thank you for Assembly and Use WARNINGS – FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY CAUSE SCALDING OR DAMAGE TO THIS PRODUCT choosing Philips AVENT Contents IMPORTANT: Failure to add After each cycle AND/OR YOUR MICROWAVE enough water may cause 1.
  • Página 5 Stérilisateur micro-ondes Philips AVENT Express II à vapeur Merci d’avoir choisi un Assemblage et utilisation AVERTISSEMENT – TOUTE DÉFAILLANCE AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MODE D’EMPLOI produit Philips AVENT Contenu IMPORTANT : Un volume d’eau Après chaque cycle RISQUE D’ENDOMMAGER CE PRODUIT OU/ET VOTRE insuffisant risque d’endommager...
  • Página 6 • Halten Sie den Deckel beim Entfernen von sich fern, um den Wasserdampf entweichen zu lassen. Bevor Sie den Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator Beladen mit ein oder zwei Philips AVENT ISIS Beladen mit einer VIA-Flasche* und bis zu vier 180ml • Bei der Entnahme der sterilisierten Teile vorsichtig sein, benutzen, stellen Sie sicher, dass er gemäß...
  • Página 7: Montage En Gebruik

    Pas op wanneer u de sterilisator uit de magnetron haalt, deze kan nog steeds heet zijn. Zorg ervoor dat alle producten bij het gebruik van de Vullen met één of twee Philips AVENT ISIS Vullen met het VIA Voedingssysteem en maximaal •...
  • Página 8 Philips AVENT Express II dampsterilisator for mikrobølgeovn Takk for at du Hvordan sette sammen og bruke Etter hver sterilisering ADVARSEL – FØLGER MAN IKKE INSTRUKSJONENE steriliseringsapparatet VIKTIG: La enheten avkjøles i minst to minutter KAN DET FORÅRSAKE BRANNSKADER ELLER SKADE velger Philips AVENT PÅ...
  • Página 9 Philips Philips Nu kan du uppleva fördelen av den bekväma och lättanvända Philips AVENTs Express Steriliseringsapparat för mikrovågsugn som effektivt eliminerar skadliga bakterier på endast några minuter. Philips www.philips.com/AVENT Philips Airflex Airflex Airflex AVENT...
  • Página 10 Sterilizzatore a vapore per forni a microonde Philips AVENT Express II Grazie per avere Come assemblare e utilizzare lo sterilizzatore AVVERTENZE – LA MANCATA ESECUZIONE DELLE ISTRUZIONI POTREBBE CAUSARE USTIONI O DANNEGGIARE scelto Philips AVENT Contenuto IMPORTANTE: se non viene...
  • Página 11: El Esterilizador A Vapor De Microondas Express Ii Philips Avent

    El Esterilizador a Vapor de Microondas Express II Philips AVENT Gracias por elegir Montaje y Uso ADVERTENCIAS: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR ESTE PRODUCTO Philips AVENT Contenido IMPORTANTE: Si no añade Después de cada uso Y/O SU MICROONDAS.
  • Página 12: Esterilizador A Vapor Philips Avent Express Ii Para Microondas

    Esterilizador a Vapor Philips AVENT Express II para Microondas Obrigado por escolher Montagem e Utilização AVISOS – SE NÃO SEGUIR AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PODE CAUSAR DANOS OU AVARIAS Philips AVENT Contéudo IMPORTANTE: Se não colocar Depois de cada ciclo A ESTE PRODUTO E/OU AO MICROONDAS água suficiente pode danificar...
  • Página 13 Mikrofalowy Sterylizator Parowy Philips AVENT Express II Dziękujemy za wybór Montaż i użytkowanie OSTRZEŻENIA – UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z Po każdym cyklu marki Philips AVENT Zawartość WAŻNE: Zbyt mała ilość INSTRUKCJĄ MOŻE SPOWODOWAĆ POPARZENIE wody może zniszczyć 1. Pokrywa WAŻNE: Pozostaw urządzenie do ostygnięcia ALBO ZNISZCZENIE TEGO URZĄDZENIA I/LUB...
  • Página 14 Стерилизатор Philips AVENT Express II для микроволновой печи Спасибо, что выбрали Сборка и применение МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: НЕСОБЛЮДЕНИЕ Philips AVENT Принадлежности, ВНИМАНИЕ: обязательно После каждого цикла стерилизации СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЖОГАМ входящие в комплект наливайте воду, в ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ СТЕРИЛИЗАТОРА И\ИЛИ...
  • Página 15 • Amikor kiveszi a sterilizálót a mikrohullámú készülékből, Mielőtt használja az Express II mikrohullámú Egy vagy két Philips AVENT ISIS mellszívó (csak A VIA etető rendszer* és maximum négy 180 ml-es VIGYÁZZON – még mindig forró lesz! gőzsterilizáló...
  • Página 16 Philips AVENT Ekspres II Mikrodalga Buhar Sterilizörü Philips AVENT’i tercih Montaj ve Kullanım Montaj ve Kullanım UYARILAR UYARILAR – KULLANIM TAL‹MATLARINI UYGULAMAMAK BU ÜRÜNDE VE/VEYA etti¤iniz için teflekkürler ‹çindekiler ‹çindekiler ÖNEML‹: Yeterli su konulmaması ÖNEML‹: Yeterli su konulmaması Her döngüden sonra Her döngüden sonra...
  • Página 17 200ml www.philips.com/AVENT 200ml 125ml/4oz 260ml/9oz Airflex 6 125ml/4oz 260ml/9oz Airflex 330ml Airflex 180ml/6oz 240ml/8oz...