Sellado de la base
Se suministra una junta de base con cinco tornillos roscados M5.
Coloque la junta entre la parte inferior de la base y la superficie donde
va a realizar el montaje. Fije la base con los tornillos, ya sea mediante
percusión en agujeros simples de 4,6mm de diámetro o directamente
en agujeros roscados M5.
Articulaciones de bisagra
Estas articulaciones han sido ajustadas por el fabricante a una fuerza
de torsión predeterminada y en general no necesitan otros ajustes. Si
se juzgara necesario efectuar un pequeño ajuste, deberá retirarse las
cubiertas de plástico de la articulación y ajustar los pernos y tuercas
autoblocantes. Las articulaciones de bisagra NO necesitan ningún
lubricante.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
La lampe de machine/établi est fournie avec une base de fixation
universelle, et on peut la monter à l'horizontale ou à la verticale. Lors
du montage, s'assurer que le joint pivotant est sur un plan horizontal.
Ensemble abat-jour/visière
Visser l'abat-jour sur la tête de la lampe tel qu'indiqué ci-dessus, en
utilisant les trois vis de fixation d'abat-jour fournies. Poser la visière en
plaçant le cordon dans le bord de l'abat-jour. On peut tourner l'abat-
jour/visière pour réduire l'éblouissement.
Tension de 240 V
Ampoules ES de 60 W maximum.
Connexions électriques
Un bornier et une vis de mise à la terre se trouvent dans chaque base.
Raccorder le câble d'alimentation électrique comme suit.
Fils marron et bleu au bornier.
Fil vert/jaune à la vis de mise à la terre.
Connexions de conduit
Des trous de 20 mm de diamètre se trouvent dans l'arrière et le bas de
la base pour l'entrée de conduits. Utiliser le bouchon en plastique pour
obturer le trou inutilisé. On peut utiliser les embrèvements dans chaque
côté de la base pour percer des trous de 20 mm afin de passer un
conduit monté latéralement.
Joint de base
Un joint de base est fourni avec quatre vis autotaraudeuses M5. Placer
le joint entre le dessous de la base et la surface de montage. Fixer la
base à l'aide des vis de montage, par des vis autotaraudeuses dans
des trous ordinaires de 4,6 mm de diamètre, ou directement dans des
trous filetés M5.
Joints articulés
Ils ont été réglés par le fabricant à des niveaux de serrage au couple
prédéterminés et ils ne nécessitent normalement pas de réglage. Si un
léger réglage s'avère nécessaire, on peut l'effectuer en enlevant les
couvercles articulés en plastique et en réglant les boulons et les contre-
écrous. Les joints articulés n'ont PAS besoin de lubrification
supplémentaire.
La société RS Components n'est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu'en soit la cause ou qu'elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l'utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Code commande RS.
600-723
DK
Lampen er forsynet med en universel monteringssokkel, der kan
monteres vandret eller lodret. Ved montering skal der sørges for at
kugleledet er vandret.
Montering af skærm/skygge.
Skru skærmen på lampen som vist ovenfor vha. de tre medleverede
monteringsskruer. Monter skyggen ved at fastgøre vulsten i skærmens
kant. Skærmen/skyggen kan justeres for derved at reducere blænding.
Brug 240V
ES lamper op til maks. 60W.
Eltilslutninger
Hver base er forsynet med en klemmerække og jordskrue. Tilslut
strømkablerne på følgende måde.
Brun og blå med klemrække.
Grøn/gul med jordskrue.
Ledningsrørtilslutninger
Til indføring af ledningsrør er der nederst på soklens bagside anbragt
20mm
boringer.
Luk
ubrugte
Fordybninger i midten af hver side kan bruges til at skære 20mm-
boringer for sidemonterede ledningsrør.
Sokkelpakning
Der medleveres en pakning samt 4 M5-blikskruer. Anbring pakningen
nede mellem sokkel og monteringsflade. Fastgør soklen vha.
fastspændingsskruerne, enten ved at skrue dem i borehullerne med
4,6mm diameter eller direkte i M5-gevindboringerne.
Gaffelled
Disse er fra producentens side indstillet på faste tilspændingsniveauer
og kræver normalt ingen justering. Hvis det dog skulle være nødvendigt
at foretage en justering, kan dette gøres ved at fjerne plastikdækslerne
på leddene og foretage en justering bolte og møtrikker. Leddene
kræver ingen smøring.
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og
uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge
af brugen af oplysningerne i RS' tekniske materiale
V9742
RS Varenr
600-723
boringer
med
plastikproppen.
3