1 - AVVERTIMENTI E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed osservar ne le raccomandazioni : • Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettro- magnetica, Ambiante…). • Prima di ogni utilizzazione, verificate le buone condizioni generali dell’apparecchio, della spina e del cavo. •...
Arrestare il ventilatore premendo il pulsante “AVVIO/ STAND-BY” (A). 6 – TELECOMANDO Descrizione del telecomando: • Pulsante A: avvio/stand-by • Pulsante B: selezione delle velocità 1, 2 o 3 • Pulsante C: selezione della velocità 4 turbo boost • Mod VU5570 / pulsante D - Per selezionare la funzione anti-zanzara Utilizzo del telecomando: •...
1 - ADVERTENCIAS Es esencial leer atentamente estas instrucciones y observar los siguientes documentos: • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…). • Antes de cada utilización, verifique el buen estado general del aparato, de la toma y del cordón. •...
Pare el ventilador con el botón MARCHA / ESPERA (A). 6 – MANDO A DISTANCIA Descripción del mando a distancia: • Botón A: encendido/apagado • Botón B: selección de velocidades 1 / 2 o 3 • Botón C: selección de la velocidad 4 turbo boost •...
1 - AVISOS É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendações: • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio Ambiente…). • Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado. •...
Pare a ventoinha premindo o botão LIGAR/DESLIGAR (A). 6 – COMANDO REMOTO Descrição do comando remoto: • Botão A: ligar/modo de espera • Botão B: selecção de velocidades 1 / 2 ou 3 • Botão C: selecção da velocidade 4 “turbo boost” •...
Página 10
Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
Página 11
“ÇALIŞTIR/BEKLEME (A)" butonu ile vantilatörü durdurun. 6 - UZAKTAN KUMANDA Uzaktan kumandanın açıklaması: • A butonu: çalıştırma/bekleme • B butonu: 1 / 2 veya 3 hız seçimi • C butonu: 4 turbo boost hız seçimi • Mod VU5570 / D Butonu – Sivri sinek önleyici fonksiyonun seçimi Uzaktan kumandanın kullanımı: •...
1 - SIKKERHEDSREGLER Det er vigtigt at læse denne brugsanvisning omhyggeligt og at overholde følgende anbefalinger: • For brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter (Direktiver om Lavspænding, Elektromagnetisk kompatibilitet, Miljøbeskyttelse, etc.). • Undersøg om selve apparatet, ledningen og stikket er i god stand, hver gang appatatet skal bruges. •...
Página 13
6 – FJERNBETJENING Beskrivelse af fjernbetjeningen: • Knap A: ON / STAND-BY • Knap B: Hastighedsvælger 1, 2 eller 3 • Knap C: Turbo boost • Mod VU5570 / Knap D – Valg af antimyggefunktionen Anvendelse af fjernbetjeningen: • Tryk en gang på knap A, og apparatet går i gang ved hastighed 1, tryk igen på knappen A •...