Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Características técnicas........................10 Elementos de mando..........................11 Entradas y salidas ........................... 18 Funciones..............................21 Anexo................................34 Datos técnicos............................40 Protección del medio ambiente....................... 41 DP-1000...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad El Sixta Pad genera sonidos de batería acústica y percusión, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads integrados y conectados con el equipo. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o perma‐ nente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmedia‐ tamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Seis pads de batería sensibles al tacto 163 sonidos de batería, 30 sets de batería (10 programados y 20 programables) 17 canciones demo, 3 sets de acompañamiento programados Metrónomo Función de grabación pad de percusiones...
Elementos de mando Elementos de mando Cara frontal DP-1000...
Página 12
Elementos de mando 1 Display LED Indicador del valor o parámetro actual. 2 [VALUE/RHYTHM] Tecla para regular el volumen de los pads y seleccionar el ritmo deseado. 3 [DRUM] Tecla para abrir el menú de "Kit". 4 [PAD] Tecla para abrir el menú de "Pad". 5 [SONG] Tecla para abrir el menú...
Página 13
Elementos de mando 8 [PLAY] Tecla para activar el metrónomo e iniciar la reproducción de grabaciones o canciones demo. 9 [SAVE] Tecla para guardar valores de parámetros. 10 [DRUM OFF] Tecla para activar / silenciar el sonido de batería. 11 [MIDI OUT] Tecla para transmitir la señal MIDI a la salida de MIDI OUT.
Página 14
Elementos de mando Tecla para disminuir el valor actual. 16 PADS Seis pads de batería sensibles al tacto. 17 [GAIN/TEMPO] Tecla para regular la sensibilidad de los pads, así como para ajustar la velocidad del metrónomo o de la reproducción en curso.
Página 15
Elementos de mando Cara posterior DP-1000...
Página 16
Elementos de mando 18 VOLUME Regulador del volumen. 19 MIX Entrada de señales de audio. 20 PHONE Salida de auriculares. 21 OUTPUT Salida de señales, L (MONO), R. 22 KICK Terminal para un pedal de bombo. 23 HH CTRL Terminal para un pedal de hi-hat. 24 MIDI OUT Salida MIDI.
Página 17
Elementos de mando 25 DC IN Terminal para la conexión del adaptador de 9 V. 26 POWER ON/OFF Interruptor principal. DP-1000...
Entradas y salidas Entradas y salidas Utilice únicamente la fuente de red (adaptador de 9 V) suministrada. Apague el equipo cada vez antes de que conecte/desconecte el adaptador de red. Desconecte el adaptador de red siempre que no utilice el equipo. Terminal para la conexión de auriculares.
Página 19
Entradas y salidas Salida de señales. Por medio de estos terminales, se puede conectar, por ejemplo, un amplifi‐ cador. Terminal para la conexión de un pedal de hi-hat. Sin pedal de hi-hat conectado, el pad asignado genera sonido de hi-hat cerrado. De lo contrario, con pedal de hi-hat conectado, se genera sonido de hi-hat cerrado cuando se acciona el pedal, o bien sonido de hi-hat abierto sin accionar el pedal.
Página 20
Entradas y salidas Por medio de este terminal, se puede conectar una fuente de señales externa para mezclar el sonido con la señal del Sixta Pads y reproducir la señal común a través de la salida de OUTPUT o PHONE. pad de percusiones...
Funciones Funciones Sets de batería El Sixta Pad ofrece 30 sets de batería (10 programados y 20 de usuario). A cada uno de los pads se puede asignar un sonido individual, con la posibilidad de ajustar la sensibilidad al toque y el volumen de los pads independientemente el uno del otro.
Funciones Interruptor principal Para encender el equipo, ponga el interruptor de "POWER" a ON. A continuación, se ilumina brevemente el display. Por defecto, se abre el menú de selección de sets de batería. Seleccione el set deseado. Regulador del volumen Gire del regulador de "VOLUME"...
Página 23
Funciones Personalizar sets de batería Pulse la tecla de [DRUM] para abrir el menú de selección de sets de batería. Pulse las teclas de para seleccionar el set deseado. El display muestra el número del set actualmente activado (P01-P10 = sets programados, U11-U30 = sets de usuario). Pulse la tecla de [PAD] para cambiar al modo de "sets de usuario".
Página 24
Funciones Pulse la tecla de [VALUE/RHYTHM] para regular el volumen del pad. Una vez que se ilu‐ mine la tecla de [VALUE/RHYTHM] utilice las teclas de para ajustar el volumen en un rango de 1 a 10. Pulse la tecla de [PAD/ASSIGN] y utilice las teclas de para asignar los sonidos dispo‐...
Página 25
Funciones Pulse la tecla de [SAVE] para guardar sus ajustes. Tenga en cuenta que únicamente se pueden guardar los cambios efectuados en los sets de usuario. Pulse la tecla de [PLAY] para reproducir y detener la reproducción de canciones demo. Por medio de la tecla de [DRUM OFF] se puede silenciar la pista de batería, por ejemplo, para acompañar Vd.
Página 26
Funciones Reproducir canciones demo Activado uno de los modos de DRUM o METRO, pulse la tecla de [SONG] para abrir el menú de DEMO SONG. El display muestra el número de la canción actual. Utilice las teclas de para seleccionar la canción deseada (sets de batería 1-17, sets de acompa‐ ñamiento 18-20, modo loop).
Página 27
Funciones Pulse la tecla de [BRUSH SET/BEAT] para reproducir las canciones demo en modo de loop. Pulse la tecla de [SAVE] para guardar sus ajustes. Pulse la tecla de [PLAY] o toque uno de los pads para iniciar/detener la reproducción de la canción demo.
Página 28
Funciones Metrónomo Pulse la tecla de [METRO] para activar la función de metrónomo. Pulse la tecla de [METRO] nuevamente para abrir el menú de ajuste del set de batería. Pulse la tecla de [GAIN/TEMPO] para abrir el menú de TEMPO. Utilice las teclas de para ajustar el tempo en un rango de 30 a 260 golpes por minuto (BPM).
Página 29
Funciones Pulse la tecla de [BRUSH SET/BEAT] para abrir el menú de BEAT. Utilice las teclas de para seleccionar el tiempo deseado (0 - 9). Ajustando el valor de "0", el metrónomo fun‐ ciona de manera continua y sin acentuar ningún tiempo. Pulse la tecla de [PAD ASSIGN] para ajustar el sonido del metrónomo.
Página 30
Funciones Para iniciar el metrónomo, toque alguno de los pads. Pulse la tecla de [PLAY] para detener el metrónomo. Modo de grabación Pulse la tecla de [REC] para activar el modo de grabación. Activar la grabación: Pulse la tecla de [SONG]. La tecla de [SONG] se ilumina cuando se haya seleccionado una canción demo.
Página 31
Funciones Para iniciar la grabación, toque alguno de los pads. Al mismo tiempo, se inician la can‐ ción demo y el metrónomo, según los ajustes efectuados. Durante la grabación, aparece parpadeando la tecla de [REC]. Pulse la tecla de [REC] para detener la grabación sin salir del modo.
Página 32
Funciones DRUM OFF y MIDI OUT Pulse la tecla de [DRUM OFF] para silenciar la pista de batería de una canción demo. Tenga en cuenta que esta tecla queda inoperativa al reproducir una grabación propia. Pulse la tecla de [MIDI OUT] para poner a disposición una señal MIDI en la salida de MIDI del equipo.
Página 33
Funciones Canal Programa Nota Pads 1 - 6 60-65 Hi-hat abierto Hi-hat cerrado Bombo DP-1000...
Página 36
Anexo Toms t01 Low Floor Tom t13 Elec Low Tom2 t25 Timpani F t02 High Floor Tom t14 Elec Low Tom1 t26 Timpani F# t03 Low Rack Tom t15 Elec Mid Tom2 t27 Timpani G t04 Low-Mid Rack Tom t16 Elec Mid Tom1 t28 Timpani G# t05 Hi Mid Rack Tom t17 Elec Hi Tom2...
Página 37
Anexo Toms (viene de la página anterior) t37 Timpani f t39 Click Acoustic Middle Tom t38 Acoustic Low Tom t40 Acoustic High Tom Crash/ride/hi-hat C01 Closed Hi Hat [EXC1] C07 Ride Bell C13 808 CHH [EXC1] C02 Pedal Hi-Hat [EXC1] C08 Splash Cymbal C14 808 OHH [EXC1] C03 Open Hi-Hat [EXC1]...
Página 38
Anexo Otros E01 High Q E13 Vibraslap E25 Short Whistle[EXC2] E02 Slap E14 Hi Bongo E26 Long Whistle[EXC2] E03 Scratch Push E15 Low Bongo E27 Short Guiro [EXC3] E04 Scratch Pull E16 Mute Hi Conga E28 Long Guiro [EXC3] E05 Sticks E17 Open Hi Conga E29 Claves E06 Square Click...
Página 39
Anexo Otros (viene de la página anterior) E37 Jingle Bell E49 Brush Slap E61 Footsteps1 E38 Belltree E50 Brush Swirl E62 Footsteps2 E39 Castanets E51 Castanets E63 Door Creaking E40 Mute Surdo [EXC6] E52 Guitar Slide E64 Door Closing E41 Open Surdo [EXC6] E53 Gt Cut Noise (down) E65 Scratch E42 808 Cowbell...
Datos técnicos Datos técnicos Display Indicador LED de 3 × 7 segmentos Conexiones Terminal de alimentación Salida MIDI Pedales de hi-hat y bombo Salida de línea Auriculares Entrada de mezclador Alimentación de tensión Adaptador de red (9 V / 1000 mA) Dimensiones (prof.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.