Las indicaciones con este símbolo le ayudan a ejecutar • No introduzca nunca objetos o alguna parte de su cuerpo su trabajo de manera rápida y segura. dentro del aparato, ni lo utilice como fuente de ignición. deshumidificador TTK 500...
Asegúrese de que todas las puedan derivarse de la combustión del refrigerante indicaciones de seguridad, pegatinas y etiquetas se producida por hornos eléctricos, placas de cocina u otras mantienen siempre legibles. fuentes de ignición. deshumidificador TTK 500...
2. En casos de emergencia desconecte el aparato de la electricidad: Quite el cable de alimentación de la toma de corriente cogiéndolo por la clavija. 3. No vuelva a conectar a la electricidad un aparato que esté roto. deshumidificador TTK 500...
Contador de horas de funcionamiento (opcional, contador de energía y de horas de funcionamiento) Salida de aire Pie de apoyo con amortiguadores de goma Conexión para la manguera de agua condensada Entrada de aire con alojamiento para filtro de aire deshumidificador TTK 500...
• Preste atención a que la corriente de aire no se vea obstaculizada por cortinas u otros objetos. • Al colocar el aparato, especialmente en zonas húmedas, el cliente deberá proteger el aparato mediante un interruptor diferencial (interruptor de protección FI) conforme con las normas. deshumidificador TTK 500...
Página 8
• Asegúrese antes de encender el aparato de que el filtro de aire está instalado. 3. Gire el estribo de transporte en 90°. 4. Introduzca el tornillo (13) en el agujero roscado (15). 5. Apriete los tornillos (13, 14). deshumidificador TTK 500...
Página 9
ð Opcionalmente se puede poner en marcha el aparato con una bomba de agua condensada. Póngase para ello en contacto con el servicio técnico de Trotec. deshumidificador TTK 500...
Página 10
Instalación de la bomba de agua condensada (opcional) deshumidificador TTK 500...
4. Gire el interruptor de encendido y apagado (4) a la posición ON (17). ð El aparato está encendido. ð El compresor arranca siempre con un retardo de aprox. 7 s. ð El ventilador arranca aprox. 10 s más tarde. deshumidificador TTK 500...
Higrostato ambiental HG 110 6.100.002.044 Si desea usar el aparato con un higrostato opcional configure en el higrostato la humedad del aire deseada (véase el manual de Bomba de agua condensada TTK 500 incl. 6.100.003.030 instrucciones del higrostato opcional). juego de montaje Preste atención al punto de conmutación.
• En caso de usarse una bomba de agua condensada: refrigeración y climatización o a Trotec para su reparación. Compruebe que el depósito de agua condensada y las mangueras no estén sucios.
Página 15
4. Si detecta una capa gruesa de polvo, encargue la limpieza cogiéndolo por la clavija. del interior del aparato a una empresa especializada en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec. Advertencia debido a la tensión eléctrica 5. Vuelva a colocar el filtro de aire.
Para la limpieza y el mantenimiento del interior del aparato hay que quitar la carcasa completamente. 1. Afloje y retire los tornillos por ambos lados del aparato. 3. Deje que el filtro se seque completamente. No coloque nunca el filtro en el aparato mientras esté húmedo. deshumidificador TTK 500...
Si no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado: • Almacene el aparato conforme al capítulo Almacenamiento. 4. Guarde los tornillos (10 unidades en total) para luego usarlos. 5. Desenrolle completamente el cable de alimentación. Retire la manguera de descarga de agua condensada del aparato. deshumidificador TTK 500...
Datos técnicos Anexo técnico Parámetro Valor Modelo TTK 500 S TTK 500 S Nº art. 1.120.000.410 1.120.000.413 Capacidad de deshumidificación 70 l / 24 h 70 l / 24 h máx. Capacidad de deshumidificación a 58 l / 24 h 58 l / 24 h 30 °C y 80 % h.r.
Página 19
- Fan motor / Lüftermotor - Two Way Valve / Abtau-Magnetventil - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator / Zeit + Energie Zähler - Time + Energy Counter (Optional) (Zusätzliche) - Water Pump Socket / Wasserpumpe Stockdose - Humidistat Socket / Hygrostat Stockdose deshumidificador TTK 500...
Página 20
Top panel Latch Left panel Foam sheet Right panel Round insert Front panel Saddle spacer Rear panel Tubular handle screw Pump kit dummy cover Housing screw Tubular handle Finishing washer Folding handle Hole finisching cap Folding handle screw deshumidificador TTK 500...
Página 21
Compressor screw Round insert Compressor washer Saddle spacer Compressor nut ISO 7047 - M6 x 50 - Z - 50C Running capacitor Foot nut Capacitor washer Water pan Capacitor nut Water pan rubber plug Power supply cable deshumidificador TTK 500...
Página 22
Fan blade Ventilation duct Fan motor support Heat exchanger Side panel spacer Heat exchanger insulation EPS Grommet Defrost temperature sensor Copper tube bracket Defrost valve Screw M5×30 Defrost valve coil Condensates pump connector Fan motor Air outlet nozzle deshumidificador TTK 500...
Página 23
ITEM NO. PART NUMBER QTY. ITEM NO. PART NUMBER QTY. Control's box Control box internal wiring Control's cover Unit internal wiring Sealed electronic controller Remote humidistat socket On/Off switch Time counter Energy & time counter (optional) deshumidificador TTK 500...
Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg 1, sección A. Teléfono: +49 2452 962-400 Por la presente, Trotec GmbH declara que la máquina Correo electrónico: info@trotec.de mencionada a continuación ha sido desarrollada, proyectada y fabricada de conformidad con los requisitos de la Directiva CE Lugar y fecha de emisión:...