SAFETY NOTES To prevent damage and accidents to persons and/or property, the following instructions and advice must be followed: 1. Read these instructions carefully & strictly follow the instructions before assembling the product or using it for the first time. 2.
Página 4
COMPONENT LIST Description Illustration Middle wavy slide chute Bottom wavy slide chute Plastic spacer Tie bar Cross tie bar Ladder stabilizer bar L/R support bar Main handrail tube Top handrail tube Support-frame of top slide chute...
Página 5
COMPONENT LIST Description Illustration Support bar for middle slide chute L/R support bar for bottom slide chute Support bar for bottom slide chute Spanner Ground anchor Plastic end-cap Tool required: 1. Philips head screw driver 2. Combination wrench 10 Use the Component List to ensure all parts are present. Do not attempt to assemble the slide if any parts are missing.
Página 6
SL-03 screw & domenut placement: E=M6x15mm x 6pcs A=M6x60mm x2pcs, I= square domenut x 2pcs D=M6X20mm x 2pcs C=M6x35mm x 6pcs, I=square domenut x 6pcs C=M6x35mm x 13pcs B=M6x50mm x 4pcs...
Página 7
Wavy Slide Assembly For ease of installation, it is recommended two adults assemble the wavy slide while one adult is connecting the relevant pieces, the other adult can assist by supporting the slide chute and holding the connecting pieces in the appropriate position. Step 1.
Página 8
Step 3. Upper E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) Middle and bottom slide chutes have tongue-and-groove joint on the edge for connection ◆ purpose. ◆ Lay out the middle slide chute (L) and bottom slide chute (M) on the side as figure shown. Connect the middle slide chute (L) and bottom slide chute (M) by embedding tongue-and-groove ◆...
Página 9
Step 5. B(M6x50) F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Place the plastic spacer (M1) between top slide chute (K) and tophandrail (S). Insert the plastic end-cap (Z) into the end of support-frame of top slide chute(T). ◆ ◆ Attach the support-frame of top slie chute (T) to top handrail tube (S) and fix support-frame(T), top slide chute(K), top handrail (S) and spacer (M1) 4pcs together with hardware.
Página 10
Step 7. 1st step 2nd step 4th step C (M6x35) 6x G(M6) I(M6) Embedding the Main handrail (R) to ladder step (J) with hardware ◆ (bolt Cx1 + spring washer Gx1 + square domenut Ix1). Assembling 1st & 2nd & 4th step , leave the 3rd step unassembled. ◆...
Página 11
Step 9. Upper Straight side is outward. Lower D (M6x20) 2x E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Place straight side of the support bar for bottom slide chute (V) outward. ◆ Secure the support bar for bottom slide chute (V) to bottom wavy slide chute (M) with hardware (Upper of support bar (V): bolt Dx1 + washer Fx1 + spring washer Gx1 + domenut Hx1).
Página 12
Step 11. Rounded - Pedestal C (M6x35) 1x F (M6) G(M6) H(M6) Slide the pre-assembled cross tie bar (O) into the tie bar (N) as figure (1) shown. ◆ Place the support bar for middle slide chute (U) into rounded-pedestal on the reverse of ◆...
Página 13
Step 13. 3rd step A (M6x60) 2x G(M6) I(M6) Thread the support bar (Q) and Main handrail tube (R) and the 3rd step (J) with hardware ◆ (bolt Ax1 + spring washer Gx1 + square domenut Ix1). Insert the plastic end-cap (Z) into the end of support bar (Q). ◆...
Care and Maintenance 1. This equipment must be assembled and checked by an adult. 2. Regularly check all nuts and bolts for tightness before use and replace any worn, defective or missing parts. DO NOT try to repaire broken parts. 3.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Afin de prévenir d’éventuels accidents ou dégâts corporels ou matériels les instructions qui suivent doivent être scrupuleusement respectées : 1. Lire minutieusement l’intégralité de ce guide de montage et respecter toutes les instructions de montage avant usage. 2.
Página 19
COMPOSANTS Description Qté Illustration Milieu de la glissière Glissière basse Espaceur plastique Armature Armatures croisées Barre stabilisatrice Barre de support D/G Montant Poignées montant Support haut de la glissière...
Página 20
COMPOSANTS Description Illustration Support milieu de la glissière Support bas de la glissière D/G Support bas de la glissière Clé Fixations au sol Embouts en plastique Outils requis : 1. Tournevis cruciforme 2. Clé mixte 10 Vérifier la présence de tous les composants à l’aide de la liste ci-dessus. Ne pas assembler le toboggan s’il manque des composants.
Página 21
Emplacement des boulons et écrous: E=M6x15mm x 6pcs A=M6x60mm x2pcs, I= square domenut x 2pcs D=M6X20mm x 2pcs C=M6x35mm x 6pcs, I=square domenut x 6pcs C=M6x35mm x 13pcs B=M6x50mm x 4pcs...
Página 22
Assemblage du toboggan à vague Pour un montage facile de ce toboggan, la présence de deux personnes est recommandée. Une personne sera en charge de l’assemblage des éléments tandis qu’une autre personne l’assistera en maintenant les éléments dans la position adéquate.
Página 23
Etape 3. Upper Partie supérieure E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Le milieu et le bas de la glissière sont équipés de rainures et de languettes sur les bords pour faciliter l’assemblage. ◆ Coucher le milieu de la glissière (L) et la glissière basse (M) sur le côté comme montré sur le schéma ◆...
Página 24
Etape 5. B(M6x50) F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Placer l’espaceur plastique (M1) entre la glissière haute(K) et les poignées du montant (S). ◆ Placer un embout en plastique (Z) sur les extrémités du cadre de support de la glissière haute (T). ◆...
Página 25
Etape 7. 1ere marche 2ième marche 4ième marche C (M6x35) 6x G(M6) I(M6) ◆ Assembler le montant (R) et les marches de l’escalier (J) en utilisant 1 boulon C + 1 Rondelle élastique G + 1 rondelle carrée I. ième ◆...
Página 26
Etape 9. Partie haute Partie plane vers l’extérieur Partie basse D (M6x20) 2x E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Placer la partie plane de la barre de support de la glissière haute (V) vers l’extérieur ◆ Sécuriser la partie haute de la barre de support de la glissière basse (V) à la glissière basse (M) en utilisant boulon D +1 Rondelle F + 1 Rondelle élastique G + 1 écrou à...
Página 27
Piédestal C (M6x35) 1x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Glisser l’armature croisée précédemment assemblée (O) sur l’armature (N) comme montré sur le schéma ◆ Placer la barre de support du milieu de la glissière (U) sur le piédestal au dos de la glissière du milieu (L).
Página 28
3ième marche A (M6x60) 2x G(M6) I(M6) ◆ Assembler la barre de support (Q) le montant (R) et la 3ième marche (J) en utilisant 1 boulon A + 1 Rondelle G + 1 rondelle carrée I. ◆ Mettre les embouts en plastique (Z) sur les extrémités de la barre de support(Q). Etape 14.
Página 29
◆ Choisir le lieu d’installation de votre toboggan en veillant à prendre en compte un espace de sécurité, laissez un espace d’au moins 1,5 mètre tout autour de votre toboggan. Eviter de placer votre toboggan près d’éléments saillants tels que des clôtures ou des branchages qui peuvent être dangereux.
Conseils d’entretien 1. Cet équipement doit être assemblé par un adulte. 2. Vérifier le serrage de tous les écrous et boulons avant chaque utilisation et procéder au remplacement des éléments usés, défectueux ou manquants. Ne pas essayer de réparer les éléments endommagés. 3.
Página 32
Responsable de la commercialisation du produit / Company in charge of commercializing the product / Responsable de la comercialización del producto / Responsabile della commercializzazione del prodotto: GECODIS SA 32, rue de paradis 75010, Paris, France Service commercial/ Commercial service/ Servicio comercial / Servizio commerciale : Habitatetjardin.com 32, rue de paradis...
INSTRUCTIONNES DE SEGURIDAD Las instrucciones siguientes deben ser imperativamente respetadas para evitar accidentes y daños corporales y materiales: Leer minuciosamente todo el guía de montaje y respetar todas las instrucciones de seguridades y de montaje antes el uso. No utilice otros accesorios que los que son específicamente provistos o recomendados por el fabricante para el montaje de su producto.
Página 35
COMPONENTES Descripción Ilustración Medio de la corredera Parte inferior de la corredera Espaciado plástico Armadura Armaduras cruzadas Barra de estabilización Barra de soporte D/I Cuerpo del tobogán Manijas de tobogán Soporte cima de la corredera...
Página 36
COMPONENTES Descripción Ilustración Soporte medio de la corredera Soporte inferior de la corredera D/I Soporte bajo de la corredera Llave Fijación en el suelo Puntas de plástico herramientas que necesite: 1. Llave combinada 10 2. Destornillador de estrella Verifique la presencia de todos los componentes gracias a la lista por encima. No monte el tobogán si falta componentes.
Ubicación de los pernos y tuercas: E=M6x15mm x 6pzs A=M6x60mm x2pzs, I= tuerca cuadrada x 2pzs D=M6X20mm x 2pzs C=M6x35mm x 6pzs, I= tuerca cuadrada x 6pzs B=M6x50mm x 4pzs C=M6x35mm x 13pzs...
Página 38
Montaje del tobogán con olas. Por un montaje fácil de este tobogán, se recomienda la presencia de dos personas. Una persona puede montar los elementos siguiendo el manual mientras que la otra persona mantiene los elementos en la posición adecuada. Etapa 1.
Etapa 3. Upper Parte superior E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ El medio y la parte inferior de la corredera tienen surcos y lengüeta sobre los bordes para facilitar el montaje. ◆ Poner el medio de la corredera (L) y la corredera inferior (M) sobre el lado como mostrado sobre el esquema ◆...
Página 40
Etapa 5 B(M6x50) F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Poner el espacio plástico (M1) entre la corredera alta (K) y las manijas del cuerpo del producto (S). ◆ Poner una punta de plástico (Z) sobre las extremidades del marco de soporte de la corredera alta (T).
Página 41
Etapa 7. Primer peldaño Segundo peldaño Cuarto peldaño C (M6x35) 6x G(M6) I(M6) ◆ Poner el componente (R) y los peldaños de la escalera (J) en utilizando 1 perno C + 1 tuerca elástica G + 1 tuerca cuadrada I. ◆...
Página 42
Etapa 9. Parta alta Parte plana hacia afuera Parte inferior D (M6x20) 2x E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Poner la parte plana de la barra de soporte de la corredera alta (V) hacia afuera ◆ Atar la parte alta de la barra de soporte de la corredera inferior (V) con la corredera inferior (M) utilizando 1 perno D +1 arandela F + 1 tuerca elástica G + 1 tuerca ciega H.
Página 43
Etapa 11. Pedestal C (M6x35) 1x F (M6) G(M6) H(M6) ◆ Poner la armadura cruzada que ha montado antes (O) sobre la armadura (N) como mostrado sobre el esquema ◆ Poner la barra de soporte del medio de la corredera (U) sobre el pedestal en la espalda de la corredera del medio (L).
Página 44
Etapa 13 Tercer peldaño A (M6x60) 2x G(M6) I(M6) ◆ Atar juntos la barra de soporte (Q) el cuerpo del tobogán (R) y el tercer peldaño (J) en utilizando 1 perno A + 1 arandela G + 1 tuerca cuadrada I. ◆...
Página 45
◆ Una vez que su tobogán será completamente montado, verifique que el montaje sea sólido y que su tobogán sea estable (Cuidado: Nunca ponga su tobogán sobre una alfombra u otro paño). ◆ No instale su tobogán en un lugar cerrado y mojado que podría causar una herrumbre prematura.
Consejos de mantenimiento 1. Este producto debe ser montado por un adulto. 2. Verifique les pernos y los tornillos son bien apretados antes cada uso y reemplace cualquier elemento que es desgastada, que no funciona o que falta. No pruebe reparar les elementos desgastados.
Página 48
Responsable de la commercialisation du produit / Company in charge of commercializing the product / Responsable de la comercialización del producto / Responsabile della commercializzazione del prodotto: GECODIS SA 32, rue de paradis 75010, Paris, France Service commercial/ Commercial service/ Servicio comercial / Servizio commerciale : Habitatetjardin.com 32, rue de paradis...
Página 49
NOTE DI SICUREZZA Per evitare gli incidenti e di danneggiare il prodotto, bisogna tenere conto delle istruzioni e dei consigli seguenti: 1. Leggere con attenzione tutto il manuale e seguire le istruzioni prima di usare il prodotto. 2. Non utilizzare accessori che non sono stati forniti e/o specificati dal fabbricante. 3.
Página 51
Descrizione Qtà Illustrazione Scivolo in mezzo Scivolo basso Spaziatore di plastica Struttura Struttura incrociata Barra di stabilizazione Barra di supporto D/S Struttura della scala Maniglia della scala Supporto in cima dello scivolo...
Página 52
Description Illustration Supporto in mezzo allo scivolo Supporto basso dello scivolo D/S Supporto basso dello scivolo Chiave Fissazioni al suolo Cappuccio di plastica Attrezzi necessari : 1. Cacciavite a stella 2. Chiave mista 10 Verificare che ci siano tutti i componenti con questa lista. Non montare lo scivolo se mancano dei componenti.
Página 53
I= Rondella quadrata x 2pcs D=M6X20mm x 2pcs C=M6x35mm x 6pcs, I=Rondella quadrata x 6pcs B=M6x50mm x 4pcs C=M6x35mm x 13pcs Montaggio dello scivolo a onda Per assemblare lo scivolo facilmente, la presenza di due persone è consigliata. Una persona dovrà...
Página 54
F (M6) G(M6) H(M6) ♦ Fissare la barra di supporto bassa dello scivolo (W) con la struttura incrociata (O) utilizando 1 bullone C + 1 Rondella elastica G + 1 dado a calotta H Passo 2. E (M6x15) 2x ♦ Mettere lo scivolo basso al rovescio (M) verso l’alto. ♦...
Página 55
♦ Mettere la parte in mezzo dello scivolo (L) e la parte bassa (M) sul lato come è dimostrato sull’immagine. ♦ Assemblare la parte in mezzo dello scivolo (L) e la parte bassa (M) utilizzando le scanalature e le linguette schiaciando forte. Assicurarsi che il collegamento tra le due parti dello scivolo sia perfetto, non ci deve essere nessuno spazio tra le due parti.
Página 56
G(M6) H(M6) ♦ Mettere lo spaziatore di plastica (M1) tra la parte alta (K) dello scivolo e le magnilie della scala (S). ♦ Mettere un cappuccio di plastica (Z) sulle estremità del supporto della parte alta dello scivolo (T). ♦ Fissare il supporto della parte alta dello scivolo (T) alle magnilie della scala (S) e fissare il supporto (T), la parte alta dello scivolo (K), le magnilie della scala (S) e lo spaziatore (M1) insieme utilizzando 1 bullone B + 1 rondella F + 1 rondella elastica G + 1 dado a calotta H.
Página 57
♦ Stringere forte le magnilie della scala (S), lo spaziatore di plastica (M1) e la parte alta dello scivolo (K) insieme via i buchi in alto utilizzando 1 bullone B + 1 rondella F + 1 rondella elastica G + 1 dado a calotta H. Passo 7.
Página 58
Parte alta verso l’esterno D (M6x20) 2x Parte bassa E (M6x15) 2x F (M6) G(M6) H(M6) ♦ Mettere la parte piatta della barra di supporto della parte alta dello scivolo (V) verso l’esterno. ♦ Collegare la parte alta della barra di supporto della parte bassa dello scivolo (V) alla parte bassa dello scivolo (M) utilizzando 1 bullone D + 1 rondella F + 1 rondella elastica G + 1 dado a calotta H.
Página 59
♦ Collegare la struttura (N) al stabilizzatore della scala (P) utilizzando 1 bullone C + 1 rondella F + 1 rondella elastica G + 1 dado a calotta H. ♦ Chiedere a una seconda persona di aiutare per assemblare la barra di stabilizzazione allo scivolo.
Página 60
♦ Collegare la barra di supporto (Q) alla barra di stabilizzazione (P) utilizzando 1 bullone C + 1 rondella F + 1 rondella elastica G + 1 dado a calotta H. Scalino 3 A (M6x60) 2x G(M6) I(M6) ♦ Assemblare la barra di supporto (Q) la struttura (R) e il terzo scalino (J) con 1 bullone A + 1 rondella G + 1 rondella quadrata I.
♦ Rinforzare la stabilità dello scivolo con delle fissazioni al suolo (Y). ♦ Fissare ogni lato della scala (P) al suolo con le fissazioni (Y). ♦ Scegliere il luogo d’installazione dello scivolo facendo attenzione allo spazio di sicurezza, ci dev’essere uno spazio libero di almeno 1,5 metri intorno allo scivolo. Non mettere lo scivolo vicino ad elementi sporgenti tale un recinto (rete) o dei rami che possono essere pericolosi.
Página 63
Responsable de la commercialisation du produit / Company in charge of commercializing the product / Responsable de la comercialización del producto / Responsabile della commercializzazione del prodotto: GECODIS SA 32, rue de paradis 75010, Paris, France Service commercial/ Commercial service/ Servicio comercial / Servizio commerciale : Habitatetjardin.com 32, rue de paradis...