AUTO ARC Toolmate 100 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco y alimentador de alambre
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OM-270 231A/spa
2015−01
Procesos
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de poder para soldadura de ar-
co y alimentador de alambre
Toolmate 100
t
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AUTO ARC Toolmate 100

  • Página 1 OM-270 231A/spa 2015−01 Procesos Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de poder para soldadura de ar- co y alimentador de alambre Toolmate 100 MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 3: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2013−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 4 D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de seguridad y de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Dis- una gorra; ninguno de estos elementos debe contener compues- connect cable for process not in useDesconecte los cables si no tos derivados del petróleo.
  • Página 5: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    EL AMONTAMIENTO DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a D Cierre el suministro de gas comprimido cuando alta presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte no lo use.
  • Página 6: California Proposición 65 Advertencia

    Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA car lesiones. puede causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
  • Página 7: Información Sobre Los Campos Electromagnéticos (Emf)

    Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus- W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: and Part 1926, Subpart J, from U.S.
  • Página 8 OM-270 231 Página 6...
  • Página 9: Sección 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 2-2.
  • Página 10: Sección 3 − Specifications

    SECCIÓN 3 − SPECIFICATIONS 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina. Anote el número de serie de la máquina en el lugar indicado en la contraporta- da de este manual para consultas futuras.
  • Página 11: Curvas Voltios/Amperios

    3-4. Curvas voltios/amperios Las curvas voltios-amperios mues- tran la capacidad mínima y máxima del voltaje y el amperaje de salida de la unidad. Range 4 Range 3 Range 2 Range 1 Amperage 270 507-A SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación Si en el lugar hay gasolina o líquidos volátiles es posib- le que necesite una instala-...
  • Página 12: Tabla De Proceso/Polaridad

    4-3. Tabla de Proceso/Polaridad Conexión de los cables Proceso Polaridad Cable a la antorcha Cable a la pinza de masa FCAW: alambre autoprotegido CDEN: polaridad directa El cable de la antorcha está El cable de masa está conectado (sin gas protector) conectado a la salida a la salida positiva (+).
  • Página 13: Instalación De La Punta De Contacto Y La Boquilla

    4-6. Instalación de la punta de contacto y la boquilla Apague la máquina de soldar. Boquilla Desmonte la boquilla. Punta de contacto Adaptador de la punta de contacto Haga pasar el alambre para solda- dura a través de la antorcha (vea la sección 4-7).
  • Página 14: Colocación Del Alambre Para Soldadura

    4-7. Colocación del alambre para soldadura Carrete de alambre Alambre para soldadura Guía de entrada del alambre Perilla para ajuste de presión Rodillo de accionamiento Cable de la antorcha Extienda el cable de la antorcha. Herramientas necesarias: Sostenga firmemente el alambre para evitar enredos.
  • Página 15: Sección 5 − Operation

    SECCIÓN 5 − OPERATION 5-1. Controles Selector del voltaje de salida AVISO − No cambie su posición bajo carga. Utilice este control para seleccionar el voltaje de soldadura. A medida que el espesor del material aumenta se debe seleccionar un rango de voltaje mayor (vea la etiqueta de los ajustes de soldadura en la máquina de soldar o en la Sección 5-3 según corresponda).
  • Página 16: Parámetro De Soldadura

    5-3. Parámetro de soldadura OM-270 231 Página 14...
  • Página 17: Sección 6 − Mantenimiento Y Solución De Problemas

    SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6-1. Mantenimiento de rutina Antes de realizar tareas de mante- nimiento desconecte la alimentación. Aumente la frecuencia de las tareas de mantenimiento si la unidad trabaja bajo condiciones severas. Referencia n = Verifique Z = Cambie ~ = Limpie l = Reemplace...
  • Página 18: Cambio Del Rodillo De Alimentación O De La Guía De Entrada Del Alambre

    6-4. Cambio del rodillo de alimentación o de la guía de entrada del alambre Perilla para ajuste de presión Zapata de presión Haga pivotar la perilla de ajuste de la presión hacia abajo y levante la zapata de presión. Placa del tubo del pivote Tornillos de sujeción Tubo del pivote del brazo de presión...
  • Página 19: Limpieza Del Forro De La Antorcha

    6-5. Limpieza del forro de la antorcha Apague la fuente de poder para soldadura. Boquilla Punta de contacto Adaptador Tubo del cabezal 8 mm Desmonte la boquilla. Corte el alambre Abra la zapata de ajuste de la en la punta de contacto y desmonte la Sostenga firmemente el alambre presión.
  • Página 20: Reemplazo Del Forro De La Antorcha

    6-6. Reemplazo del forro de la antorcha Apague la máquina de soldar. Herramientas necesarias: 8 mm / 10 mm Tubo del cabezal 8 mm Sostenga firmemente el alambre Abra la zapata de ajuste de la presión. para evitar enredos. Asegure el Desmonte la boquilla.
  • Página 21 6-6. Reemplazo del forro de la antorcha (continuación) 13/16 pulg. (21 mm) 8 mm Cuando el forro salga por el mango de la antorcha, guíelo en el tubo del cabezal. Continúe empujando el forro hasta que salga por el extremo del tubo del cabezal.
  • Página 22: Tabla Para Detección Y Solución De Problemas

    6-7. Tabla para detección y solución de problemas Problema Solución Asegure el enchufe del cordón en la toma de corriente (vea la sección 4-5). No hay salida de soldadura; el alambre no avanza; el ventilador no funciona. Reemplace el fusible de la línea o rearme el interruptor si está abierto. Coloque el interruptor de la máquina en la posición encendido (ON) (vea la sección 5-1).
  • Página 23: Sección 7 − Diagrama Eléctrico

    SECCIÓN 7 − DIAGRAMA ELÉCTRICO 270 431-B Ilustración 7-1. Diagrama del circuito OM-270 231 Página 21...
  • Página 24: Sección 8 − Guías Para Soldadura Fcaw

    SECCIÓN 8 − GUÍAS PARA SOLDADURA FCAW 8-1. Conexiones típicas para el proceso FCAW La corriente de soldadura puede dañar las piezas electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de la batería antes de soldar en un vehículo. Ponga la pinza de masa lo más cerca posible de la soldadura.
  • Página 25: Ajustes De Control Habituales

    8-2. Ajustes de control habituales Las unidades con la función de ajuste automático AutoSett y una única perilla de control funcionan de manera distinta a la detallada a continuación. Vea la información específica acerca de los ajustes de control en la sección Operación del manual del usuario. Estos ajustes son sólo pautas.
  • Página 26: Formas De Sostener Y Posicionar La Antorcha Para Soldar

    8-3. Formas de sostener y posicionar la antorcha para soldar El alambre para soldadura recibe energía cuando se oprime el gatillo de la antorcha. Antes de bajar la careta y oprimir el gatillo compruebe que la punta del alambre no sobresalga más de 1/2" (13 mm) del extremo de la boquilla y que la punta del alambre esté posicionada correctamente en la unión.
  • Página 27: Condiciones Que Afectan La Forma Del Cordón De Soldadura

    8-4. Condiciones que afectan la forma del cordón de soldadura La forma del cordón de soldadura depende del ángulo de la antorcha, la dirección de avance, la extensión que sobresale el electrodo (stickout), la velocidad de avance, el espesor del metal base, la velocidad de alimentación del alambre (corriente de soldadura) y el voltaje. Por lo general, la técnica de arrastre o tirar se recomienda en las soldaduras con alambre con núcleo fundente.
  • Página 28: Movimiento De La Antorcha Durante La Soldadura

    8-5. Movimiento de la antorcha durante la soldadura Normalmente un solo cordón es satisfactorio para la mayoría de las juntas de soldadura de ranura angostas; sin embargo, en juntas de soldadura con ranuras anchas, o cuando se hacen puentes en el huelgo entre juntas, es mejor emplear un cordón con movimiento pendular o varios cordones separados.
  • Página 29: Búsqueda De Problemas - Demasiada Salpicadura

    8-8. Búsqueda de problemas - Demasiada salpicadura Salpicadura excesiva: Partículas metálicas derretidas esparcidas que se solidifican cerca del cordón de soldadura. S-0636 Causas posibles Acción correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más baja. Voltaje demasiado alto. Seleccione un rango de voltaje más bajo.
  • Página 30: Resolución De Problemas - Fusión Incompleta

    Causas posibles Acción correctiva Técnica de soldadura inapropiada. Mantenga el ángulo normal de la antorcha de 0 a 15 grados, para conseguir la máxima penetración. Mantenga el arco en el borde delantero del charco de soldadura. Verifique que el alambre de soldadura no sobresalga (stickout) más de 1/2 pulg. (13 mm) de la boquilla.
  • Página 31: Resolución De Problemas - Distorsión

    8-15. Resolución de problemas - Distorsión Distorsión o deformación: contracción del metal de soldadura durante la soldadura que fuerza al metal base a moverse. El metal base se mueve en la dirección del cordón de soldadura. S-0642 Causas posibles Acción correctiva Aporte de calor excesivo.
  • Página 32: Section 9 − Accesorios/Consumibles

    GARANTÍA LIMITADA − sujeta a los términos y condiciones indicados más abajo. Hobart Brothers Co., Troy, Ohio, garantiza al primer comprador al por menor que el nuevo equipo Auto Arc vendido después de la fecha efectiva de esta garantía limitada está...
  • Página 33 Notas...
  • Página 34 Notas...
  • Página 35 Notas...
  • Página 36: Registro Del Propietario

    Proteger su inversión! en cada uno de sus pasos. Si necesita asistencia: Visite el sitio de Internet de Auto Arc: www.AutoArcWelders.com Hobart Brothers Co. An Illinois Tool Works Company Registre su producto en: 2200 Corporate Drive AutoArcWelders.com...

Tabla de contenido