Pro Work EURO 2200-1 Manual De Instrucciones página 81

Ocultar thumbs Ver también para EURO 2200-1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Anleitung Euro 2200-1
14.11.2002
CERTIFICATO DI GARANZIA
I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto
e dura 2 anni. La garanzia vale nel caso di
confezione difettosa oppure di difetti del materiale
e del funzionamento. Le componenti da sostituire
e il lavoro necessario per la riparazione non
vengono calcolati. Non c´è alcuna garanzia nel
caso di danni successivi.
Il vostro centro di assistenza.
ZÁRUČNÍ LIST
CZ
Záruční doba začíná dnem koupě a činí 2 rok.
Záruka bude poskytnuta v případě chybného
provedení nebo vady materiálu a funkčnosti.
K tomu potřebné náhradní díly a pracovní doba
nebudou účtovány.
Záruka se nevztahuje na následné škody.
Váš zákaznický servis
GARANCIJSKI LIST
SLO
Garancijski rok začne teči z dnem nakupa in znaša
2 leti.
Garancija velja za pomanjkljivo izvedbo ali napake na
materialu ali pri delovanju. Uporabljeni rezervni deli in
eventualni porabljen čas za delo se ne obračunajo.
Garancije za posledično škodo ni.
Vaša kontaktna oseba v servisni službi
Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder
deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-
tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.
Info-Tel. 0190-145 048 (62 Ct/Min.) • Telefax 0 99 51-26 10 und 52 50
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
11:43 Uhr
Seite 79
GARANTIBEVIS
Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er
gældende i 2 år.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller
materiale- og funktionsfejl.
Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid
ved garanti-ydelser beregnes ikke.
Der hæftes ikke for følgeskader.
Garanciaokmány
A garancia időtartama 2 év és a vásárlás napjával
kezdődik.
A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az
anyagi és működési hibákra terjed ki.
A szükséges pótalkatrészeket és a munkaidőt nem
számítjuk fel.
Nem szavatolunk a másodlagos károkért.
GARANCIJSKI LIST
HR
Garantni rok počinje od dana kupnje, a 2 godine.
Jamstvo preuzimamo za tvorničke greške ili za greške
u materijalu ili u funkciji. Za to potrebni rezervni dijelovi
i radno vrijeme se ne naplaĺuju.
Ne preuzimamo jamstvo za posljedične štete.
GARANTIEURKUNDE
Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
Der tages forbehold för tekniske ændringer
Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικα ωµα
τεχνικ ν αλλαγ ν
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Tekniske endringer forbeholdes
Technické změny vyhrazeny
Technikai változások jogát fenntartva
Tehnične spremembe pridržane.
Deres kundeservicekontakt
Az Ön vevőszolgálati partnere.
Vaš servisni partner
Zastrzega się wprowadzanie zmian
technicznych
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iµiklikler olabilir
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40.072.53

Tabla de contenido