Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DEL USUÁRIO
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intelbras TWIN 9,6

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DEL USUÁRIO USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Português Características .......................... 4 Produto ............................ 4 Cuidado e segurança ....................... 5 Instalando a bateria ......................... 5 Nível de carga da bateria e alarme de bateria fraca ..............6 Usando os carregadores de mesa .................... 6 Usando o rádio ........................6 Especificações ...........................
  • Página 3: Características

    Português Radiocomunicador Modelo Twin 9,6 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Características • 14 canais FRS • Circuito de VOX interno • Teclas com bipe • Carregador de bateria • Varredura de canais •...
  • Página 4: Carregador

    • Desligar o rádio imediatamente, quando suspeitar de ocorrência de interferência. • As baterias, ao fim de sua vida útil, devem ser entregues a uma assistência técnica autorizada Intelbras ou a outro ponto de coleta, para que o seu descarte seja feito de forma adequada.
  • Página 5: Nível De Carga Da Bateria E Alarme De Bateria Fraca

    Nível de carga da bateria e alarme de bateria fraca Este rádio possui um medidor de nível da bateria no display para indicar seu estado. Quando a bateria estiver fraca o ícone piscará. Recarregue a bateria imediatamente ou, se estiver usando pilhas alcalinas deverá substituí-las para continuar operando o rádio. Usando os carregadores de mesa Assegure-se de que os rádios estejam desligados antes de colocá-los em carga para que o medidor de bateria indique cor- retamente.
  • Página 6: Varredura De Canais

    Transmissão Ativada por Voz (VOX) Seu rádio está equipado com um sistema selecionável pelo usuário de transmissor ativado por voz (VOX) que pode ser usado em transmissões automáticas de voz. A facilidade VOX foi projetada para ser usada com um fone de ouvido com microfone (headset).
  • Página 7: Roger Beep

    2. Pressione e segure MON por 2 segundos para escuta contínua. O circuito de recepção ficará aberto permitindo a escuta de sinais fracos junto com o ruído. Para desabilitar o modo Monitor Pressione MON para retornar ao modo Normal. O ícone não piscará...
  • Página 8: Termo De Garantia

    (insetos, etc.); d) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado. Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
  • Página 9: Español

    Radio en 2 Vías Español Modelo Twin 9,6 ¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. Características • 14 canales FRS • Circuito VOX interno • Pantalla iluminada • Cargador de baterías • Rastreo de canales •...
  • Página 10: Cuidado Y Seguridad

    • Apagar la radio inmediatamente, cuando sospechar que ocurra interferencia. • Las baterías, al fin de su vida útil, deben ser entregadas a una asistencia técnica autorizada Intelbras o a otro punto de colecta, para que su deseche sea hecho de forma adecuada.
  • Página 11 Escogiendo un canal Su radio posee 14 canales y 99 códigos CTCSS/DCS que usted puede usar para hablar con otras personas. Para hablar con alguien, ambos deben escoger el mismo canal y el mismo código CTCSS/DCS. Para escoger un canal Con la radio en el modo Normal oprima la tecla CHANNEL TONE y en seguida oprima las teclas para escoger el número del canal que será...
  • Página 12: Bajo Consumo Automático

    Bloqueo de teclado Para bloquear 1. Entre en el menú y avance hasta el ícono aparecer. El estado actual do bloqueo oF (OFF) parpadeará; 2. Para activar el bloqueo, seleccione ON (ON) a través de la tecla 3. Para confirmar oprima la tecla MENU. La radio vuelve al modo Normal. Obs.: si usted sale del menú...
  • Página 13: Término De Garantía

    Todas las imágenes de este manual son ilustrativas. Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia BR-101, km 213 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800 - Fone +55 48 3281.9500 / Fax +55 48 3281.9505 - www.intelbras.com...
  • Página 14: Features

    English Two-Way Radio Modelo Twin 9,6 Congratulations, you have just acquired a product with Intelbras quality and safety. Features • 14 FRS Channels • Internal VOX circuit • Keypad with beep • Battery chargers • Channel sweep • Optional headset •...
  • Página 15: Care And Safety

    • Use the ear opposite the pacing device to reduce interference potential. • Immediately switch off the radio when there is suspicion of interference. • The batteries should be handed to Intelbras authorized technical assistance or another point of collection at the end of its life cycle for appropriate disposal.
  • Página 16: Using The Radio

    Using the radio Switching on the radio and adjusting the volume 1. Press and hold the key to switch on the radio and increase the volume by pressing the key. Press the key to reduce the volume; 2. Press and hold the key again to switch off the radio.
  • Página 17: Keypad Lock

    3. Exit Menu. Press the CALL key to transmit the selected call tone. The selected tone will be transmitted during a fixed time interval. The call tone will be canceled when the PTT key is pressed. Channel sweep The radio has a channel sweep system that allows searching for all the 14 channels. When an active channel is detected the radio stops the search and stops on this channel while there is a signal.
  • Página 18: Technical Specifications

    Technical specifications Channels 14 FRS CTCSS: 1 a 38 Sub codes DSC: 39 a 99 Operation frequency UHF 462,5625 to 467,7125 MHz Power source NiMH Battery Pack or 4 AAA alkaline batteries 12 hours typical for alkaline battery use Battery life 12 hours typical for NiMH battery pack use Output power Maximum of 500 mW...
  • Página 19: Warranty Terms

    Being these conditions of this complementaryTerm of Warranty stated, Intelbras S/A reserves the right to alter the general technical and aesthetic characteristics of its products without previous notice.
  • Página 20: Suporte A Clientes

    SUPORTE A CLIENTES Para informações: (48) 2106 0006 Para sugestões, reclamações e rede autorizada: 0800 7042767 suporte@intelbras.com.br Horário de atendimento Segunda a sexta-feira: das 8 às 20 h | Sábado: das 8 às 18 h SOPORTE A CLIENTES Para informaciones, sugerencias, reclamaciones y red autorizada: soporte@intelbras.com...

Tabla de contenido