ermaf RGA 100 ACU Instrucciones De Utilizacion

Ocultar thumbs Ver también para RGA 100 ACU:

Publicidad

Enlaces rápidos

03251553
D
GB
NL
RUS
PL
F
www.ermaf.nl
Instrucciones de utilización
Equipo calefactor RGA 00 ACU
Índice
Índice
Equipo calefactor RGA 00 ACU . . . . . . . . . . 
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Comprobar la estanquidad . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste del equipo calefactor . . . . . . . . . . . . . 0
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ayuda en caso de avería . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
el funcionamiento del quemador . . . . . . . . . 
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
UA
CN
Seguridad
Seguridad
Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explota-
dor. Este dispositivo debe ser instalado y puesto en
servicio observando las normativas y disposiciones
en vigor. Las instrucciones están también disponibles
en www.ermaf.nl.
Explicación de símbolos
= Indicación
Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños
causados por la inobservancia de las instrucciones
o por el uso no conforme.
Indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad son
indicadas en las instrucciones como se muestra a
continuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte.
AVISO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo todos
los trabajos. Los trabajos eléctricos solo los puede
realizar un especialista en electricidad.
No está permitido el uso, la limpieza y el mantenimiento
del aparato por menores de 18 años, así como por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimientos.
Tampoco está permitido permanecer en las proximi-
dades del aparato o manipularlo aunque las personas
mencionadas estén supervisadas o hayan sido ins-
truidas en cuanto al uso seguro del aparato y sean
conscientes de los peligros resultantes.
Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
E-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ermaf RGA 100 ACU

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Después del montaje dar las instrucciones al explota- dor. Este dispositivo debe ser instalado y puesto en servicio observando las normativas y disposiciones en vigor. Las instrucciones están también disponibles en www.ermaf.nl. Explicación de símbolos • ,  ,  ,  ... = Acción ▷...
  • Página 2: Comprobar El Uso

    Comprobar el uso Montaje RGA 00 ACU PELIGRO Equipo calefactor con combustión indirecta para ¡Peligro de muerte! Durante el almacenamiento granjas de cría de animales e invernaderos de hor- de estiércol se generan gases que permanecen ticultura. El equipo calefactor, según tipo y ajuste, disueltos parcialmente en el mismo.
  • Página 3 Chimenea Conectar el suministro de gas ▷ El RGA 100 está ajustado al tipo de gas ade- PRECAUCIÓN cuado, de acuerdo con el pedido. El RGA 100 solo tiene certificación CE y está auto- ▷ Si se emplea otro tipo de gas, ver página 3 rizado con una chimenea coaxial como la descrita (Cambiar el tipo de gas).
  • Página 4: Comprobar La Estanquidad

    Comprobar la estanquidad Cableado ▷ El equipo calefactor no se puede desconectar PRECAUCIÓN de la tensión hasta que no se haya apagado. ¡Peligro por electrocución!  Desconectar y dejar sin tensión la instalación. ▷ Las válvulas están cerradas cuando no hay –...
  • Página 5: Conectar El Termostato De Ambiente

    Esquema de conexiones Conectar el termostato de ambiente ▷ Para evitar el intercambio de los conectores, el PRECAUCIÓN control de quemador está equipado con conec- Para que no se produzcan daños en el equipo tores codificados. calefactor RGA 100, se deberá tener en cuenta Potencióme- lo siguiente: tro (tiempo...
  • Página 6: Desbloqueo A Distancia

    230 V AC max. 5 A max. 2 A max. 264 V max. 264 V Desbloqueo a distancia Reset 10-24 V AC/DC MFA 1 MFA 2 N LT LV N LT LV X1 Gas X1 Gas – 1. RGA 100 2.
  • Página 7: Seleccionar La Potencia Del Quemador

    ▷ MFA , mensaje de estado (máx. 2 A) ▷ Si no existen más errores, el RGA 100 vuelve a Parametrización posible: estar preparado para el funcionamiento con una – Fallo NA (ajuste estándar): nueva BCC. La BCC ha de ser compatible con Por ejemplo, se puede ocupar la entrada para el RGA 100 y el tipo de gas empleado.
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento

    AUTO Descripción Puesta en funcionamiento +AUT ON/OFF MODE (RESET)  ON/OFF : encender y apagar el equipo ca- PRECAUCIÓN lefactor.  Modos de operación: Para que no se produzcan daños en el equipo Modo de calefactor RGA 100, se deberá tener en cuenta Explicación operación lo siguiente:...
  • Página 9: Código De Error

    Modo de ajuste ENC. ▷ Manteniendo presionado el pulsador selector AUTO MODE con el equipo calefactor apagado se +AUT puede cambiar al modo de ajuste. ON/OFF MODE Código de error (RESET) • Apagar el equipo calefactor ▷ Modo E: se pueden programar las direcciones de eBus.
  • Página 10: Ajuste Del Equipo Calefactor

    Ajuste del equipo calefactor  Montar la evacuación de gases producto de la combustión según las normas locales.  Asegurarse de que el suministro de aire exte- rior  entre la caja de mando y la chimenea está conectada. 4 Abrir la toma de presión para p ...
  • Página 11: Indicación Y Selección De La Especificación De Potencia

    ▷ Girar el tornillo de ajuste Indicación y selección de la especificación  media vuelta en de potencia sentido + con la llave Allen. PRECAUCIÓN Solo para la comprobación en el funcionamiento con modulación. El RGA 100 ya está ajustado de forma óptima para el caudal mínimo y sellado. A continuación es absolutamente necesario volver a 2 2.5 conmutar al funcionamiento con potencia máxima.
  • Página 12: Limpieza

    ▷ Con un proceso de arranque normal, pueden Señal de llama ▷ La señal de llama se puede visualizar en el fun- pasar varios segundos antes de que empiece a enfriar el ventilador principal. cionamiento del quemador. 8 Leer la presión del quemador en la toma de pre- ...
  • Página 13 ▷ Está construido de manera que se pueda lim- ▷ Si el RGA está muy sucio, se puede retirar la piar cuidadosamente tanto por dentro como por rejilla de protección con el ventilador: fuera con un aparato limpiador de alta presión. ▷...
  • Página 14: Ayuda En Caso De Avería

    Esquema de conexiones internas Ayuda en caso de avería AVISO Para evitar daños a personas, animales y equipo calefactor, se deberá tener en cuenta lo siguiente: Sensor de tempera- – ¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Antes de tura de seguridad comenzar los trabajos en las partes eléctricas, desconectar las líneas eléctricas y dejarlas sin tensión!
  • Página 15: Errores Posibles

     Para desbloquear, accionar el pulsador RESET. ! Mala señal de llama por ajuste erróneo del que- El equipo se sitúa entonces en el último modo mador. de operación seleccionado. • Reajustar el CO , ver página  10 (Ajuste del ▷...
  • Página 16 • Comprobar el electrodo de ionización y, en caso ! Error de cableado. necesario, limpiarlo con un papel de esmeril fino. • Comprobar que el cableado del conector X21 al • Comprobar la presencia de daños o de humedad ventilador del quemador no tenga interrupciones. en la conexión del conductor, cable y clavija.
  • Página 17: Parpadean Alternadamente Los Códigos

    • Comprobar el cableado (conectores X21 y X12). • Cambiar el relé. ? ¿Parpadean alternadamente los códigos ? ¿Parpadean alternadamente los códigos de de error A. y 8? error C. y 1 y la lámpara se ilumina, en ese Durante los intentos de arranque no se pone caso, con luz roja al cabo de 5 minutos? en marcha el ventilador principal.
  • Página 18 ! La causa del error, como se ha descrito anterior- ! Sensor de temperatura de seguridad por debajo mente con la advertencia C.1, no se ha podido de -30 °C. solucionar. ! Sensor de temperatura de seguridad defectuoso. • Controlar el equipo calefactor por si ha sufrido •...
  • Página 19 ? ¿Parpadean alternadamente los códigos de error E. y 5 y la lámpara se ilumina con luz roja? ! Se sobrepasa el suministro eléctrico (límite pa- rametrizable, p. ej. > 260 V). • Procurar suficiente alimentación eléctrica. ! La BCC no está conectada. ? ¿Parpadean alternadamente los códigos de •...
  • Página 20: Mantenimiento

    ▷ Se emiten tres informaciones posibles: Inspección visual ! Transcurre el tiempo de retardo de conexión.  Controlar todos los equipos calefactores en O bien cuanto a suciedad y limpiarlos conveniente- ! El bloqueo del ciclo está activo. El tiempo (blo- mente, ver página 12 (Limpieza).
  • Página 21: Comprobar Las Funciones De Seguridad Y El Funcionamiento Del Quemador

    Comprobar las funciones de seguridad Accesorios y el funcionamiento del quemador Termostato de ambiente Emplear el termostato de ambiente con una histéresis AVISO de ± 1 °C, 230 V, tipo TH 215. ¡Peligro de explosión! – Si no se realizan estas comprobaciones, pueden permanecer abiertas las válvulas de gas y salir gas sin quemar.
  • Página 22 Set de conexión Set de conexión para gas natural Válvula de bola y tubo flexible para gas para conectar el grupo compacto de gas CG al suministro de gas. R ¾" 1 , 4 0 Rp ¾" R ¾" Set de conexión: conexión roscada R ¾", longitud total = 1,50 m, n.º de referencia: N70000013. Set de conexión para propano GP 14/GP 40 R ½"...
  • Página 23 Chimenea N50820003 Chimenea coaxial de doble pared con conducto de gas de escape y aire de alimentación integrado, categoría C33. ▷ Diámetro interior/exterior: 150/250 mm, longi- tud: 2 – 5 m. PRECAUCIÓN Para que en el funcionamiento no se produzca ningún daño, ténganse en cuenta las siguientes indicaciones: –...
  • Página 24: Ejemplos De Aplicación

    Ejemplos de aplicación Este ejemplo de aplicación muestra la chimenea como juego estándar. ▷ Juego de chimenea estándar, longitud 3450 mm, n.º de referencia N50820003 Este ejemplo de aplicación muestra la chimenea con la longitud de montaje máxima de 5 m. ▷...
  • Página 25: Piezas De Repuesto

    Motor Elnor BX275 N50820031 Rejilla de protección RGA 100 N50820029 Ventilador 400 mm blanco, 8 aletas N70400004 Canal de entrada de aire RGA 100 ACU N50820048 Tubo flexible de aire interior N50820049 Anillo de apriete (2 x) N50820018 Quemador RGA 100 V4 sin accesorios...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Tubo de salida de aire N70400010 Tubo de salida de gas N50390117 Toma de presión N70400002 Burner Chip Card (BCC) RGA 100 ACU N70400011 Juego de cable de ionización N70400012 Juego de cable de encendido N70400013 Arnés de cable RGA 100 ACU Rendimiento máx.: 75 kW = 93 %, 45 kW = 98 %.
  • Página 27: Certificación

    Ademco 2 GmbH gas natural L: 11,0 m gas natural H: 9,6 m Versión escaneada de la declaración de conformidad propano: 6,3 kg/h, (D, GB) – ver www.ermaf.nl butano: 7,2 kg/h. Potencia eléctrica conectada: Unión Aduanera Euroasiática 230 V ca, -15/+10 %, 50 Hz, 1250 W. Consumo de corriente I : 5,4 A.
  • Página 28: Formulario De Envío De Devolución

    Rogamos envíen las devoluciones a su proveedor. Contacto Contacto Ademco 2 GmbH Hansastraße 6 49504 Lotte (Büren) Alemania Tel. +49 541 1214 8803 Se reserva el derecho a realizar modificaciones téc- Fax +49 541 1214 506 nicas sin previo aviso. orders.ermaf@honeywell.com, www.ermaf.nl E-28...

Tabla de contenido