Descargar Imprimir esta página
iStorage DATASHUR PRO Serie Guia De Inicio Rapido
iStorage DATASHUR PRO Serie Guia De Inicio Rapido

iStorage DATASHUR PRO Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

INFORMATION/INFORMAZIONE/INFORMACIÓN
The device may need to be charged before use for 30-60
minutes by inserting into a powered USB port.
Möglicherweise muss das Gerät vor der Verwendung 30
bis 60 Minuten lang geladen werden; schließen Sie es dazu
an einer USB-Anschluss an
Potrebbe essere necessario caricare il dispositivo prima
dell'uso per 30-60 minuti inserendolo in una porta USB
alimentata.
Votre périphérique peut nécessiter d'être chargé pendant
30 à 60 minutes avant utilisation, en l'insérant dans un
port USB alimenté.
Puede que necesite cargar el dispositivo durante 30-60
minutos antes de usarlo. Para ello, insértelo en un conector
USB activo.
Developed and manufactured by
www.istorage-uk.com
iStorage Ltd. and is based on
info@istorage-uk.com
DataLock
licensed from ClevX, LLC
+44 (0) 20 8991 6260
Il dispositivo viene consegnato con
il seguente PIN utente predefinito:
PER QUESTIONI DI SICUREZZA, CAMBIARE IL PIN PREDEFINITO!
I PIN NON possono contenere numeri consecutivi o ripetuti,
ad es. 1 2 3 4 5 6 7 or 3 3 3 3 3 3 3
Come sbloccare l'unità
Come modificare il PIN utente
1.)
1.)
Premere il pulsante
Premere il pulsante
tutti i LED
s'illuminano insieme
tutti i LED
una volta, poi il LED
lampeggia.
una volta, poi il LED
2.)
2.)
Immettere il PIN utente
Immettere il PIN utente
(1 1 2 2 3 3 4 4) entro 10
(1 1 2 2 3 3 4 4) e premere
secondi e premere il
il pulsante
pulsante
Il LED
Il LED
resta fisso per circa 2
secondi, quindi il LED diventa
secondi, quindi il LED diventa
fisso.
fisso.
3.)
Premere il pulsante
3.)
Connetti il tuo dispositivo
due volte.
alla porta USB entro 30
Il LED
4.)
secondi.
Immettere il nuovo PIN utente
Il LED
rimarrà acceso fisso,
(7-15 cifre) entro 10 secondi e
Il LED
prima lampeggerà, poi
premere il pulsante
diventerà fisso.
due volte.
4.)
Il LED
Ora è possibile accedere al
5.)
dispositivo come a qualsiasi
Reimmettere il nuovo PIN
unità di archiviazione USB.
utente e premere due volte il
5.)
Per bloccare il dispositivo,
pulsante
salvare tutti i dati e
Il LED
fisso se il PIN immesso è esatto.
disconnettere l'unità per
Il LED
bloccarla.
Tutti gli indicatori si spengono; ora
PIN immesso.
l'unità è bloccata.
Your device ships with the
following default User PIN:
FOR SECURITY, CHANGE DEFAULT PIN!
PIN can NOT contain consecutive or repetitive
numbers e.g. 1 2 3 4 5 6 7 or 3 3 3 3 3 3 3
How to unlock the drive
1.)
Press the
all LEDs
once and then the
blink.
2.)
Whitin 10 seconds enter
the User PIN (default PIN:
1 1 2 2 3 3 4 4) and press
button.
LED will be solid for
approximately 2 seconds
and then change to solid
LED.
3.)
Connect your device
into a USB port within
30 seconds.
LED will remain solid,
LED will flicker and turn
to solid.
4.)
The device can now be
accessed as any other
USB storage device.
5.)
To lock the device, save all
data and safely eject the
drive.
®
technology
All indicators will turn off and the
drive is now locked.
Votre périphérique est livré avec le
1 1 2 2 3 3 4 4
code PIN utilisateur par défaut suivant:
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, VEUILLEZ CHANGER
LE CODE PIN PAR DÉFAUT!
Le code PIN ne peut PAS contenir des nombres répétitifs ou
consécutifs, tels que: 1 2 3 4 5 6 7 or 3 3 3 3 3 3 3
Comment déverrouiller le
périphérique
1.)
Appuyer sur le bouton
Toutes les LED
s'illuminano insieme
simultanément une fois, puis la LED
lampeggia.
clignotera.
2.)
Dans les 10 secondes, saisir
le code PIN utilisateur
(1 1 2 2 3 3 4 4) et appuyer sur
resta fisso per circa 2
le bouton
La LED
restera fixe pendant environ
2 secondes, puis la LED
3.)
continue.
Connecter votre périphérique
au port USB dans les 30
lampeggia.
secondes.
La LED
restera fixe,
La LED
clignotera puis deviendra
4.)
fixe.
Vous pouvez maintenant
lampeggia.
accéder à votre périphérique
comme tout autre
5.)
périphérique de stockage USB.
Pour verrouiller le périphérique,
sauvegarder vos données,
s'illumina e poi diventa
déconnectez-le.
Tous les indicateurs s'éteindront et votre
sarà illuminato fisso se il
clé est maintenant verrouillée.
1 1 2 2 3 3 4 4
How to change User PIN
1.)
button.
Press the
button.
will flash together
all LEDs
will flash together
LED will
and then the
LED will blink.
2.)
Enter User PIN
(default PIN: 1 1 2 2 3 3 4 4)
and press
button.
LED will be solid for
approximately 2 seconds then
change to solid
LED.
3.)
Press the
button twice.
LED will blink.
4.)
Within 10 seconds enter
New User PIN (7-15 digit)
and press
button
twice.
LED will blink.
5.)
Re - enter New User PIN and
press the
button twice.
LED will illuminate and then
change to solid
LED if PIN
entries match.
LED will be solid if PIN entries
not matched.
1 1 2 2 3 3 4 4
Comment modifier le code PIN
utilisateur
1.)
Appuyer sur le bouton
s'allumeront
Toutes les LED
s'allumeront
simultanément une fois, puis la LED
clignotera.
2.)
Saisir le code PIN utilisateur
(1 1 2 2 3 3 4 4) et appuyer sur
le bouton
La LED
restera fixe pendant environ
2 secondes, puis la LED
sera
sera
3.)
continue.
Appuyer sur le bouton
deux fois.
4.)
La LED
clignotera.
Dans les 10 secondes, saisir le
nouveau code PIN utilisateur
(7 à 15 chiffres) et appuyer sur le
bouton
deux fois.
5.)
La LED
clignotera.
Ressaisir le nouveau code PIN
utilisateur et appuyer sur le
bouton
deux fois.
La LED
s'allumera et deviendra
fixe si les saisies du code PIN correspondent.
La LED
restera fixe si les saisies du code
PIN ne correspondent pas.
Ihr Gerät wird mit folgender
voreingestellter PIN ausgeliefert:
ÄNDERN SIE AUS SICHERHEITSGRÜNDEN DIE VOREINGESTELLTE PIN!
Die PIN darf KEINE aufeinanderfolgenden oder sich wiederholenden
Zahlen enthalten, z. B. 1 2 3 4 5 6 7 or 3 3 3 3 3 3 3
So entsperren Sie das Laufwerk
So ändern Sie die Benutzer-PIN
1.)
Drücken Sie die
Taste.
1.)
Drücken Sie die
Alle LEDs
blinken zusammen
Alle LEDs
einmal und anschließend blinkt die
und anschließend blinkt die
LED.
2.)
Geben Sie die Benutzer-PIN
2.)
Geben Sie innerhalb von 10
(1 1 2 2 3 3 4 4 ) ein, und drücken
Sekunden die Benutzer-PIN
Sie die
(1 1 2 2 3 3 4 4 ) ein, und
Die
LED leuchtet konstant ca. 2
Sekunden lang und wechselt dann zu
drücken Sie die
Taste.
Die
LED leuchtet konstant ca. 2
3.)
LED.
Sekunden lang und wechselt dann zu
Drücken Sie die
LED.
4.)
Die
LED blinkt.
3.)
Schließen Sie das Gerät
Geben Sie innerhalb von 10
innerhalb von 30 Sekunden
Sekunden die neue Benutzer-PIN
am USB-Anschluss an.
ein (7-15 Ziffern) und drücken Sie
Die
LED leuchtet weiterhin,
die
Die
LED blinkt und leuchtet dann
5.)
Die
LED blinkt.
konstant.
Geben Sie neue Benutzer-PIN
4.)
Auf das Gerät kann nun wie
erneut ein und drücken Sie die
auf jedes andere USB-Gerät
Taste zweimal.
Die
LED leuchtet auf und wechselt dann
zugegriffen werden.
5.)
zu konstant leuchtendem
Um das Gerät zu sperren,
speichern Sie alle Daten und
-Eingaben übereinstimmen.
Die
LED leuchtet konstant, wenn die
ziehen Sie das Laufwerk
anschließend heraus.
PIN-Eingaben nicht übereinstimmen.
Alle LEDs erlöschen und das Laufwerk
ist jetzt gesperrt.
Su dispositivo se envía con el
siguiente PIN de usuario por defecto:
PARA MAYOR SEGURIDAD, CAMBIE EL PIN PREDETERMINADO!
El PIN NO puede contener números consecutivos o repetidos,
p. ej. 1 2 3 4 5 6 7 or 3 3 3 3 3 3 3
Cómo desbloquear la unidad
Cómo cambiar el PIN de usuario
1.)
1.)
Pulse el botón
Pulse el botón
todos los ledes
parpadearán
todos los ledes
simultáneamente una vez y a
simultáneamente una vez y a
continuación, el led
parpadeará.
continuación, el led
2.)
Durante los próximos 10
2.)
Introduzca el PIN de usuario
segundos, introduzca el PIN
(1 1 2 2 3 3 4 4) y pulse el
de usuario (1 1 2 2 3 3 4 4) y
botón
pulse el botón
El led
El led
se mantendrá fijo
aproximadamente 2 segundos y,
aproximadamente 2 segundos y,
3.)
después, cambiará al led
después, cambiará al led
fijo.
Pulse el botón
3.)
4.)
El led
Conecte su dispositivo al
puerto USB durante los
Durante los próximos 10
próximos 30 segundos.
segundos, introduzca el Nuevo
El led
se mantendrá fijo,
PIN de usuario (de 7 a 15 dígitos)
El led
azul parpadeará hasta
y pulse el botón
mantenerse fijo.
5.)
El led
4.)
Ahora puede accederse al
Vuelva a introducir el PIN de
dispositivo como cualquier
usuario y presione el botón
otro dispositivo de
dos veces.
almacenamiento USB.
El led
5.)
cambiará al led
Para bloquear el dispositivo,
guarde todos los datos y
introducidos coinciden con el.
El led
desconéctelo.
Todos los indicadores se apagarán.
PIN non coinciden.
La unidad está ahora bloqueada.
1 1 2 2 3 3 4 4
Taste.
blinken zusammen einmal
LED.
Taste.
Taste zweimal
Taste zweimal.
, wenn die PIN
1 1 2 2 3 3 4 4
parpadearán
parpadeará.
se mantendrá fijo
fijo.
dos veces.
parpadeará.
dos veces.
parpadeará.
se iluminará y, después,
fijo si los PIN
se mantendrá fijo si los

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iStorage DATASHUR PRO Serie

  • Página 1 Alle LEDs erlöschen und das Laufwerk data and safely eject the not matched. ist jetzt gesperrt. Developed and manufactured by www.istorage-uk.com drive. iStorage Ltd. and is based on info@istorage-uk.com DataLock ® technology All indicators will turn off and the licensed from ClevX, LLC +44 (0) 20 8991 6260 drive is now locked.
  • Página 2 Renueve su prueba de 30 días y adquiera su licencia de 1/3/5 años disponible en nuestro sitio web: www.istorage-uk.com 100% GDPR COMPLIANT USB 3.1 iStorage DriveSecurity™ powered by ESET is based on the ClevX DriveSecurity technology licensed from ClevX, LLC.