Descargar Imprimir esta página

Pet Mate CAT MATE 360 Instrucciones

Gatera de microchip
Ocultar thumbs Ver también para CAT MATE 360:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject
to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days of
purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase with
copy of receipt along with your name and address.) In the event of a fault developing contact Pet
Mate customer services for a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect
arising due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired or replaced free
of charge at the manufacturer's discretion, provided that the defect has not been caused by
neglect, misuse or normal wear and tear. Your statutory rights are not affected.
GARANTIE
D
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der
Voraussetzung, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb
von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben,
senden Sie uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres
Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln
können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder
ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung
oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen Rechte sind nicht betroffen.
GARANTIE
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve
d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant
l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie
du reçu, accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais fonctionnement,
contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux seront
remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous réserve que le mauvais fonctionnement
ne soit pas le résultat d'un usage inadapté ou abusif ou d'une usure normale. Ces conditions n'affectent pas
vos droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, siempre
y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com, durante los
14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por favor, envíe los detalles
de su compra junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo,
póngase en contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de autorización de
devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia de materiales o
fabricación defectuosos. Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante,
siempre y cuando el defecto no haya sido causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste
normales. Sus derechos estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
NL
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie
binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website www.pet-mate.com. (Als u geen
toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een kopie van uw
koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op
met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer voor retour. Deze garantie
betreft slechts defecten ten gevolge van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis
gerepareerd of vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet
ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw
vastgelegde rechten.
CAT MATE
®
INSTRUCTIONS
Betriebsanleitung · Mode d'emploi · Instrucciones · Instructies
Ref. 360
MICROCHIP CAT FLAP
D
MIKROCHIP KATZENKLAPPE
F
CHATIÉRE MICROPUCE
E
GATERA DE MICROCHIP
NL
MICROCHIP KATTENDEUR
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
© PET MATE Ltd · Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
N.America only: Ani Mate · 104A Longview Drive · Conroe · Texas 77301
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Caution: Any changes or modifications to this device not
explicitly approved by manufacturer could void your authority
to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
36002/1216
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pet Mate CAT MATE 360

  • Página 1 GARANTIE CHATIÉRE MICROPUCE Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve • Reorient or relocate the receiving antenna. d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant GATERA DE MICROCHIP l'achat.
  • Página 2 CUT TO LINE Ø ” A. LED A. LED A. Diode A. LED A. LED B. Tunnel B. Tunnel B. Tunnel B. Tunnel B. Túnel C. Catch C. Verrou C. Slot C. Arretierung C. Pestillo D. Verrouillage rotatif D. Draaiknop met D.
  • Página 3: Important

    IMPORTANT: • Do not cut tunnel (B, Fig. 1) of cat flap. NOTE: If you attempt to program more than 30 microchips / I.D. Discs, the LED • To check that your cat’s microchip is correctly positioned and functioning, we will flash.
  • Página 4 Cat’s microchip will not program UPVC / Metal Doors • Your cat’s microchip might be faulty or poorly positioned. Contact Pet Mate Doors constructed with metal panels may reduce the range of the microchip reader. Customer Services or use a Cat Mate I.D. Disc.
  • Página 5 3.4 Auf die PROGRAMMIERTASTE drücken, womit Ihre Einstellung gespeichert wird. WICHTIG: Für weitere (bis zu maximal 30) Katzen die Schritte 3.1 bis 3.4 wiederholen. • Die Auskleidung der Katzenklappe (B, Abb. 1) nicht beschneiden. HINWEIS: Wenn versucht wird, mehr als 30 I.D.-Marken bzw. Mikrochips zu programmieren, blinkt •...
  • Página 6 Katzenklappe neu abzugleichen (siehe unten). • Der Mikrochip Ihrer Katze kann eventuell defekt oder nicht gut positioniert sein. UPVC/Metall-Türen Kontaktieren Sie bitte den Pet Mate Kundenservice, oder verwenden Sie eine Cat Mate Türen, in denen Metallplatten eingebaut sind, können die Reichweite des Mikrochip-Lesegeräts I.D.-Marke.
  • Página 7 3.4 Appuyez sur le bouton « PROGRAM » pour sauvegarder le réglage. IMPORTANT: Si vous avez des chats supplémentaires, jusqu'à un maximum de 30, répétez les étapes 3.1 à 3.4. • Ne coupez jamais le tunnel de la chatière (B, fig. 1). REMARQUE: Si vous tentez de programmer plus de 30 disques d’identification / micropuces, la •...
  • Página 8 Les portes constituées de panneaux métalliques peuvent réduire la portée du lecteur de le service client de Pet Mate ou utilisez un disque d'identification Cat Mate. micropuce. Vous pouvez tester les panneaux métalliques en perçant un petit trou d'essai au milieu 9.2 Diode rouge (A) clignotante...
  • Página 9: Importante

    3.4 Pulse el botón PROGRAM para guardar el ajuste. IMPORTANTE: Para gatos adicionales, hasta un máximo de 30, repita los pasos 3.1 a 3.4. • No corte el túnel de la gatera (B, Fig. 1). NOTA: El LED destellará si intenta programar más de 30 discos de I.D. / microchips. Si esto •...
  • Página 10 Las puertas construidas con paneles metálicos pueden reducir el alcance del lector de contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate o instale un disco de I.D. Cat Mate. microchip. Puede probar si existen paneles metálicos al perforar un orificio de prueba pequeño 9.2 LED rojo (A) destella...
  • Página 11 3.4 Druk de PROGRAM knop in om de instelling op te slaan. BELANGRIJK!: Voor extra katten, tot maximaal 30, stappen 3.1 t/m 3.4 herhalen. • Tunnel van kattendeur (B, afb. 1) niet afsnijden. N.B. - Als u probeert om meer dan 30 I.D. discs / microchips te programmeren, gaat het LED •...
  • Página 12 • De microchip van uw kat is misschien defect of slecht gepositioneerd. Neem contact op met de klantenservice van Pet Mate of bevestig een I.D. Disc van Cat Mate aan de Deuren voorzien van metalen panelen kunnen het bereik van de lezer van de microchip halsband van de kat.

Este manual también es adecuado para:

Cat mate360