DEDRA DED7954 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía página 25

Máquina rectificadora angular 1100 w
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Slotopmerkingen
Bij bestelling van de onderdelen gelieve het nummer van de PARTIJ op het
typeplaatsje opgeven. Gelieve het beschadigde onderdeel beschrijven en de
indicatieve termijn van de aankoop van het apparaat opgeven.
In de garantieperiode worden de reparaties onder de condities als opgegeven in
de Garantiekaart uitgevoerd. Het defecte product voor de reparatie naar de
aankooppunt inleveren (de verkoper is verplicht om het product te aanvaarden) of
naar de Servicedienst van DEDRA-EXIM. Gelieve de door Importeur opgestelde
Garantiekaart meeleveren. Zonder dit document wordt de reparatie beschouwd
als buiten de garantieperiode. Na afgelopen garantieperiode wordt de reparatie
door Centraal Servicedienst uitgevoerd. Het defecte product wordt naar het
Service gestuurd (vervoerkosten op rekening van de gebruiker)
13.OVERZICHT
VAN
ASSEMBLAGETEKENING
1
Drukring
2
Aanslagring
Beschermingskap van het schijf
3
4
Moer M6
5
Afvoer
6
Spindel
7
Wig
8
Schroef MM4x16
9
Lagerafscherming
10
Lager 6201Z2RS
11
Schroef M4X8
12
Ontvangst-tandwiel
13
Sluitring
14
Seger
15
Lager HK0810
16
Schroef ST4x22-F
17
Ring
18
Veer
19
Vergrendeling van de spindel
Behuizing van de overbrenging
20
21
Moer
22
Slag-tandwiel
23
Lager 6000ZZ
Rotor
24
25
Stofafdichting
14. INFORMATIES VOOR DE GEBRUIKERS OVER HET
VERWIJDEREN VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
APPARATEN.
(betreft particuliere huishoudens)
Het symbool op het product of in de gevoegde documenten
betekent dat de defecte elektrische en elektronische producten
niet bij het huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. De
correcte behandeling tijdens de verwijdering, hergebruik of
recycling van de componenten berust op het leveren van het
product bij de aangewezen inzamelingspunt, waar het gratis
worden aangenomen. Informatie over de locatie van de inzamelingspunt van
verbruikte apparatuur worden door de lokale overheden bv. op hun websites
gepubliceerd.
Het correcte verwijderen van het apparaat maakt mogelijk dat de waardevolle
onderdelen worden bespaard en de negatieve effecten op de gezondheid en het
milieu worden vermeden, dat door een onjuiste verwerking van afval zou kunnen
worden bedreigd.
Het niet correcte verwijderen van het afval veroorzaakt de oplegging van boetes
als in de relevante nationale wetgeving voorzien.
Gebruikers in de Europese Unie
Bij verwijderen van elektrische en elektronische apparaten neem contact op met
een nabij gelegen verkooppunt of een leverancier voor aanvullende informatie.
De verwijdering van het afval buiten de Europese Unie
Dit symbool heeft uitsluitend betrekking op de Europese Unie. Bij het verwijderen
van dit product neem contact met lokale overheden of de verkoper voor
aanvullende informatie hoe verder te handelen.
Vertaling van de originele handleiding
DEgfdgdfg
1.Bilder und Zeichnungen
2. Ausführliche regelungen zur arbeitssicherheit
3.Bestimmung des Gerätes
4. Benutzungsbeschränkungen
5.Technische Daten
6.Vorbereitung zur Arbeit
7. Anschließen an das Netz
8. Einschalten des Gerätes
9.Verwendungsbestimmungen
10.Laufende Bedienungstätigkeiten
11.Selbständige Fehlerbeseitigung
12.Komplettierung des Gerätes, Schlussbemerkungen
13.Teileverzeichnis für die Zusammenstellungszeichnung
14. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und
elektronik-altgeräten
Übereinstimmungsbescheinigung – gesondertes Dokument
Arbeitssicherheit – eine dem Gerät beigefügte Broschüre
ACHTUNG
Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen
elektrischen
Schlag,
grundsätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig
und
vollständig
zu
DE
ONDERDELEN
VOOR
26
Lager 627Z2
27
Rubberen afdekking van de lager
28
Ventilator
29
Stator
30
Plaat
31
Koperen plaat
32
Behuizing
33
Koolborstel
34
Borstelhouder
35
Veer van de borstelhouder
36
Schroef ST3x8
37
Condensator
38
Schakelaar
39
Toerentalinstelling
40
Deksel achteraan
41
Schroef ST4X16-F
42
Knop van de schakelaar
43
Duwer van de schakelaar
44
Klemstukken
45
Bevestigingsplaat
van
netsnoer
46
Buigstuk van het netsnoer
47
Netsnoer
48
Sleutel
49
Handgreep
Verletzungs-
und
zu
beachten.
lesen.
Bewahren
Sie
Bedienungsanleitung,
Konformitätserklärung sorgfältig auf. Äußerst strenge Beachtung
der darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Anweisungen wird
sich positiv auf die Verlängerung der Lebensdauer Ihrer
Fliesenschneidemaschine auswirken.
ACHTUNG
Sicherheitshinweise zu beachten. Die Sicherheitshinweise
sind dem Gerät als gesonderte Broschüre beigefügt und sie ist
sorgfältig aufzubewahren, Bei Übergabe des Gerätes an weitere
Nutzer
Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben.
DE
Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge
der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle
Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig
zu lesen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und der Anleitung
kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder andere ernsthafte
Verletzungen zu Folge haben. Alle Bedingungsanleitungen,
Sicherheitshinweise und die Übereinstimmungserklärung für
zukünftige Bedürfnisse sind aufzubewahren.
AUSFÜHRLICHE
2.
ARBEITSSICHERHEIT
Arbeitssicherheit mit Winkelschleifmaschinen
 Dieses Gerät ist für das Metallschleifen und –Schneiden bestimmt. Vor
Gebrauch ist die Bedienungsanleitung zu lesen, man muss sich mit den
Zeichnungen, Spezifikationen und Bedingungen der Arbeitssicherheit bekannt
machen.
 Dieses Gerät ist weder für das Holzschleifen noch für das Werkstoffpolieren,
noch für das Säubern mit einer Metallbürste bestimmt. Die Durchführung von
Operationen, für die dieses Gerät nicht bestimmt ist, kann zu Verletzungen
führen.
het
 Es sind keine Accessoires zu verwenden, die für dieses Gerät nicht speziell
entworfen und durch den Hersteller nicht vorgesehen sind.
 Die Nenndrehzahl der Accessoires muss mindestens der maximalen, auf dem
Gerät bekannt gegebenen Geschwindigkeit des Gerätes entsprechen. Ist das
Werkzeug (sind die Accessoires) für die Arbeit mit einer niedrigeren
Geschwindigkeit bestimmt als die Betriebsgeschwindigkeit des Gerätes, kann
es (können sie) während des Betriebes dauerhaft beschädigt werden und sogar
auseinander fallen.
 Die Außendurchmesser und die Stärke der verwendeten Accessoires müssen
an die Geräteparameter angepasst sein. Ein Werkzeug mit falschen
Parametern wird nicht ausreichend durch die Geräteabdeckungen geschützt.
 Die Öffnung in der Schleifscheibe, Schneidescheibe oder in einem anderen
Werkzeug muss an den Durchmesser der Spindel angepasst sein. Die
Accessoires mit einem anderen Durchmesser als der empfohlene Durchmesser
kann ungleichmäßige Arbeit des Gerätes, Vibrationen und Verlust der Gewalt
über das Gerät nach sich ziehen.
 Keine beschädigten Accessoires verwenden. Jedes Mal vor dem Gebrauch
überprüfen, ob das Gerät nicht beschädigt (geplatzt, abgebrochen u. ä.) ist.
Achtung: Beim Fallenlassen des Gerätes muss man überprüfen, ob das Gerät
nicht beschädigt ist, eine neue Scheibe anlegen und das Gerät für eine Minute
mit maximaler Geschwindigkeit in Gang setzen, wobei es so weit von sich zu
halten ist, wie es nur geht.
 Es sind immer persönliche Schutzmittel zu benutzen. In Abhängigkeit von der
durchgeführten Operation ist der Gesichtsschutz zu benutzen, in begründeten
Fällen sind der Atemschutz, Gehörschutz, Schutzhandschuhe, Arbeitsschürze
zu benutzen als Schutz vor kleinsten Partikeln oder Fragmenten des
bearbeiteten Materials.
 Dritte sollen persönliche Schutzmittel benutzen und in der direkten Nähe der
Betriebszone des Gerätes nicht verweilen.
 Besteht die Möglichkeit, dass das Gerät mit versteckten Elektroleitungen oder
mit eigener Versorgungsleitung in Berührung kommen kann, ist das Gerät nur
am Griff aus einem nicht stromführenden Werkstoff (Kunststoff) zu halten.
 Die Versorgungsleitung soll sich immer in einer Entfernung von den rotierenden
Teilen befinden.
 Das Gerät ist nie wegzulegen, wenn das rotierende Element nicht ganz zum
Stehen gekommen ist.
 Das Gerät ist nie einzuschalten, wenn das rotierende Element in unsere
Richtung (oder in Richtung eines Dritten) gerichtet ist.
 Die Lüftungsöffnungen des Gerätes sind regelmäßig zu säubern.
 Das Gerät ist nie in Gang zu setzen, wenn es in seiner Nähe leicht
entzündliche Materialien gibt.
 Kein Zubehör verwenden, das mit Wasser gekühlt wird.
Rückstoß, Warnungen bezüglich des Rückstoßes
 Der Rückstoß des Gerätes ist eine plötzliche Reaktion des Gerätes auf das
Blockieren oder den Ausbruch der Schleifscheibe, Schneidescheibe oder eines
anderen Accessoires. Das Blockieren oder der Ausbruch kann das rotierende
Element plötzlich zum Stehen bringen, was wiederum eine unkontrollierte,
plötzliche Umdrehung des Gerätes in entgegengesetzte Richtung zur
Bewegungsrichtung des rotierenden Elements hervorrufen kann. Der Rückstoß
ergibt sich aus einem nicht richtigen Betrieb des Elektrowerkzeuges oder
unrichtigen Prozeduren oder Arbeitsbedingungen. Er ist zu vermeiden, sofern
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen wie nachstehend getroffen werden:
 Einen zusätzlichen Griff an der Schleifmaschine montieren, während der Arbeit
eine solche Körperhaltung annehmen, die es möglich macht, der Wirkung der
Rückstoßkraft entgegenzuwirken. Immer den zusätzlichen Griff verwenden, um
den Rückstoß und das Drehmoment beim Anlassen des Gerätes maximal
kontrollieren zu können.
Brandgefahr
 Die Hände nie an das rotierende Gerät näher bringen.
Die
 Nie sich dahinstellen, wohin sich das Gerät beim Rückstoß bewegen könnte.
 Besondere Vorsicht ist bei der Bearbeitung von Ecken, scharfen Kanten u.a.
bitte
die
geboten. Abschlagen und Abreiben von Accessoires vermeiden.
Sicherheitshinweise
Während der
Arbeit sind unbedingt die
sind
auch
die
Bedienungsanleitung,
REGELUNGEN
und
die
ZUR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido