Theben VARIA 826 S WH KNX Instrucciones De Montaje Y Uso
Theben VARIA 826 S WH KNX Instrucciones De Montaje Y Uso

Theben VARIA 826 S WH KNX Instrucciones De Montaje Y Uso

Regulador de temperatura ambiente
Ocultar thumbs Ver también para VARIA 826 S WH KNX:

Publicidad

Enlaces rápidos

307031
E
VARIA
VARIA 826 S WH KNX
VARIA 826 S BK KNX
8269210
8269211
Instrucciones de montaje
y uso
Regulador de temperatura ambiente
D GB
F
I
E
NL
VARIA 826 S KNX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Theben VARIA 826 S WH KNX

  • Página 1 307031 VARIA VARIA 826 S WH KNX VARIA 826 S BK KNX 8269210 8269211 Instrucciones de montaje y uso Regulador de temperatura ambiente D GB VARIA 826 S KNX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones básicas de seguridad Pantalla y teclas Esquema Conexión Montaje / desmontaje Programación de la dirección física, conexión del bus Instrucciones para el usuario – Puesta en funcionamiento – Función de combinación de teclas / modos de operación 10 –...
  • Página 3: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Indicaciones básicas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio!  ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional! • El aparato está indicado para el montaje en una caja empotrada en la pared y para la utilización en un entorno normal;...
  • Página 4: Pantalla Y Teclas

    Pantalla y teclas Menú Seleccionar ajustes Guardar selección, confirmar  Seleccionar Modificar valores – ‚ línea ‚ Indicación de fecha Indicación horaria Indicación de temperatura Símbolo del modo de funcionamiento Indicación del programa Confort, Standby, Disminución nocturna, Protección contra heladas, Prolongación del modo Confort, etc. de tiempo para la regu- Ventilador lación de la temperatura...
  • Página 5: Esquema

    Esquema Para el uso diario ... Para el uso ocasional ... Regulador de temperatura ambiente Regulador de temp. ambiente CONFIGURACIONES   Valor nominal Valor nominal 22.0°C – Valor nominal Fecha y hora .. Fecha y hora ..  Temperatura .. Modo de func.
  • Página 6: Conexión

    Conexión ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!  El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional. ¡Desconecte la tensión!  Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren bajo tensión.  Asegurar contra reconexión. ¡Comprobar la ausencia de tensión! ...
  • Página 7: Montaje / Desmontaje

    Montaje Las 3 pestañas del aparato (arriba y abajo) tienen que quedar bien encajadas.  Retirar la hoja protectora. Desmontaje  Utilizando un destornillador, presionar hacia abajo en la parte superior del aparato para desenganchar el aparato de la pared. Demontage Montage...
  • Página 8: Programar La Dirección Física

    Programar la dirección física Conexión del bus  Pasar un imán a lo largo del lado superior  Abrir la tapa. derecho del aparato.  Introducir la línea de bus en los bornes del bus. el LED de programación se enciende. ¡Tener en cuenta la polaridad! ...
  • Página 9: Instrucciones Para El Usuario

    La fecha y la hora vienen configuradas de fábrica. Es posible visualizar diferentes pági- nas. La visualización de las páginas depende de la programación que haya realizado el electricista. Encontrará información detallada sobre las funciones en el manual de pro- ducto (en www.theben.de). Acceso rápido – Regulación de la tem- peratura ambiente Vi 09.05.13 11:10...
  • Página 10: Función De Combinación De Teclas / Modos De Operación

    Función de combinación de teclas Función especial para facilitar el encendido y apagado Vi 09.05.13 11:10  24.0 °C (p. ej. de la luz). Menu Auto Función: la luz se puede encender o apagar pulsando – ‚ ‚ 0 6 12 18 24 –...
  • Página 11: Menú Regulador De Temperatura Ambiente

    Menú regulador de temperatura ambiente Menú  Regulador de temp. amb. Tiempo Modificar la temperatura ambiente/el valor nominal Menu Previsión del tiempo (6 h) CONFIGURACIONES – ‚ ‚ Pulsar la tecla Menú.  Confirmar el regulador de temperatura ambiente con ...
  • Página 12: Modificar El Modo De Funcionamiento

    Modificar el modo de funcionamiento Regulador temp. amb. Pulsar la tecla Menú.   Valor nominal 21.7 °C Modo de funcion. Confort Confirmar el regulador de temperatura ambiente Menu  Velocidad del ventilador Auto Idea general .. – con ok. ‚...
  • Página 13: Modificar Velocidad Del Ventilador

    Modificar velocidad del ventilador Regulador de temp. amb. Pulsar la tecla Menú.   Valor nominal 21.7 °C Modo de func. Confort Confirmar el regulador de temperatura ambiente Menu  Velocidad del ventilador Auto Velocidad del ventilador Idea general .. con ok.
  • Página 14: Menú Tiempo

    Menú Tiempo Menú Visualización de los valores de temperatura, velocidad  Regulador de temperatura ambiente Tiempo del viento, luminosidad y lluvia (obtenidos por una esta- Previsión del tiempo (6 h) Menu CONFIGURACIONES – ción meteorológica) ‚ ‚ Consultar datos meteorológicos Pulsar la tecla Menú.
  • Página 15: Consultar Valores Mín/Máx

    Consultar valores mín/máx Tiempo Pulsar la tecla Menú.   Temperatura 21.7 °C Viento 7,3 km/h Con las teclas seleccionar Tiempo. ‚ Menu  Luminosidad 200 Lux Lluvia Confirmar con ok. – ‚ ‚ Valor mín/máx  Valores mín/máx .. Confirmar valores mín/máx con ok.
  • Página 16: Instrucciones Para El Electricista

    Instrucciones para el electricista Menú Previsión del tiempo (6h) Menú  (el menú aparece sólo si el electricista la ha configura- Regulador de temperatura ambiente Tiempo Previsión del tiempo (6 h) Menu Previsión del tiempo (6 h) CONFIGURACIONES – ‚ ‚...
  • Página 17: Páginas De Programación Libre A Través Del Ets

    Páginas de programación libre a través del ETS Visualización de valores y control de diferentes funcio- nes en 8 líneas: escenas de luz, instalaciones de protec- ción solar, etc. (hasta 40 valores/funciones).  Cuarto de estar El electricista ha ajustado los textos y aparecen ...
  • Página 18 1. Ejemplo "Conmutar" seleccionar Conmutación ‚  CUARTO DE ESTAR PÁGINA 1  Conmutación –  ‚ Pulsar las teclas . El valor mostrado se modifica Temperatura 21.7 °C  Modo de func. Confort Menu Potencia de calefacción 0 % y se envía un telegrama.
  • Página 19 3. Ejemplo "Persiana" Persiana veneciana ‚  seleccionar DORMITORIO PÁGINA 3  Conmutar activo –  ‚ Teclas - pulsar brevemente. Se modifica la Temperatura 21.7 °C  Modo de funcion. Confort Menu Persiana veneciana Persiana veneciana £ posición de las lamas de la persiana. Ventana abierta Pos.
  • Página 20: Instrucciones Para El Electricista

    Instrucciones para el electricista Menú AJUSTES Primero aparece el código PIN (si el electricista lo ha Menú  Regulador de temp. ambiente configurado). Tiempo Menu Previsión del tiempo (6 h) AJUSTES CONFIGURACIONES Pulsar la tecla Menú.  – ‚ ‚ Con las teclas seleccionar AJUSTES.
  • Página 21: Ajuste De La Fecha Y De La Hora

    Ajuste de la fecha y de la hora Fecha y hora  Con seleccionar la línea deseada.  ‚ 21/05/13 15:56:47 Menu  Confirmar con ok. Ver/Inv: UE Atrás – –  ‚ ‚ ‚  Con modificar el valor.  Confirmar con ok.
  • Página 22 Ajustar el programa de tiempo Hay 8 canales con programas semanales (período de conexión mínimo de 15 min) (véase la tabla, pág. 30). • El canal 1 está asignado al regulador de temperatura ambiente (RTA) y dispone de los modos de funcionamiento: Disminución nocturna, Standby y Confort •...
  • Página 23 Ajustar el programa de tiempo Canal 1: Prog 1 Puede seleccionar entre diferentes funciones: día de la  0 6 12 18 24 semana, detalles .., copiar en .. Día de la semana: lunes Menu Detalles ... Detalles .. Copiar en: canal 2 –...
  • Página 24 Ajustar el programa de tiempo Ajustar un programa propio Canal 2: Prog propio  0 6 12 18 24 Día de la semana: lunes Las teclas tienen aquí una función diferente (véase Menu Detalles.. Detalles ... Copiar en: canal 3 Copiar en: martes –...
  • Página 25: Ajuste De Tiempos Determinados

    Ajuste de tiempos determinados p. ej. ajustar un tiempo de entre 7:00–12:00 h atrás  On Off   (ON) £ Menu Canal 2 Lunes 07:00–12:00 – ‚ ‚ 0 6 12 18 24 – ‚  Con colocar la flecha en las 7:00 h. ...
  • Página 26: Copiar En: Martes (Ejemplo)

    Copiar en: martes (ejemplo) Canal 2: Prog propio Copiar en: martes  Con las teclas seleccionar  ‚ Día de la semana: lunes –  ‚ Menu Detalles ...  Con configurar día de la semana. Copiar en: canal 3 Copiar en: Ma –...
  • Página 27: Ajustar El Lengua

    Ajustar el lengua Lengua  Deutsch Español  Con seleccionar la línea deseada. ‚ English Français Menu Italiano  Confirmar con ok. Español Nederlands Svenska – ‚ ‚ Atrás Ajustar pantalla Pantalla   Con seleccionar la línea deseada. Sonido teclado: On ‚...
  • Página 28 Sistema ¡Solo para el electricista! Sistema  Modo prog.: activo Dir. fís. 01.01.011 VS: 043 Menu N/S: 12345678 – FD: 0036  ‚ Modo progr. Con cambiar. – ‚ ‚ Atrás Atrás Dir. fís. (dirección física) SW (versión de software) N/S (número de serie) FD (fecha fabricación)
  • Página 29: Datos Técnicos

    Línea de atención telefónica • Tipo de pila: CR2032 • Impulso de sobretensión admisible: 0,8 kV Tel. +49 7474 692-369 Fax +49 7474 692-207 • Grado de polución: hotline@theben.de Direcciones, teléfonos, etc. Encontrará la base de datos ETS en www.theben.de. www.theben.de...
  • Página 30 Tabla 1: Programas fijos Feste (unveränderliche Programme) bei VVARIA 824 und 826 Pro- gramm Prog 1 Komfort Mo-Fr Standby Nacht Prog 1 Komfort Sa, So Standby Nacht Prog 2 Komfort Mo-Fr Standby Nacht Prog 2 Komfort Sa, So Standby Nacht Prog 3 Komfort Mo-Fr...

Este manual también es adecuado para:

Varia 826 s bk knx82692108269211

Tabla de contenido